KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо

akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Пятое Колесо" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ученики собрались, но профессора Вана еще не было в классе. Рики покосился на одноклассников. Те наверняка обратят внимание, что они ходят по кабинету. Возможно, и вопросы начнут задавать, так, из праздного любопытства.

— Вредноскоп как будто вздрогнул, когда я стояла в дверях, — шепотом сообщила Бетси. — А сейчас ничего.

Она держала прибор на открытой ладони. Вчетвером подошли к доске, к учительскому столу; обошли класс по периметру. Рики не заметил со стороны прибора никакой активности, хотя Бетси и утверждала, не очень уверенно, что возле стола учителя вроде был незначительный импульс.

На них, естественно, начали глазеть. Мелани так вовсе уставилась, скрестив руки на груди. В общем, к приходу Вана Рики лишний раз убедился, что если кто и способен угрожать ученикам в этом классе, то только они сами.

Между тем ученики стоя поприветствовали нового профессора, получили разрешение сесть, и урок начался.

— Для начала я хочу выяснить, какими заклинаниями вы владеете сейчас, — сказал Ван. — Защитными, атакующими, неважно.

Ученики не решались заговорить. Между ними и учителем как будто существовал невидимый барьер, они не знали его и побаивались. Рики решился и поднял руку.

— Петрификус Тоталус, — четко произнес он.

Ванн кивнул и тут же записал на доске.

— А каков принцип действия этого заклинания? — спросил он, чем поставил Рики, да и весь класс, в тупик.

Не выдержал Генри Флинт.

— Попадаешь — противник падает без движения, твердый, как камень, — объявил он.

— Это результат, — невозмутимо произнес Ван, притом кивая.

В памяти Рики что‑то зашевелилось.

— Есть словесная составляющая, магическая — это палочка, и действие. Иногда требуется настрой, — перечислил он.

— Уже лучше, — похвалил Ван. — Кто‑нибудь из вас пробовал сам создавать заклинания?

— Придумывать? — фыркнула сидящая позади Лео Дора и смешалась. Своей самонадеянностью она невольно продемонстрировала, что не только пробовала, но у нее еще и получалось. Рики сразу вспомнил, что однажды слышал об этом от нее самой. И Ван внимательно смотрел на нее, побуждая продолжать.

— Как же это происходит? — с большим интересом осведомился преподаватель.

Рики с полуоборота наблюдал, как Дора наморщила лоб. Он без труда прочел две, несомненно, промелькнувшие у нее мысли: чисто слизеринское нежелание инструктировать, делиться секретами, и пришедшее чуть позже понимание, что мало кто способен воспользоваться ее выдающимся опытом.

— Ну, я сначала думаю о том, что мне надо, — сказала она.

— Отлично, — негромко произнес Ван. — Заклинание — средство достигнуть того, что тебе надо.

Уяснив нехитрый «принцип», ученики охотно включились в работу. На доске быстро стали появляться и другие заклинания. Ступефай. Протего. Импедимента. Риктусемпра. Ассио. Диффиндо. Люмос. Скоблифай. Таранталлегра.

— В бою не думаешь о выборе заклинания, но достойный воин не поражает противника больше, чем это необходимо, — наставлял профессор. — Не следует кусать больше, чем можешь проглотить.

Рики честно признал, что редко когда придерживался подобных убеждений. А Дора додумалась до провокационного вопроса.

— А жадность к знаниям — это хорошо или плохо? — спросила она.

Рики заметил, что все тотчас начали коситься на лучших учеников. Дик уткнулся в книгу, а Лео расфокусировал зрение, притворяясь, что его все это не касается.

— Смотря во что она превращает голову, — с улыбкой ответил Ван.

— В кипящий котел, — высказался Уизли.

— В мусорную корзину, — вполголоса добавил, потирая виски, Тони Филипс.

К концу урока профессор объявил, что как раз «головой» они и будут заниматься в течение последующих уроков, поскольку именно сознание — главная защита против вредоносного вмешательства, поэтому нужно уметь закрывать и открывать его в нужный момент, быстро выбирать подходящее действие из всего освоенного арсенала заклинаний и, разумеется, чистить. В общем, беречь голову.

— Он мне нравится, — констатировала Дора после урока, когда ученики высыпали в коридор.

— А что, если проверить портреты, которые висят высоко? — предложила Бетси за пределами класса, возвращаясь к поиску причин проклятия должности.

Рики снова пожал плечами, не желая остужать энтузиазм человека, столь стремящегося помочь ему.

— Возможно, но портреты меняются, и вообще каждый преподаватель переделывает все в классе по–своему, — сказал Лео, и вдруг вопросительно поглядел на него. — Не в этом ли дело? Возможно, они что‑то нарушают?

У Рики внутри все кричало: «Не то! Не то!». Он и старался не показывать, насколько разочарован. Хотя вроде бы ничего не ждал от вредноскопа. На кого‑то проклятье действует сильнее, и все выглядит как естественное стечение обстоятельств. Мерлин, даже в бытовых предпосылках черной маги можно найти тысячи способов, как настроить человека на несчастье. Только вот почему оно действует так именно на учителя? И только ли на него?

— Рики, — осторожно позвал его Лео.

Они лавировали в толпе школьной перемены, а это не лучшее место для впадения в задумчивость. Но Рики не силах был прервать свои рассуждения. Как часто неприятности происходят с учениками? Наверняка, что называется, в пределах статистической нормы. Из школы за последние годы никто не уходил. Пример с Хагридом можно даже не рассматривать, это случилось до того, как началась текучка на треклятой должности. Нет, на учениках это не отражается столь фатально, хотя надо спросить у Дика насчет несчастных случаев до их поступления в «Хогвартс», вдруг да было. Значит, дело не в классе. И надо бы успокоиться, а то это только мешает думать.

— Ну и как вам защита? — требовательно прозвенел тоненький голосок.

Возле них Мери появилась непонятно, откуда. Глядела она, как всегда, уморительно серьезно. Артур закатил глаза.

— А что такого? — спросил Эдгар.

Вместо ответа Уизли обратился к Мери.

— Это отец тебя просил разведать, кому и что преподает Ван? — с понимающим ехидством осведомился он.

Мери начертала носком обуви линию перед собой.

— А что тут такого? — протянула она.

— Ничего! Не поверите, она уже всех моих родственников опросила на всех курсах, — пояснил Артур, обращаясь к друзьям.

— Значит, профессор Малфой интересуется методами профессора Вана? — удивилась Марго. — А, понимаю, он ведь тоже изучает черную магию.

Она тактично умолкла, похоже, обеспокоившись тем, что вообще затронула скользкую тему. Но Мери не обиделась.

— Папа сказал, что, возможно, много чего не знает, — произнесла она с недоумением.

— Восточные принципы могут отличаться от того, к чему мы привыкли, — изрек Рики. Впрочем, вопрос, заданный Мери, так и остался без ответа, и он посчитал, что лучше уж ответить, так как она все равно не отстанет. — Мы будем заниматься ментальной блокировкой и другими трансформациями сознания. И в этом твой отец довольно хорошо разбирается.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*