Стивен Эриксон - Память льда
— Задайте им всем, капитан.
— И вам того же.
Прозвучала команда, и отряд ринулся к люку.
* * *Даджек вытащил из прихожей раненого солдата и только тогда заметил, что его ноги остались лежать отдельно. Кровавый след за туловищем истончился, практически сойдя на нет. Он бросил тело, оставив его висеть на пороге.
К'чайн Че'малле прорубился через его роту за дюжину ударов сердца; и хотя Охотник потерял руку, он тем не менее бодро пошагал за запад — на поиски другой несчастливой роты малазан.
Воины элитного отряда охраны Даджека — тяжелой пехоты из Анты — лежали порубленные в куски у входа в здание. Однако они успели втолкнуть Верховного Кулака внутрь. Они отдали жизни за его жизнь, как и клялись. Но Даджек в этот миг думал: лучше бы они нарушили клятву, попросту сбежали.
С самого рассвета сражавшееся с беклитами, урдоменами и сирдоминами Войско Однорукого удерживало позиции. Когда появилась первая дюжина К'чайн Че'малле, морантские припасы — долбашки и горелки — разнесли немертвых Охотников К'эл в пыль. Та же судьба ожидала и вторую волну. Когда подоспела третья, долбашки кончились, и солдаты стали умирать сотнями. Четвертую и пятую волны встретили только солдатские мечи. Бой превратился в бойню.
Даджек не знал, сколько малазан осталось от доставленных в город пяти тысяч. Он не думал, что организованная оборона еще возможна. Битва стала охотой, простой и легкой. Зачисткой К'чайн Че'малле очагов малазанской обороны.
Он до сих пор слышал звуки битвы — грохот рушащихся стен, волны магии — со стороны цитадели. Хотя, как он сейчас сообразил, это могло быть ошибкой — весь юг объяла штормовая туча, издававшая собственный шум — громыханье молний, расщеплявших надвое небо и копьями устремлявшихся в бурлящее внизу море. Ярость бури приглушила все прочие звуки.
Стук сапог рядом. Даджек резко развернулся, поднимая меч.
— Верховный Кулак!
— Из какой роты, солдат?
— Одиннадцатая, сэр, — прохрипела женщина. — Капитан Хареб послал взвод для вашей охраны. Я одна дошла.
— Хареб еще держится?
— Да, сэр. Мы собираем сувениры — куски К'чайн Че'малле.
— И как вы это успеваете, во имя Худа?
— Сэр, Закрут привел летунов с последними припасами — всё жульки и хлопушки, Верховный Кулак — но саперам удается разрушать здания за нами, валить тонны кирпича и камня на клятых ящериц… простите, сэр, на Охотников.
— Где рота Хареба сейчас, солдат?
— Недалеко, Верховный Кулак. Следуйте за мной.
Хареб, благородный из Семиградья, с вечной улыбкой. Боги, я готов его поцеловать.
* * *Спускавшийся во главе своего Легиона Грантл увидел, как приближается Надежный Щит Серых. Женщина натянула поводья.
— Приветствую вас, сир, — сказала она. Только середина лица виднелась между широкими нащечными пластинами шлема. — Мы готовы наступать на врага — вы прикроете нас?
Дарудж скривился: — Нет, Надежный Щит.
Она помедлила, резко кивнула и стала разворачиваться. — Как скажете, сир. Нет стыда в отказе от самоубийственного боя.
— Ты не поняла. Мой легион пойдет первым, вы за нами — так близко, как сможете. Мы пройдем через вон тот каменный мост и прямо на ворота. Кажется, они очень прочные, но мы все равно их выбьем.
— Мы должны вызволить Даджека Однорукого. Согласны, Смертный Меч?
— Да. И мы оба знаем, что проиграем.
Они обернулись, услышав звуки рогов, дробь малазанских барабанов.
Казалось, командование принял знаменосец. Он созывал офицеров; вокруг вились золотые искры магии. Строй смыкал щиты. Над рядами солдат вздыбились пики длиной в два роста. Они колыхались — неожиданная неуверенность, которую Грантл счел тревожным знаком.
Артантос послал вестового. Всадник остановился перед Грантлом и Надежным Щитом.
Малазанин заговорил: — Господа! Верховный Маг Тайскренн желает знать ваши намерения!
Грантл оскалил зубы. — Тайскренн, говоришь? Сначала выслушаем его.
— Даджек, господа. Нужно сломить этих К'чайн Че'малле, пробить ворота, напасть на защитников…
— А что будет делать сам Верховный? — вопросила Надежный Щит.
— На стенах есть маги, сэр. Тайскренн постарается сорвать их планы. Нашей атаке на К'чайн Че'малле помогут Орфанталь и его Тисте Анди, а также кудесники Белолицых.
— Сообщите Верховному Магу, — ответила Надежный Щит, — что Легион Трейка начнет бой, а моя компания их поддержит.
Солдат отсалютовал и поспешил назад к строю малазан. Грантл обозрел своих спутников. Снова поразился дару Повелителя Лета, переданному этим мрачнолицым капанцам. Будто Д'айверс… только наоборот. Из многих в одно — и такая сила! Они пересекли страну со скоростью летящей тени. Грантл видел мир глазами тигра — нет, не простого тигра, но бессмертной, беспредельно сильной твари, массы мышц и костей, внутри которой Легион. Его Легион. Воля, распределенная и ужасающе сосредоточенная.
И теперь они снова станут этим зверем. На этот раз — в битве.
Его бог, казалось, имеет особенную ненависть к К'чайн Че'малле — словно Трич сводит старые счеты. Холодный убийца давал волю кровожадности — соображение, вызвавшее у Грантла смутное беспокойство.
Он метнул взор на холм. Каладан Бруд, позади него медленно встает Корлат. Расстояние не играло роли — она покрыта кровью, и он может чувствовать боль, прибывающую и угасающую в ней. И снова прибывающую.
Садок Бруда поврежден. Если в этом дело, то другие тоже… Он повернул голову туда, где Артантос — Верховный Маг Тайскренн — стоял впереди малазанских рот. А, я вижу уплаченную им цену… — Надежный Щит.
— Сир?
— Берегись магов на городской стене.
— Мы ждем вас, сир.
Грантл кивнул.
Через миг Смертный Меч и его Легион были едины, слив кости и мускулы. Их жизни исчезали под потопом холодного, звериного гнева.
Рыжий вихрь плавно потек вперед.
К'чайн Че'малле готовили оружие.
Снова. Мы желали этого — не мы, наш Повелитель. Терзать мертвую плоть… поток крови… крови… о, Худ…
* * *Куральд Галайн, тьма души, хлынул наружу, заполняя ее члены, окутал и проглотил все ощущения. Блаженство забвения. Корлат повернулась спиной к трем безжизненным телам на вершине холма — их оставили в позах смерти. Стояла, не шевелясь — мерцала сила родного садка, отступая перед приступами боли. Тисте Анди тянулась, искала родичей.
Рядом встал Каладан Бруд. Он сжимал молот в руках. Он говорил — грохочущий голос далек, словно гром над морским окоемом. — После полудня. Не раньше. Все кончится до этого — так или иначе. Корлат, прошу, послушай. Ты должна найти вашего Лорда — эта штормовая туча, не в ней ли Отродье Луны? Он сказал, что придет. В нужный миг. Он сказал, что сможет ударить…