akchisko_san1 - Рики Макарони и Гриффиндорская мафия
Рики был в полном восторге. Он долго изучал мантию и с виду, и на ощупь, разве что не на зуб.
— Кстати, об охоте, — наконец вспомнил он. — Я тебе тоже купил кое‑что на Рождество, да не знал, как отправить, — и вручил подарок.
Лео повертел в руках лассо.
— Похоже на обычную веревку.
— Рад, что волшебники хоть это знают! Здесь петля затягивается особым образом, не всякий может завязать такую. Я тебе постараюсь показать, если захочешь. Если научишься бросать, можешь без всякой магии притащить к себе что угодно в пределах видимости.
— Попробую, — важно согласился Лео.
— А я бы купил себе такую мантию, — оценил Рики.
— Вот это вряд ли, — сказал Лео. — Это большая редкость, и просто так ее в магазине не продадут, тем более такому ребенку, как ты. Их делают на заказ, главным образом для авроров и всяких там важных и секретных чиновников. У отца есть новая, но он постоянно берет ее с собой, и ее позаимствовать у меня бы не получилось. Эту я нашел у одной нашей родственницы — она двоюродная тетка мамы, мы навещали ее под Рождество. Честно говоря, я ее просто стащил, — с трудом признался Лео. Рики заранее это понял.
— Но она, наверное, совершенно ей не нужна, — логично предположил Рики.
— О, да. Отец ее мужа раньше работал в отделе тайн, и я помнил, что от него должна остаться мантия. Напросился к тетке в гости, хотя обычно избегаю этого, и два дня копался в сундуках на чердаке. Столько всего нашел, не поверишь, — глаза Лео восторженно сверкнули. – Ей бы следовало передать это властям или уж запереть на совесть.
— Но ты больше ничего не взял, — догадался Рики.
— Ну, знаешь, у меня есть принципы, — отбрил Лео.
— Конечно. Ты абсолютно прав. Знаешь, Лео, я очень благодарен тебе за то, что ты для меня делаешь. Честно, такого я не ожидал, — сказал Рики.
— Да ладно, — смутился Лео. – Может, сыграем в шахматы? Ждать до ночи еще прилично.
Рики, однако, предпочел свериться домашними заданиями. Он чувствовал, что расчет ходов во время шахматной партии будет подспудно вызывать мысли о плане сегодняшней операции и тем самым усиливать беспокойство Лео. Ведь Рики не знал, как пробраться в эту комнату, ответственность за все детали лежала целиком на напарнике. Домашние задания же, во–первых, уже были готовы, следовательно, вызывали благостное чувство завершенности; во–вторых, Лео наверняка приятно было как выступать в роли эксперта, так и то, что Рики наконец‑то начал относиться к учебе серьезно и, следовательно, не собирался ее бросать. Проверка уроков заняла у них большую часть вечера и вызвала неоднозначную реакцию окружающих. Староста Эльвира похвалила их и выразила надежду, что они смогут представить свое усердие как можно выгоднее и тем самым заработают много баллов для «Слизерина». Зато Френк Эйвери обозвал их книжными крысами и посоветовал больше практиковаться в проклятиях, намекнув, что не мешало бы выяснить отношения с помощью дуэли. Рики вновь ощутил неуверенность, точно зная, что со своей палочкой сейчас принял бы вызов без малейших колебаний.
— А тебе нелишне было бы научиться помалкивать, в подобных случаях ты выглядишь гораздо умнее, чем есть на самом деле, — сказал Лео.
— Тоже мне умник, — фыркнул Эйвери и отстал, потому что его позвал брат.
— Когда же наконец у меня будет палочка? – вздохнул Рики, провожая врага тоскливым взглядом.
— Терпение, будет. Считай, уже есть, — подбодрил Лео.
Постепенно наступило время сна. Ожидание тянулось невыносимо долго. Целую вечность они переодевались в пижамы, укладывались в постели и гасили свет. А потом Френк Эйвери взялся рассказывать анекдоты про гоблинов. В любой другой момент Рики бы от души посмеялся, а теперь просто отметил тот факт, что они – прижимистые существа. Его раздражало веселье одноклассников.
Вот стало тихо. Рики ждал, и ждал еще. Он лежал так в темноте неизвестно сколько времени, пока это не сделалось вовсе невыносимо.
— Лео, — громко спросил он, — ты не спишь?
— Нет, — услышал он.
Тогда Рики откинул одеяло и влез ногами в тапочки на полу. Отдернув полог, он увидел, что Лео также поднимается и натягивает халат. Пока друг разворачивал мантию, Рики успел взять из доставленного в его отсутствие рюкзака палочку Селены. Они влезли под покров мантии, как будто многократно отрепетировали это. Пока все шло по плану.
Медленно пересекли они гостиную и вот оказались за стеной, в темном каменном коридоре. Вначале казалось, там нет ни звука. Но малейшее собственное движение в подземельях вызывало массу шорохов.
— Дыши тише, — просвистел Лео.
Но как раз тишина после выхода в верхние коридоры отошла в небытие: мимо со свистом, мерзко хихикая, пронесся Пивз. Не пришлось долго гадать, что же его так развеселило – за ближайшим поворотом дружно возмущались два привидения.
— Несомненно, он нарочно, — говорил Почти Безголовый Ник, гриффиндорское привидение, — сунулся в этот коридор, потому что ему запретили там появляться. Я понимаю, Вы всегда были к нему снисходительны, дорогой Монах, но его выходки становятся совершенно невыносимы.
— Не говорите, безобразие. Но он же сказал, что кого‑то там видел, — возразило привидение «Хуффульпуффа». – Он просто хотел спугнуть этого кого‑то, и поэтому уронил статую.
— Мой дорогой, и Вы ему верите! – осуждающе вздохнул Ник. – Вот теперь поднялась паника, все ищут того, кого нет. Он же просто обожает беспорядок. Куда делся Кровавый Барон?!
На третьем этаже, действительно, сновало множество народу, от завхоза Филча до самого Альбуса Дамблдора. Несмотря на невидимость, мальчики не сразу смогли пройти мимо, но когда это удалось, Рики впервые подумал, что Пивз – не такая уж мерзость, раз сумел так растревожить гриффиндорскую мафию.
Они шли наверх по каменной лестнице, поднимались и поднимались. Рики чувствовал, как колотится сердце. Он устал, но не решался просить о передышке. С каждым шагом он все ближе подходил к своей единственной палочке, полностью понимая, что, хотя для него желанна эта встреча, она и пугает его. Он предчувствовал, что, обретя палочку, уже не останется таким, как до нее. Да, она даст ему многие возможности, но это, в свою очередь, многое потребует и от него. Как знать, может, она настолько сильно подействует на него, что он не сможет больше обходиться без магии, и тогда некоторые его планы, которые много значили в обычном мире, уйдут из его жизни.
— Теперь думай о своей палочке, — приказал Лео.
Они несколько раз прошествовали туда–сюда мимо статуи. Рики прислушался к себе: да, он побаивался, но не собирался убегать. Он хотел получить свою палочку, палочку, волшебную палочку…
Лео подвел его прямо к стене и толкнул дверь, вдруг появившуюся там. Они оказались в абсолютно пустой, непонятно как освещаемой комнатке без окна. В центре стоял маленький столик, накрытый стеклянным колпаком. А внутри…