KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » С. М. Бладинг - Падение Небесного города

С. М. Бладинг - Падение Небесного города

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн С. М. Бладинг, "Падение Небесного города" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я вздохнул. Еще причина испытывать вину. Как дорого мне обойдется свобода? Смогу ли я остаться на свободе? Вдали от Никс? От Варика? Или лучше сдаться?

Да. Вернись ко мне.

Матушка смотрела на меня.

Я сглотнул и прогнал голос из головы.

Она жестом указала Сабине сесть, а другим позволила задавать вопросы. Встал мужчина с седой бородой:

— Что у него за оружие?

Сабина нахмурилась и покачала головой.

— Было много взрывов. Не знаю, что он использовал. В руке его была кнопка, и он нажимал на нее.

Джошуа выругался за моей спиной. Я развернулся.

— И давно ты здесь? — спросил я. Рё стоял справа от матери.

— Только пришел, — прошипел он и вошел в круг. — Позволите, Ино Нами? — спросил он с поклоном.

Матушка кивнула.

— Как звучали взрывы?

Сабина покачала головой, повернулась к нему, раскинув руки.

— Как взрывы.

— Было похоже на поп-поп-поп-поп, или это были именно взрывы?

— Сначала поп-поп, а потом взрыв.

— А кнопка в его руке, — продолжал Джошуа, — мигала красным?

Она кивнула.

— Да.

— Был лиловый дым?

Она снова кивнула. Джошуа помрачнел сильнее.

— Я знаю, что это было. Нам нужно уговорить летаран не плыть в этом течении.

— Почему? — осведомилась матушка.

— Потому что, — Джошуа покинул круг, — Варик знал, что его настоящая цель — эта летаран.

Кили закрыла глаза.

— Течение отравлено. Нам нужно скорее уходить из этих вод.

Глава 22

Сдерживай сомнение и страх

Люди исполняли приказы, суетясь. У меня заложило уши. Мы опускались на глубину. Я с тревогой посмотрел на матушку. Я не знал, выживем ли мы на такой глубине, если что-то пойдет не так.

Она накрыла мою ладонь своей, и жест этот был не похож на поведение той женщины, которую я знал всю жизнь. Она посмотрела на мужчину в синей форме.

— Мы на безопасной глубине?

— Да, Нами-шу.

Она кивнула, вскинула голову и на миг крепче обхватила мою руку.

— Оцените воды и ущерб. Юный Бахрейн, ты ведь старший, так?

Джошуа повернулся к ней и кивнул.

— Да, Ино Нами, но я не умею править. Я помогу вашей летаран, чем смогу. Но мне понадобится Кили, как только вы сможете ее отпустить. Она во всем этом разбирается лучше.

Мама вскинула брови с полуулыбкой на лице. Так она смотрела и на Оки.

— Может, вам стоит поменяться местами?

Кили не скрывала надежды. Глаза Джошуа расширились. Он поклонился.

— Простите, но нет, Ино Нами, при всем моем уважении.

— Я не отступлю, — она выглядела так, словно старалась их научить ценному уроку. — Мисс Кили, можете оказать всю возможную помощь нашей летаран?

Кили вскочила на ноги и последовала за мужчиной в форме.

— Мистер Бахрейн, — она указала на пустое место с приказом.

Он закатил глаза и вздохнул.

— Джошуа, — сказал он, когда сел. — Почему это она — мисс Кили, а я — мистер Бахрейн?

— Джошуа-шу, — сказала матушка вежливо, но властно.

Мы оставались там часами, обсуждая подробности нападения и причины. Но без Кили мы говорили на сакинском. Джошуа говорил на нем неплохо. Он мог донести смысл, хотя ему и требовалось на это много времени.

— Почему Синн не сдался? — спросил кто-то из юных членов совета, встав. — Почему мы должны страдать, пока Руки хотят его вернуть? Что в нем особенного?

У меня не было ответа. Я начинал думать так же. Но был это я или тот голос, не отпускавший меня?

Матушка посмотрела на меня, требуя защищаться. Я встал и прочистил горло.

— Я должен был вернуться. Здесь я могу делать добро. А если бы я остался у Никс, был велик шанс, что я стану оружием Рук, а не оружием для улучшения мира. Я не хочу смертей других из-за того, что прячусь. Так я никому не помогу, даже себе.

Парень нервно сел.

Я не хотел этого. И я не знал, что делать.

— Как лидеры Семей, мы несем на себе большую ответственность. Мы в ответе за жизнь и безопасность членов наших Семей. Все наши действия, даже незначительные, могут сильно повлиять на мир вокруг нас.

Встал мужчина с седой бородой.

— Я услышал тебя, юный Эль-Асим. Ты повзрослел с нашей прошлой встречи.

Я поклонился.

— Я многое узнал.

Встал Джошуа.

— Но мы знаем многое еще о Руках, — он схватил меня за плечо и усадил на место. — Напасть нам на них надо.

Матушка подняла руку.

— Лучше говори на ханди. Больно пытаться понять, что ты говоришь.

Джошуа с облегчением выдохнул.

— Спасибо, я не хотел никого обидеть, — он обвел совет взглядом. — Мы знаем, что их корабли из металла.

— И наше оружие не может их пробить, — крикнул кто-то.

Мужчина с седой бородой опустился на место, напряженно слушая.

— Вы не знаете, куда бить, — Джошуа замолчал и ухмыльнулся. — А я знаю. И мы можем вас научить.

— А еще, — сказал Рё, шагнув вперед и прося взглядом разрешения у мамы. Она кивнула, и он продолжил. — Есть оружие, которое мы можем создать, и оно даст нам преимущество.

— О каком оружии идет речь, Рё-шу? — спросил мужчина в черной высокой шляпе. — И почему мы не слышали о нем раньше?

— Его изобрели недавно, — сказал Рё и отступил, указав на Джошуа. Тот кивнул.

— Мы с Синном создали оружие, работающее от Метки.

Совет зашептался.

— У него огненная Метка, — сказала женщина справа от меня.

— Почти, — сказала матушка. — Она отличается, потому я и не заметила ее сразу. Это молния и огонь, подобна лаве.

Все переглянулись и зашептались. Все, кроме мужчины с седой бородой. Он смотрел на матушку.

— Мы знали, что это случится, — сказала она, и совет притих. — Что Метки могут смешиваться, что родится новая Семья. Так появились Семьи Бахрейн и Эль-Асим.

Я уставился на нее.

— Я проведу еще исследования и небольшие эксперименты, — продолжил Джошуа, вскидывая на каждом слове руку, — но, думаю, мы сможем создать основной дизайн, что будет работать на ваших Метках.

— Что ты говоришь? — спросил мужчина с седой бородой.

— Я говорю, что я могу дать вам оружие, что использует ваши Метки, огонь, как снаряд. И я покажу, как разрушить их корабли, — Джошуа осмотрел всех членов совета. — Я знаю, как сбивать их воздушные судна, самолеты, королевские корабли. Я знаю, как потопить их погружатели.

Матушка выпрямилась, с тревогой посмотрела на меня.

— Погружатели?

Он повернулся к ней и кивнул.

— Да. У них есть подводные лодки.

Совет застыл, слышался шепот, они смотрели на Джошуа.

— Я даже могу показать, как их найти. Мы можем построить радар с дополнениями, и он покажет, где они.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*