akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо
— Невозможно наложить проклятие на должность, — констатировал у него за спиной Лео.
— Леди Гермиона тоже так считает, — согласился Артур. — И, тем не менее, каждый год с трудом находит, кем заткнуть эту дыру, и ссорится с дядей Драко.
Рики сдержался, чтоб не отмахнуться. Невозможно, и все же — обо всем этом он уже думал. И соглашался, что так и есть. Логично проклясть предмет, который обязательно требуется преподавателю, и не меняется. Но какой? Доска? Стол? Письменные принадлежности? Он был уверен, что Дамблдор проверял все это, обновлял, и не раз. И все же инспекция класса, где проходили уроки защиты, представлялась ему неизбежной.
Между тем друзья, не обращаясь к его спине, додумались до того же и рассуждали, нужно ли разрешение, чтобы дополнительно приходить в класс профессора Вана. Финеан предположил, что Дамблдор не станет этому препятствовать, если, конечно, они продолжат как следует учиться.
— Пожалуй, для начала действительно не остается ничего другого, кроме как осмотреть класс защиты, — согласился Лео. — Проблема в том, что мы бываем там постоянно, из года в год.
На это тоже нечего было возразить, что и раздражало, и раззадоривало одновременно. Кроме того, Рики чувствовал смущение при мысли о том, как объясняться с Ваном по этому поводу. И вообще, как держаться. Первый урок защиты предстоял выпускникам в понедельник, и не стоило сомневаться, что Дамблдор предупредит нового профессора, с кем предстоит иметь дело.
— А если Марго и правда толпу приведет? Давайте прогуляемся до туалета, пока не настал торжественный момент, — предложил Артур, как бы спохватившись. При этом он отвернулся от портрета и пару раз подмигнул.
Действительно, он заговорил совсем иначе после того, как они вышли из штаба и портрет сэра Финеана остался позади.
— Как насчет того, чтобы запланировать прогулку по Запретному лесу? — спросил достойный представитель клана Уизли. — Нашу последнюю, между прочим, — безжалостно напомнил он.
Рики ждал этого, и все равно предложение гриффиндорца застало его врасплох. Он чувствовал, что и Эдгар, и Дик прогулку тоже планировали, но как будто на какое‑то отдаленное время. Все они хотели следовать своей первой традиции, но у всех было ощущение, как будто, пока она еще впереди, есть отсрочка, а потом — да, это конец школы, и время помчится быстрее. Рики даже подумал, что, конечно, возможно потом еще пойти погулять, а потом еще и еще, но все это будет уж не то. Традиция есть традиция, и надо соблюдать ее такой, какой она придумана.
Артур позволил друзьям долгую паузу на обдумывание.
— Конечно, пойдем, — согласился Рики.
— Наверное, выходные годятся. Пока не так много уроков, — проворчал Дик.
Рики не помнил, чтобы раньше они так уж усердно планировали подготовку к этому событию. Возможно, он просто не переживал это так остро. Они задержались в штабе, поглядывая на пустую раму от портрета и обсуждая, что взять с собой.
— Надо попросить, чтобы в школу прислали сливочного пива, — предложил Артур, — с кухни что‑нибудь возьмем, само собой, и… Как насчет по глотку Огневиски?
Юноши вопрошающе переглянулись. Это было глупо, не нужно, но как‑то заманчиво. Даже для Рики, который однажды упился до отвратного похмелья, правда, то было не настоящее Огневиски, а он до сих пор не знал что. Даже для Лео, сильной стороной которого всегда было благоразумие.
— Тогда девушек не приглашаем, — смущенно постановил Дик.
— И один глоток, — подчеркнул Эдгар.
— И, разумеется, малявкам — ни слова! А этому начинающему газетчику — тем более, — потребовал Артур.
— Спокойствие и организованность, — подытожил Рики, улыбаясь. — А Ральф‑то где сейчас?
— На тренировке, — гордо ответил Артур. — Я ему скажу!..
Марго и Дора вернулись в штаб, к счастью, без толпы и Джима, зато — с деловитой пухленькой девчонкой из «Слизерина», у которой имелся фотоаппарат. Несколько минут все присутствующие, в особенности лучшие ученики, добросовестно позировали. Рики, будучи в этот раз на втором плане, тем не менее, почувствовал себя не очень приятно, поскольку фотографирующая слизеринка, стараясь не смотреть на него прямо, все же косилась.
Не исключено, она тоже постаралась для того, чтобы к возвращению лучшего ученика в общежития все знали главную новость. Вечером в гостиную «Слизерина» заглянул профессор Снейп. Он публично поздравил Лео и пожал ему руку. Зато, когда он вышел, Эйвери не преминул ядовито уточнить:
— Что, ваш ненаглядный Дейвис опять отхватил половину слизеринского призового фонда?
Отвечать ему не стала даже Дора, ограничившись крайне хмурым кивком. Рики едва подавил внезапный порыв показать Френку язык, как бывало. А Лео с безмятежной улыбкой принялся загибать пальцы, перечисляя, что задано к следующей неделе.
— Тьфу ты, хватит! — неожиданно прервала его, выныривая из‑за кресла, Рози. — Не пугай меня таким будущим, а то сбегу из этой школы. У меня и так дел полно!
Дел у нее и правда хватало. За выходные Рози разобралась со сладостями, присланными из дому накануне. Она, садясь непременно рядом, то и дело предлагала их Рики, очень громко, нарочно подчеркивая свое расположение. Она также продемонстрировала всем, что привезла с собой цветную бумагу для оригами. Учитывая, что Рози мусорила тем и другим, Дора таки сделала ей замечание.
— Это я хочу успеть сделать открытки. У Мери в среду день рождения, — объяснилась Рози.
Большинство выпускников не обратили на это заявление особого внимания. Рики кивнул маленькой слизеринке, проникнувшись неожиданным сочувствием к Мери, в котором та наверняка вовсе не нуждалась. Но он всегда считал так: какой же это праздник, если он совпадает с интенсивным втягиванием в учебу. «Надо издать закон и обязать родителей, чтобы планировали день рождения ребенка», — подумал он и, понимая, что глупо, все же развеселился.
— Тогда надо заказать ей конфеты от всех нас, — практично заметила Дора. — Как странно, Дик мне не сказал.
— А откуда ему знать? А вот Джим хочет в этот день повесить первый номер своей газеты. Если успеет, — уточнила Рози. — Сейчас он занят вовсю.
— То‑то его не видно, — догадался Рики.
В понедельник он с нетерпением ждал первого в этом году урока защиты. Когда слизеринцы поднялись на нужный этаж, с ними поравнялись Эди и Бетси.
— У Бетси есть вредноскоп. Я подарил в прошлом году, — проинформировал хуффульпуффец.
Лео одобрительно кивнул, а Рики сначала пожал плечами — он не особенно доверял этому прибору. Потом, спохватившись, что это невежливо, поспешил последовать примеру друга и заранее поблагодарил Бетси. Разумеется, он не упомянул о собственном вредноскопе, который вручил ему Артур на вокзале, и который ныне лежал в сундуке.