Джен Коруна - Год багульника. Осенняя луна
— Зачем ты отбираешь нашу воду? — спросил он, его голос звучал немного странно, как будто у него в горле что-то переливалось. — В ней наши дети, и они могут погибнуть.
— Я не желаю вам зла, — громко ответила Моав. — Скажите, где спрятан меч Лагха, Нар-Исталь, и я верну вам воду.
— Но мы никогда его не видели, — развел руками нав. — Лишь владычица морей знает, где он.
— А может быть, все-таки знаете? — продолжала настаивать веллара. — Пусть вы его не видели, но возможно, слышали о месте, где его можно найти.
Кравой шагнул к воде — это уже было слишком! Они ведь и вправду могут ничего не знать. Нав обернулся к сородичам и стал начал издавать звуки, похожие на переливчатый свист, одновременно жестикулируя длинными тонкими руками. Переговорив таким образом, он снова обернулся к эльфам.
— Сейчас приплывет старейшина, он единственный, кто может знать это, повелительница луны. Подожди немного, просим тебя!
— Хорошо, только пусть поторопится.
Ожидание показалось Кравою вечностью. Наконец, вода в гавани снова качнулась, из нее вынырнула новая голова. Навы зашевелились, глядя на прибывшего. Тот неспешно приблизился к кромке воды. Он был очень стар — чешуйчатое лицо покрыто морщинами, плавники в прорехах. Подплыв к Моав, он сделал несколько извивающихся движений, чтобы выбраться на берег. Мокрая чешуя заблестела, длинный хвост зашуршал по песку.
— Ты действительно можешь сказать, где спрятан меч? — не дожидаясь, пока он к ней обратится, спросила эльфа.
Жрец солнца напрягся. Нав пошевелился и заговорил.
— В морском дне есть лабиринт, в нем хранится Жгучий Металл, — старчески прохрипел он. — Больше мы ничего не знаем, лунная королева! Верни нам воду!
Словно желая поддержать сородича, остальные навы подплыли совсем близко к берегу, так что чешуйчатые хвосты высунулись из воды, и умоляюще сложили руки, но Моав и бровью не повела. Застывший в напряженном ожидании Кравой перевел на нее взгляд: в нем читалась упрямая решительность — терпение краантль было на исходе.
— Как попасть в этот лабиринт? — резко спросила Моав.
Старейшина несколько раз глотнул воздух, прежде чем заговорить — пребывание на суше обессилило его. Наконец, он собрался с силами:
— Туда ведут два входа, один — с моря, второй — с земли.
— Нас интересует тот, который с земли.
— На берегу недалеко отсюда, прямо напротив двурогой скалы, стоит колодец — это и есть вход, — произнес старик, его голос звучал так сипло, что едва можно было разобрать, что он говорит. — Вы сможете пройти через него, пока будет отлив — вода в это время отходит, и вам надо будет лишь немного проплыть. Колодец ведет прямо в прекрасный лабиринт из белых кораллов; там светло, как днем на земле! Но будьте осторожны — с началом прилива вода заливает его до самого потолка: если замешкаетесь, то уже никогда не увидите солнца…
— Сколько времени длится отлив? — вмешался Кравой, тоже подходя к воде.
— Он начинается утром и заканчивается, когда солнце поворачивает к западу, — проскрипел нав.
— Стало быть, нам надо убраться оттуда до заката, — заключил Кравой и в следующий миг нахмурился: — А кстати, кто же это туда с земли ходит? — Навам же этот вход ни к чему.
Старейшина повернул к нему морщинистую голову.
— Несколько раз приходили какие-то существа, черные, с двумя ногами и без лиц.
Эльфы тревожно переглянулись — сомнений быть не могло, речь шла о гарвах.
— И что с ними сталось? — спросил Кравой.
— Этого никто не знает, но ни один из них не вернулся.
— Что, там такая суровая охрана?
Нав через силу улыбнулся — чешуя на его лице совсем высохла, стала тусклой.
— Охрана? Нет, там охраны не надо — лабиринт стережет существо пострашнее любых охранников — оно еще никого не отпускало живым. Да и мертвым тоже…
Сделав усилие, он подполз еще ближе к эльфам — прозрачные глаза казались огромными, длинные пальцы были растопырены, между ними веером натянулись перепонки.
— Ужасное чудовище с восемью ногами! Оно убивает каждого, кто заходит в лабиринт.
Кравой почувствовал, как у него похолодела спина — чудовище, да еще под водой.
— Ладно, разберемся, — бросила Моав, она узнала все, что хотела. — Можете возвращаться в море, вода сейчас вернется.
И, не глядя на застывших навов, она протянула обе руки по направлению к воде и стала медленно отклоняться назад, словно с силой натягивая невидимое покрывало. Кравой перевел взгляд на кромку воды: прибрежный песок быстро темнел, пропитываясь водой — она стремительно подступала. Вот она покрыла блестящие хвосты навов; почувствовав родную стихию, они ожили и, всплеснув гибкими телами, исчезли в глубине. Вскоре уровень моря стал таким же, как и раньше. Кравой облегченно вздохнул — детеныши были спасены. Моав опустила руки, на ее лице было выражение безменной усталости.
— Скоро утро, — тихо сказала она. — У нас есть еще пару часов, чтобы поспать. Потом пойдем искать колодец.
Глава 10. Путешествие под воду
Они шли все утро. Моав впереди, молча и устало: сон не освежил ее. Следом, то и дело тревожно поглядывая в ее сторону, Кравой. Несколько раз он хотел заговорить с ней, но не знал, как начать разговор. События минувшей ночи сильно впечатлили его, и, прежде всего, поведение Моав. У него в голове царило полное смятение — неужели это та самая девочка, с которой они когда-то вместе купались, ходили смотреть на виверна и которая не могла сдержать слез при виде раненой зверушки или птицы с перебитым крылом?! Неужели это она теперь так легко распоряжается жизнью и смертью других существ, рассуждая о благе всего сущего, как настоящий правитель — мудро, холодно и бесстрастно. Кравой смотрел на нее и не узнавал — как же сильно она изменилась. Как сильно повзрослела за время их разлуки. Он всегда мечтал о том, что будет защищать свою маленькую Йонсаволь, решать за нее все проблемы, а теперь понял, что не знает и десятой части того, что волнует ее сердце…
Наконец, вдалеке показалось нечто, похожее на стоящий посреди залива остров с двумя одинокими деревьями. Эльфы одновременно остановились и переглянулись — вот она, двурогая скала! Значит и колодец где-то рядом. Они ускорили шаг. Берег постепенно становился все более крутым, им приходилось чем дальше, тем больше забирать наверх.
— Они что, колодец на холме решили поставить? — переводя дыхание, проговорил запыхавшийся Кравой. — Чтоб побольше копать пришлось?
Моав ничего не ответила, даже не взглянула на него. Она упорно поднималась по скалистому слону, лишь кое-где поросшему травой. Наконец, они вышли на самую вершину холма. Тяжело дыша после подъема, Кравой оглянулся по сторонам. Его взгляд упал на странное сооружение — оно было слишком аккуратным для обычного нагромождения камней. Солнечный эльф подошел ближе и не поверил своим глазам — так и есть, каменный остов уходящей вниз шахты! Прямо на верхушке холма! Только сумасшедший мог додуматься копать здесь колодец — или же тот, кто планировал использовать его не по назначению.