KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Общество забытых мучеников - Рид Анви

Общество забытых мучеников - Рид Анви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рид Анви, "Общество забытых мучеников" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Когда будешь готова сказать мне правду, позови. — Он сделал шаг назад. — Я буду рад тебя выслушать.

— Ага. — Соль закатила глаза.

— Слушая твои истории, я осознаю, что моя жизнь не такая уж скучная и паршивая. Сразу понимаю, что есть тот, кому досталось больше моего. Это греет мне сердечко. — Ноа подмигнул и, подойдя к двери, приоткрыл ее.

По ногам сразу задул сквозняк.

— Вали уже, кретин, — сказала Соль, — пока мистер Льюис не спохватился и не бросился искать своего любимого ученика.

— И ты вали, зануда. — Он шагнул в коридор. — А Лауре передай, чтобы помалкивала и зря не сотрясала воздух. И так дышать в соборе нечем. Все ладаном пропахло.

Ноа захлопнул дверь и оставил Соль одну. И даже в обычно гудящих, готовящихся треснуть зеркалах утих шум, скрывая в тишине ненавистный ей силуэт злой Соль.

ЭБЕЛЬ

Все утро, пока студенты мирно спали, а профессора дремали на своих местах, Эбель раскидывала землю по главному залу. Сыпала немного в углы, в горшки с увядшими цветами, прятала мешочки под скамейки, запихивала в канделябры. Тимо хотел помочь в расследовании, и Эбель, прежде противившаяся этому, понимала, что сейчас, когда у них нет возможности свободно перемещаться по собору, призрак будет нужен как никогда.

Эбель успела оставить немного земли в коридорах и на лестнице, но стоило ей прийти в учебное крыло, как чертов профессор вновь вмешался в ее планы.

— Почему ты не в медблоке? — Джосайя стоял у двери своего кабинета с кипой бумаг в руках.

Он будто даже не удивился, что Эбель опять нарушила правила. Как и она не удивилась тому, что в столь ранний час Кэруэл не спал, а рылся в своих любимых пыльных бумажках. Эбель закатила глаза и, сделав вид, что не заметила его, направилась обратно в зал.

— Эбель, я с тобой разговариваю, — устало сказал преподаватель.

Отряхнув руки, Эбель подошла к ведру, которое оставила под главной аркой.

— Ты что делаешь? — Опять этот тон «меня уже ничем не удивить».

Эбель чувствовала, как Джосайя прожигает ей спину взглядом. Очень хотелось повернуться, скорчить какую-нибудь гримасу, показать средний палец, сделать что-то, что задело бы его хрупкое эго. Да, это было по-детски, и Эбель знала, что ведет себя глупо, но уж слишком сильно Кэруэл ее раздражал. И от этого она злилась сильнее, ведь если бы она была к нему равнодушна, то не испытывала бы чувств вовсе и не унижалась бы перед ним, тратя нервы на обиду.

— Остановись, — скомандовал он.

Но она специально ускорила шаг.

— Не заставляй меня бегать за тобой! — Кэруэл последовал за ней.

Эбель почти вырвалась из узкого каменного коридора, как Джосайя схватил ее за плечо. Черт! За больное, мать его, плечо!

— Прости… — Испугавшись шипения Эбель, он отпрянул и спрятал руки за спиной. — Не хотел причинить тебе боль.

Эбель поежилась и, погладив раненое место, развернулась, чтобы уйти отсюда с концами.

— Я знаю, что вы что-то нашли, Эбель, — вдруг произнес Кэруэл.

И Эбель пришлось задержаться.

— Знаю, что это что-то находится в трапезной. И даже знаю, как вы туда попали.

— Любите вы все испортить, мистер Кэруэл, — надменно протянула Эбель, так и стоя к нему спиной.

— Я предупреждал вас… тебя… что игры кончились.

— Какие, мать его, игры? — Эбель бросила на него злобный взгляд через плечо и до боли стиснула в руке тонкую металлическую ручку ведра. — Дартс? Пинг-понг? Или, может, кружок оригами? Вырежи на чужом теле сигил с призывом и получи пять баллов к персональному рейтингу?

— Я тебе не враг.

— Я уже слышала это…

— Я знаю, во что вы ввязываетесь, и поверь мне…

— С чего бы? С чего бы я должна вам верить? — Эбель кинула на пол загрохотавшее ведро и, скрестив руки, повернулась лицом к профессору.

Смерила его взглядом, приковав к месту. Кэруэл отступил на пару шагов.

— И поверь мне… — продолжил он, — вас ждут большие проблемы. Остановитесь, пока не поздно.

— Сначала вы помогаете мне, — ткнула в него пальцем Эбель, — принимаете мою сторону, защищаете меня, а потом бросаете. Как щенка, с которым наигрались.

— Все не так, Эбель.

В горле встал горький ком разочарования. Эбель с трудом проглотила его и, скривившись, откашлялась.

— Ты… черт! — Джосайя взъерошил волосы. — Ты напоминаешь мне… меня. Я был таким же. Жадным до истины. Но…

Ему было тяжело говорить.

— Но мне пришлось поплатиться за это. Мне и моим друзьям. И…

— Бруне? — догадалась Эбель.

Этих двоих что-то связывало. Эбель давно заметила это и каждый раз боялась спросить, что именно.

— И Бруне, — подтвердил Джосайя. — Десять лет назад я основал тайное общество. Нас было шестеро. Но из-за моей ошибки двое погибли. Мы, как и вы, искали правду. Как оказалось, есть вещи, о которых лучше не знать.

— И что? Нашли правду? — Эбель уперла руки в бока.

Она спрашивала не потому, что ей интересно. Ответ был очевиден. И этот ответ делал больно Джосайе.

— Нашли, — горько сказал он, — и поплатились за это своими жизнями.

— Поэтому, после того как Соль с Ноа вернулись из полицейского участка, вы решили дать заднюю? — Злость медленно покидала Эбель.

Она начинала понимать, о чем говорил Джосайя. Ей тоже были дороги друзья. Но до этой секунды она не осознавала, как сильно.

— Все так, Эбель. Соль слепо идет за тобой и рискует жизнью, — тяжело вздохнул профессор. — Я просто… помню… как мои друзья… так же шли за мной… — Он громко сглотнул. — Неважно. — И махнул рукой. — Тебе просто стоит остановиться. Я не хочу, чтобы ты повторила мои ошибки.

— Расскажите мне все, — нахмурилась Эбель.

Она хотела большего. Надо было понимать, что ее ждет, если она не остановится, как и Джосайя однажды.

— Тебе не нужно этого знать. — Кэруэл махнул кипой бумаг и развернулся на пятках в сторону кабинета.

— У мисс Моретти и правда нет дара? — Эбель знала, как надавить на Джосайю, знала его больное место. — Или что-то произошло? Тогда, десять лет назад.

Джосайя замер. Вздохнул. Помотал головой, отгоняя то ли разочарование, то ли неприятные воспоминания.

— Перестань искать убийцу, Бель, — сказал он, в последний раз умоляюще взглянув на Эбель. — Ты потеряешь слишком многое, если будешь гнаться за чем-то малым.

Опять кидался умными фразами, над которыми нужно было ломать голову. Надо признать, по этому быстро начинаешь скучать.

— И живо вернись в медблок. Пока я не поднял на уши весь собор, — бросил он, прежде чем тихо закрыть за собой деревянную дверь.

Эбель подобрала ведро и, впервые послушавшись его, вернулась к уже проснувшемуся Ноа и мисс Вайт, пичкавшей его витаминами. Медсестра охотно поверила в то, что Эбель провела свое утро с криптографом, который сам наведался в медблок за таблеткой от головной боли.

Плечо ныло. Боль отдавала в руку. Медленно растягивалась по суставам, окутывала кости. Пальцы немели, и Эбель ненароком подумала, что, попади Гретта этой вилкой чуть пониже, она бы с легкостью лишила Эбель руки. Наверняка бы конечность ампутировали прямо на металлическом столе в кабинете медсестры.

— Ты сказала, что все будет под контролем, — злобно шепнул Реджис.

Мисс Блейк ходила вдоль рядов и вслух читала трагедии Шекспира.

— Не говорила, — тихо ответила Эбель.

Реджис цокнул, вложив в этот звук все свое недовольство.

— Хватит делать вид, будто ничего не произошло, — на этот раз свое негодование он выразил вполне себе громко.

Мисс Блейк замолчала, кинула на них свой лисий взгляд, напоминая, что занятие еще идет, и, дождавшись тишины, продолжила читать.

— Ничего и не произошло. От Амелии следовало ожидать подставы. Это был лишь вопрос времени. — Эбель откинулась на спинку стула. — Лучше скажи, как ты выбрался из крипты?

— По тоннелям.

Рейчел, сидящая перед ними, резко повернулась и шикнула. Эбель открыла блокнот и, быстро что-то написав, подвинула Реджису: «Куда они ведут?»

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*