Дария Дмитраш - Хранители равновесия
— Хорошо, — наконец, сказал Ирис. — Тут вроде недалеко. Давайте сделаем так. Чтобы вовремя заметить опасность, когда будем лететь, Бэлл будет просматривать пространство спереди, Ди справа, Кама слева, а я буду смотреть назад.
Друзья одобрительно кивнули и повернулись к краю обрыва. Один за другим, они сделали шаг в пропасть, расправили крылья и стремительно полетели к долине. Но они недооценили опасность, ведь в горах вид просматривается на многие километры вперёд. А на такое расстояние дар Бэлла без дополнительных усилий не действовал. И меры предосторожности, предпринятые Ирисом, так же не могли дать особого результата. Летучие мыши в здешних горах превратили умение сливаться с окружающим миром в настоящее искусство. Заранее разглядеть их приближение, если представитель братства не желал этого, не представлялось возможным.
Они уже подлетали к долине, как вдруг с соседнего склона сорвался крылатый силуэт. Он поднялся ввысь, давая себя разглядеть в несмелых лучах спрятавшегося за горами солнца. К нему тут же присоединился ещё один, и ещё. Всего одно мгновение, а летучих мышей исчислялось уже несколько десятков.
— Ну, ничего себе, — выдохнул Ирис. — Как? Как это могло произойти?
— Быстрее! — закричала Ди и с удвоенной скоростью полетела к долине. Бой стоило принимать, утвердившись обеими ногами на земле.
Глава 13
Над белоснежными вершинами гор разлился многоголосый вой волков. Он был тревожен, он был настойчив и решителен. Но в то же время полон тоски и грусти. Небо стремительно затягивалось серыми тучами, они белым пухом нависали над землёй, цепляя краями верхушки гор. С каждым мгновением цвет их становился всё насыщенней, темнее.
Медленно, в тревожном танце падали одинокие снежинки. Их становилось всё больше и больше. Они как белёсые мошки танцевали, кружились в решительном танце, застилали глаза, путали, скрывали следы. Они стремились помочь, защитить повелителей стужи, призвавших холод, заколдовавших погоду. На горный мир надвигалась метель, и местные жители спешили попрятаться в укрытия, опасаясь быть убитыми, погребёнными снегом, замороженными стужей.
Гелла ускорила бег. Что-то подсказывало ей, что тревожные новости, которые она стремилась как можно скорее рассказать отцу, безнадёжно запоздали. Потоки снега усилились, мир заблестел серебром, лапы стали утопали в рыхлых сугробах.
— Веди, — велела волчица снегу, и он расступился пред ней, указывая путь. Лапы тут же перестали вязнуть, бег ускорился.
Вскоре, в туманный, захваченный метелью мир вторглись тени, а вой стал настолько громким, что холодил сердце и душу. Он взывал к ней, вопрошал, просил поддержать его в своей духовной битве.
— Отец! — закричала волчица, но отозвался вовсе не вождь. Перед нею будто из сугроба выскочил Райм, третий по силе волк их стаи.
— Ты жива, — с явным облегчением сказал он. — Где все остальные?
— Где отец? — не стала отвечать Гелла, а Райм не стал настаивать, возможно, догадываясь о причине исчезновения волков её группы.
— Он ищет вестника.
— Что?
Молодая волчица хмуро посмотрела в глаза волку.
— Что происходит? Кто на нас напал?
Так и не дождавшись ответа, Гелла сделала шаг назад, исчезая в метели. А в следующий миг она уже стремительно бежала, следуя по невидимой тропе к отцу. Со временем ей открылась удивительная картина. Немногим больше десятка волков выстроились линией, взывая к небу, усиливая стужу, питая метель. Чуть в стороне, позади от них сидел немолодой волк, непрерывно глядя на небо. Как будто в этом потоке хищного белого снега возможно было что-то разглядеть. Как будто его молчание было наполнено призывом, мольбою, криком.
Наконец, небо над ним очистилось от всех проявлений метели. Сквозь этот кусочек покоя даже смогли просочиться несмелые лучи солнца. А в следующий миг, хлопая своими широкими крыльями, перед вожаком опустился на землю беркут.
— Помоги, брат. Метель тебя не тронет, но сохранит от его слуг, — промолвил волк льда, глядя в прищуренные глаза гордой птицы. — Но только. Передай весть, прошу. Помоги спасти стаю.
Беркут некоторое время стоял неподвижно, но потом несмело склонил голову. Гелла всё стояла, но когда вестник улетел, закончив тихий разговор, сразу подбежала к отцу.
— Кто они? Кто эти твари? Они убили брата?
Вожак устало прикрыл глаза, а потом подался всем телом к дочери, потёршись носом о её щеку.
— Ты жива.
Волчица застыла, удивлённая столь явными проявлениями чувств всегда скупого на эмоции родителя.
— Пришли слуги Хаоса. Они кого-то ищут, — наконец-то немного хрипло промолвил вожак. — Возможно, хранителя. Им надо силы. Много силы, чтобы добиться своей цели. А мы сильны, мы слишком лакомый кусочек, чтобы оставить хоть кого-то в живых.
— Что? — испуганно спросила Гелла.
— Тебе надо бежать, — мотнул массивной головой отец. — Тебе надо вести за собой стаю. Вы все должны выжить.
— А ты? — хрипло спросила волчица.
— Я останусь. С ними, — он кивнул в сторону десятка волков льда. — Мы задержим их. Мы сможем дать время вам, дать возможность добраться до моего брата.
— Нет! — закричала Гелла. Ведь тот, кто останется, будет обречён. Она не могла, не хотела представлять себе стаю без отца. Без этого мудрого, смелого, могучего волка.
— Ты должна! — рыкнул вождь.
— Нет! Давай я! Я маг! Я сильнее тебя как маг! — закричала волчица.
— Но я вожак, ты забыла? — тихо спросил отец и впился в глаза дочери суровым взглядом. Он не мог позволить ей погибнуть. Он не мог дать исчезнуть своему ребёнку. Последнему, кто остался в живых.
Времени не было, и он стал ломать на кусочки её волю, её внутреннюю защиту. Вскоре глаза Геллы стали пусты, будто лишились духа, будто она спала.
— Райм, выходи! — закричал он в заполненное снегом пространство. — Я знаю, что ты здесь! Я знаю, что ты подслушивал!
Из метели, будто призрак, показался молодой волк. Он подошел к вождю, но не стал пристыжено опускать глаза. Он смело смотрел прямо на вожака, выказывая решительность. Старый волк одобрительно хмыкнул.
— Ты. Присмотри за ней. Присмотри за ними. Ты знаешь, куда и как идти. Ты обязан сохранить стаю. Ты обязан проследить за всем.
— Когда она очнется?
— Через два дня.
Молодой волк почтительно склонил голову пред мудрым вождём, а в следующий миг скрылся в белой дымке, в которую превратила мир снежная буря. И Гелла безропотно последовала за ним, ни разу не обернувшись.
* * *— Везёт как утопленникам, — дрожащим голосом сказала Кама, прижимаясь спиной к Бэллу. Судорожно перебирая у себя в голове заклинания, которые хоть частично могли бы помочь.