KnigaRead.com/

Стивен Эриксон - Память льда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стивен Эриксон, "Память льда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дымка пробралась вперед, склонилась над нижним пролетом. — В крови следы, — сказала она, — трех пар ног… первые, хм, голые кости, за ними прошел кто-то в мокасинах… я скажу, женские следы…

— В мокасинах? — удивлено подняла брови Леди Зависть. — Как необычно. Костяные следы либо Тоола, либо Ланас Тог. Но кто мог идти за ними? Какая загадка! А последний след?

Дымка пожала плечами. — Человек. В поношенной обуви.

Замеченный Дымкой звук битвы теперь окружал их со всех сторон. Он шел откуда-то сверху, через лестничный пролет, из помещения, находящегося не менее чем в шести этажах отсюда.

Баалджагг, хромая, подошла к Дымке. Волчица склонила голову, обнюхивая следы. И пошла вниз. Миг — и зверь исчез, промелькнув серым пятном.

— Отлично! — сказала леди Зависть. — Вопрос решен, не так ли? Бедная собачка имеет некое… чувство к Туку Младшему. Точнее говоря, пристрастие.

— Простите, — бросила Хватка, — но о чем это вы, ради Худа? Еще одно таинственное замечание этой Леди и я ей мозги вышибу.

— Как грубо. Тем не менее, я признаюсь, что это не только моя тайна, и я не могу свободно говорить о ней.

— Какая интересная болтовня, — пробурчал один из солдат позади Хватки.

Леди Зависть взвилась: — Кто это сказал?

Все промолчали.

— Я ненавижу болтовню, так и знайте. А теперь, следует ли мне пересказать вас сказку о двух древних богах, ныне обретших плоть — или, скорее, не совсем смертную плоть в случае Баалджагг, но слишком смертную в случае Тука Младшего?

Хватка уставилась на нее, хотела что-то ответить… но один из ее солдат громко закричал, послышался лязг мечей… крики…

Десятка два урдоменов подкрались сзади ее отряда. Коридор вдруг стал ареной яростной рукопашной схватки.

Хватка вытянула меч. Схватилась за край задубевшей от крови туники Дымки, притянула ту к себе. — Вниз по лестнице, дорогуша! Мы за тобой, когда покончим здесь. — Она толкнула Дымку к лестнице, повернулась.

— Это надолго? — спросила леди Зависть. Ее голос почему-то легко прорезался сквозь шум, отозвавшись эхом в ушах Хватки. Лейтенант уже готова была ринуться в самое пекло. Урдомены свежее, лучше вооружены, они использовали эффект внезапности. Хватка увидела, как упал Бакланд. У него недоставало половины головы. — Нет, — проскрежетала она, когда упали еще два Сжигателя, — не надолго…

* * *

Деторан возглавила спуск Сжигателей. Колотун оказался в пяти шагах позади напанки, ему на пятки наступал Штырь, за ним шел Дергунчик. Ходунок замыкал их строй в двенадцати шагах. До сих пор им попадались только трупы — паннионцы — все порубленные кем-то в куски.

— Этот кто-то вызывает священный ужас, — пробурчал Штырь из-за спины целителя.

Они слышали звуки боя, но эхо искажалось, делая трудным определение расстояния до сражающихся.

Деторан остановилась, подняла руку. Махнула Колотуну идти вперед.

— Впереди лестница, — прошептала она. — Все вниз.

— Чисто, — сказал целитель.

— Пока.

К ним подошел Дергунчик. — Что за остановка? Нужно ж двигаться.

— Знаем, сержант, — ответил Колотун. Повернулся к напанке. — Я должен быть там. Веди нас, Деторан.

На ступенях им попались новые тела. Ноги скользили в крови.

Два этажа они прошли спокойно. На середине следующего, в месте поворота лестницы, Колотун услышал ворчание Деторан. Зазвенели мечи.

Сзади раздалось бессловесное рычание, ему вторил крик Баргаста.

— Проклятье! — подскочил Колотун. Бой и снизу и сверху. У нас проблемы. — Штырь, Дергунчика назад к Ходунку! Я помогу Дете!

— Слушаюсь, сэр!

Целитель прошел несколько ступеней вниз, до поворота. Деторан уже оттеснила нападающих на нижний пролет. За ней целитель увидел не менее шести сирдоминов в

доспехах, с тяжелыми двойными топорами в руках. Деторан держала длинный меч в правой руке, а левой вытаскивала кинжал. Одного врага она уже убила. Без колебаний переступила через поверженного сирдомина, сойдя на площадку.

На нее бросились остальные.

Мимо напанки было невозможно протиснуться. Колотун с руганью вложил меч в ножны и поднял арбалет. Стрела уже лежала в прорези, придерживаемая кожаной петлей. Целитель отстегнул ее. Не отвлекаясь на вопли и лязг оружия, наложил тетиву на крючок, потянул назад.

Наверху, за поворотом, Ходунок затянул заклинание, прерванное зловещим визгом Дергунчика. Вниз закапала свежая кровь, темная от примеси желчи.

Колотун искал просвет над плечом Деторан.

Напанка вонзила кинжал в подбородок сирдомина. Лезвие прошло через челюсть. Вместо того, чтобы вытащить лезвие, Деторан толкнула его, посылая сирдомина и свое оружие под ноги двум другим врагам. Размахнувшись мечом в правой руке, она отогнала второго сирдомина на почтительное расстояние. Он пытался отклонить ее лезвие своим более коротким мечом и подобраться ближе, однако Деторан заставляла тяжелое оружие порхать и вращаться, словно рапиру дуэлянта.

Колотун сосредоточился на двух встающих сирдоминах. Третий оттаскивал павшего приятеля. Целитель прицелился и нажал на крючок. Самострел дернулся в руках.

Один из сирдоминов завопил — стрела вонзилась ему в грудь, пробив щитки из акульей кожи. Он упал на спину.

Не успел Колотун перезарядить, как его сбило с ног катящееся тело. С проклятиями целитель уперся спиной в стену, начал отталкивать ногами труп, одновременно ощупью ища стрелу. И увидел, что толкает Дергунчика. Еще живого, хотя грудь потемнела от крови. Судя по звукам сверху, Ходунок с боем отступал вниз по лестнице.

Он повернулся, услышав крик Деторан. Та присела, сделала круговой выпад, отчаянно отбиваясь от сирдомина. Ухитрилась вонзить кончик меча ему под шлем, прорезав шею. Секира второго описала крутую дугу, направленную в голову напанки.

Она подставила левое плечо.

Брызнула кровь. Посыпались звенья кольчуги. Топор взмыл вверх, неся на себе куски мышц Деторан.

Она осела. Брызнула кровь. Однако солдат тут же поднялась и бросилась на оставшихся сирдоминов.

Ближайший к ней метнул топор.

Напанка отбила его, ударила влево — мужчина с трудом отбил ее выпад. Деторан подскочила к нему, бросая меч и впиваясь пальцами в щели забрала. Сила толчка заставила ее перелететь через врага. И сломать ему шею.

Колотун почти слышал треск позвонков. Он как раз перезарядил арбалет. Поднял его и…

Сверкнула секира последнего сирдомина.

Правая рука Деторан была перерублена в локте. Предплечье все еще висело на шлеме сирдомина.

Вторая секира вонзилась ей между лопаток. Женщина полетела на стену, ударившись лицом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*