KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Гриффиндорская мафия

akchisko_san1 - Рики Макарони и Гриффиндорская мафия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Гриффиндорская мафия" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она была рада видеть Рики, но еще больше удивилась, как он сюда попал. Преисполненный мщения, Рики честно рассказал ей о странном визите Поттера и добавил, что тот только и делает, что портит ему жизнь. В конце концов, он не считал себя обязанным хранить происходящее в тайне, тем более – если это тайна гриффиндорской мафии.

Но Эльвира, не дослушав, начала рассказывать о том, как полтергейст Пивз ворвался в кухню на Рождество и чуть не испортил праздничный пир; никаких других происшествий за время отсутствия Рики в школе не случилось.

Рики помнил, что единственным из их класса на каникулы оставался Роберт Бут, но в общежитии его не оказалось. Завалившись на кровать, Рики задумался, каково это – когда твои родственники не одобряют колледж, в котором ты учишься. Он порадовался, что его родителям на это обстоятельство абсолютно наплевать. Ему нравилось в «Слизерине», несмотря на периодические выпады Эйвери; но с ними хотя бы можно было совладать, в отличие от нотаций Эди Боунса; кроме того, он убедился, что наставление профессора Снейпа в первый вечер ему очень близко. Он хотел быть лучшим – и для этого нуждался в лучшей волшебной палочке.

— Надо же, как ты успел здесь оказаться? – удивился Лео, входя в спальню несколькими часами позже. Рики как раз цеплял значок «Слизерина» не робу перед выходом на ужин. – Я не нашел тебя в поезде и решил, что ты опоздал или еще что‑нибудь.

Рики хотел многое сказать ему, но не здесь, где пришлось бы делить компанию с одноклассниками, в числе коих фигурировал Френк Эйвери. Последний демонстративно отворачивался от Рики, очевидно воображая, что задевает его таким образом.

Лео, несмотря на то, что устал с дороги, согласился пройтись по замку. Рики почувствовал примерно то же, что вызывала в нем старая палочка, которую он отдал Селене. Он не знал, как высказать сдержанному Лео, что тоже дорожит их дружбой. Он полностью согласился, что лучше отойти от общежития подальше, и не стал спрашивать, зачем Лео поднимается по лестнице все выше и выше.

Прежде всего, Рики пожаловался на то, каким способом его сегодня переместили в школу.

— Никогда не путешествовал с помощью портшлюса, — сказал Лео. – Обычно я пользуюсь кружаной мукой.

— Это еще что?

— А, есть много магических средств перемещения, я тебе потом о них расскажу. Должно быть, ты даже про аппарирование не слышал. Так что ты выяснил?

Рики рассказал ему все последние новости – начиная с письма Селены и заканчивая тем, что Поттер и Снейп друг друга не любят. Однако основной темой доклада было дурное мнение о нем гриффиндорской мафии, включая дальнего предка Лео.

— Его портрет висит в папином кабинете, — сказал Лео. – Он мог явиться туда в любое время.

Рики не очень понял, но переспрашивать не стал.

— Так ты хорошо подумай, не окажу ли я на тебя дурное влияние, — сказал он.

— Я считаю, что твое дурное влияние пойдет мне на пользу, — серьезно заявил Лео. – А то я слишком правильный, надо жизни учиться.

За очередным поворотом они наткнулись на Филча.

— Чего вы тут шастаете? – радушно поприветствовал он их.

— Соскучились по школе и решили проверить, все ли цело, — вежливо ответил Рики.

Филч что‑то проворчал и велел шагать на ужин.

— Вечно он такой. Вот тип, — сказал Рики.

— Может, и да. Но конкретно сейчас он помешал нам. Заметил, где он стоял? – спросил Лео.

— Возле статуи.

— Как раз рядом – вход в комнату необходимости, которую я хотел посетить. Лучше сразу, раз все равно туда пойдем. Но не получилось, придется подождать.

— Та самая комната, где есть все, что угодно? Думаешь, он специально караулит?

— Вряд ли. Он слишком занят, то здесь, то там. Для этого нашли бы кого другого. Но в любом случае, у них ничего не выйдет. Мы сегодня придем туда. Ночью, — спокойно постановил Лео.

Рики даже отстал, настолько сильным было потрясение, вызванное этими словами. Лео, и вдруг так уверенно планирует нарушение правил! Рики не просил его ни о чем подобном, хоть и рассчитывал на его компанию. Пожалуй, гриффиндорская мафия в чем‑то была права, ибо он воочию наблюдал плоды своего дурного влияния.

Почти в дверях они столкнулись с Тони Филипсом. Тот злобно поглядел на Рики и сжал палочку, но в нескольких шагах семенил профессор Флитвик, и потому гриффиндорцу пришлось этим ограничиться. Он надменно фыркнул, оттолкнул Лео с дороги прошел первым. Рики вспомнил, как Селена еще в поезде говорила, что Филипс жаждет прикончить его. Рики охотно встретился бы с ним, если бы был уверен в себе так, как раньше. Но с некоторых пор вся его уверенность оказалась сосредоточена в палочке.

Большой Зал гостеприимно распахнул свои двери, и Рики поймал себя на том, что даже соскучился. Никакого особенного украшения не развесили, и речь директора, посвященная окончанию каникул, была очень краткой. Рики и Лео ели быстро, избегая смотреть на учительский стол. Казалось, даже зрительный контакт с противником заставляет нервничать и уменьшает решимость.

Лео закончил раньше и подал знак Рики, чтоб тоже поторопился. Они первыми поднялись из‑за стола, когда остальные слизеринцы еще вовсю пировали.

— Там были такие потрясающие взбитые сливки! Зачем ты меня увел? – попенял Рики другу, следуя за ним по пятам в подземелье.

— Я должен тебе объяснить, каким образом мы попадем в комнату необходимости, — сказал Лео.

Новый пароль отличался метафоричностью. «Еванеско!» – произнес Лео, и стена действительно исчезла. Так странно было осознавать, что они одни в обычно полном общежитии.

— Скоро начнут возвращаться, — сказал Лео, копаясь в своем сундуке. Он извлек оттуда аккуратно свернутое нечто, встряхнул – и у него в руках оказалась длинная блестящая накидка. Рики подумал, что, если их поймают, даже такая красота вряд ли будет иметь значение.

— Нужно убедиться, что мы оба сможем поместиться и передвигаться под одной этой мантией.

— Зачем? – не понял Рики.

— Увидишь. Надевай, — распорядился Лео, набросивший ее на себя.

Рики подчинился и вслед за Лео, стараясь идти с ним в ногу, поплелся к зеркалу.

Там никого не оказалось. В отражении Рики отчетливо видел полог кровати, расположенной в данный момент за их спинами.

— Где мы? — испугался он.

— Здесь, все в порядке. Это мантия — невидимка, — объяснил Лео. — В ней мы сегодня пойдем на охоту.

Рики был в полном восторге. Он долго изучал мантию и с виду, и на ощупь, разве что не на зуб.

— Кстати, об охоте, — наконец вспомнил он. — Я тебе тоже купил кое‑что на Рождество, да не знал, как отправить, — и вручил подарок.

Лео повертел в руках лассо.

— Похоже на обычную веревку.

— Рад, что волшебники хоть это знают! Здесь петля затягивается особым образом, не всякий может завязать такую. Я тебе постараюсь показать, если захочешь. Если научишься бросать, можешь без всякой магии притащить к себе что угодно в пределах видимости.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*