KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бастард рода Неллеров. Книга 8 (СИ) - Усов Серг

Бастард рода Неллеров. Книга 8 (СИ) - Усов Серг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Усов Серг, "Бастард рода Неллеров. Книга 8 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

С дядюшкой всё понятно, он за меня трясётся, как наседка над цыплёнком, но бегать, скрываться от кардинально уступающего нам численно врага явная глупость. Зачем? чем больше убьём негодяев на тракте, тем меньше их будет мне в столице нервы трепать.

— Я считаю, что негоже нам от всякой швали бегать. — оглашаю своё решение, обязательное теперь к исполнению и прекращающее все дальнейшие споры, а чтобы вскинувшегося дядюшку не огорчать, тут же нагружаю его другой задачей: — Подумай пока, где мне лучше остановиться. «Золото Кранца» или нечто подобное — не вариант. Проходной двор, а не жильё. Нужен особняк, желательно побольше. На месяц, а то и на два.

Вижу, как заблестели глазки у Юльки с Ником, сидевших от меня по диагонали. Ангелина наверняка тоже в восторге, просто её я не вижу. Забыты все дорожные тяготы и неурядицы, впереди у них яркая насыщенная столичная жизнь.

В этот приезд мне придётся пробыть в Рансбуре долго, чтобы помимо дел заговора принца Фидиппа решить ещё и целительскую задачу по спасению от одержимости какого-то чада одного из ахорских герцогов. Тут меня мачеха с братцем запутали, одна сказала про маркизу, другой про маркиза, сами запутались. Просьба пришла через милорда Курта Неллерского, прелата главного столичного храма, а к нему от кого-то ещё из наших родственников — десятая вода на киселе, в общем, испорченный телефон, как сказали бы в моём родном мире. Хотя мне, что отступать — бежать, что наступать — бежать, то есть, без разницы парень или девица, кого привезут, того и исцелю. Мария уже отписала в Ахор, оттуда вскоре должны привезти пациента или пациентку.

— Найдём, — кивает Ригер. — Но не сразу. Пару дней придётся всё же в гостинице.

— Это само собой. — соглашаюсь. — А вообще, как у вас дела идут? Я помню, ты писал, всё хорошо. С последней партией товара тоже удачно получилось.

— Э-э, не совсем. — мотнул он головой. Опекун ест мало, видать, дожидаясь нашего появления с теми двумя бандюганами Леона, которые сейчас в самом углу сидят с кружками, уже набил живот. — Точнее, расхватали ваши товары быстро, меньше, чем за неделю, а новинка, гранёные стеклянные стаканы, и вовсе в первый же день за час раскупили, только потом пошли жалобы.

— Ничего себе. — неприятная новость. — Какие ещё жалобы?

— Так раскалываются, если в них кипяток наливать или слишком горячий отвар. — смутился Ригер, будто это он виноват. — Не все, но человек десять пришло с претензиями. Пришлось деньги возвращать, а потом ещё и в гильдии кое-кому дать полсотни драхм, чтобы не начали расследования об отзыве разрешения на торговлю. Спасибо госпоже Нике баронете Ворской, сделала во дворцовой канцелярии отдельное решение. Теперь ваши стаканы по части гильдии стекольщиков пойдут, а не гончаров.

— Надо было сразу с ними вопрос согласовать. — киваю.

Не разобрался я ещё в хитросплетениях местной торгово-производственной жизни. Оказывается, столько сложностей. Да и сами мои мастера виноваты, всё никак не можем наладить надлежащий контроль качества, и это не только гранёных стаканов касается.

— Степ. — Карл отложил кость, оставшуюся от здоровой индюшачьей голени. — Нам сейчас не о том надо думать, о торговле и в Рансбуре поговорим. Что делать с засадой — вот, в чём вопрос.

Тоже мне, Гамлет нашёлся, быть или не быть. Торопыга он у меня. А вот я жму плечами, отвечать не спешу и смотрю в окно. За ним уже потемнело, то тут, то там зажглись масляные фонари и факелы. Народа в зале заметно прибавилось, свободных столов не осталось, да просто не занятых мест на лавках немного. Табуреты в трактирах этого мира мне ещё ни разу в столовых залах не встречалось иначе ими бы головы принялись во время драк разбивать, а скамью, попробуй, подними, они все увесистые настолько, что их и двигать-то тяжело.

Вернулся лейтенант Вилков и короткими кивками мне и Карлу сообщил, что всё сделано в соответствии с нашими распоряжениями — люди, кони, багаж устроены, караульная служба организована. Мешочек с амулетами на проверку он за спиной Эрика передал миледи Алисе.

Женщины и дети в трактире тоже присутствовали, но большинство путешественников всё же являются мужчинами, а те любят выпить и поговорить. Если вначале, как мы зашли, было относительно тихо, то сейчас здесь шум такой, что приходится напрягать голосовые связки при разговоре. Да ещё и музыканты громкость своего исполнения усилили.

— Рано думать о засаде. — говорю, когда Герберт положил себе в миску грудку. — Завтра с утра отправлю поисковое плетение. Посмотрим, где наши друзья расположились и тогда решим, как действовать.

— Я что-то не знаю? — перестал жевать милорд Вилков.

— Карл расскажет сейчас, а мне уже в кровать хочется. — встаю. — Кто со мной в номере сегодня?

Глава 16

В прошлой жизни пару раз довелось ночевать в гостиничных комнатах при вокзале, кажется, оба раза в Новосибирске. Что тогда толком не смог поспать, что сейчас в новой уже жизни на этом постоялом дворе, даже при том, что в дороге за почти две недели путешествия вымотался основательно. Когда голова оказалась на подушке, даже всё закружилось в водоворот-воронку и потянуло в сон. Ага, не тут-то было. Место оказалось чересчур бойким.

Сначала прибыла колонна каторжан, многочисленный конвой которой устроил разборки по поводу размещения своих подопечных на одной из огороженных под выпас коней полян и собственного проживания, затем подошёл ещё какой-то припозднившийся караван, уже далеко после полуночи подъехала дружина, сопровождающая кого-то важного, а под утро — впрочем, к тому времени меня разбудили — начались сборы в дорогу нескольких обозов.

В общем, ночка та ещё выдалась. Скорее бы в столицу добраться, устроиться и нормально отдохнуть. Не такое это простое дело путешествовать в средневековье. И целительская магия может выручить лишь в плане устранения физической усталости — пару раз в пути не стал себя мучить и накладывал плетения восстановления, пусть и простенькие — но насчёт моральной приходилось справляться самому, так сказать, на волевых. Беда.

Да тут ещё и двое моих телохранителей, разместившихся на топчанах у окон спальни моего номера, оба оказались исполнителями рулад, храпа в стиле тирольских напевов. Спасибо друзьям моим лучшим — Карлу и Эрику — выделили мне самых ловких при бое в ограниченном пространстве бойцов. Позаботились, называется. Ничего, я им тоже когда-нибудь такую же опеку устрою.

Ладно, в Рансбуре высплюсь. И так, считай, треть прошлой жизни проспал, и здесь картинка не изменяется. А с чего бы ей быть другой?

— Ещё два ведра! — командует Юлька в соседней комнате.

Гостиничная обслуга ко мне не допускается. Во второй комнате снятого номера кроме моих девчонок ночевали Ригер, Сергий и Ник с Иваном. Напротив через коридор Карл с Эриком, да и вообще треть этажа занята нашими людьми. Берегут самое ценное, что у них всех есть, своего милорда Степа Неллерского. Похвально, чего уж.

Позволить себе по несколько раз на дню в течение всего путешествия тратить по часу-полтора свою энергию на разведку пути я себе не мог, это сильно, очень сильно бы нас задержало, сегодня же использовать поисковое заклинание, как говорится, сам бог велел. Однако, после моих утренних процедур первым ко мне вошли не Сергий с Карлом, Ригером и Эриком, а Герберт с Алисой, причём, командир второго взвода был зол и смущён.

— У нас проблемы, милорд. — сказал он, смотря в сторону вещевого сундука у стены, размером с большой комод, где ночью в дополнение ко всем остальным шуму и гаму шуршали и пищали мыши. От паразитов в постели я вчера себя предохранил, а от этих пакостных зверьков нет, руки не дошли. — По моей вине проблемы.

Я ещё не обут, сижу на постели в штанах и рубахе. Работать с магией можно хоть голым, а раннего появления миледи Паттер у себя не ожидал, её участия в нашем маленьком военном совете не требуется.

— Куда ж без них, — вздыхаю. — Что там у нас опять случилось? Карл, заходите! Только возьмите табуреты, а то всем тут мест не хватит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*