KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Древний и благородный род Равенкло (СИ) - Курочкин Михаил

Древний и благородный род Равенкло (СИ) - Курочкин Михаил

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Курочкин Михаил, "Древний и благородный род Равенкло (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Семейство и вправду оказалось большим.

— Здравствуй, меня зовут Хьюго. Я родной брат Рози, — мальчик был на пару лет младше самого Гаррета, но при этом обладал цепким, внимательным взглядом. В отличие от Рози, его волосы были точь-в-точь как у матери.

— Не обращай внимания. Папа говорит, что он заразился серьезностью от дяди Перси.

Потом с ним поздоровались дети хозяев дома.

Старшую дочь звали Виктуар. Невероятно красивая блондинка лет пятнадцати. Ее младший брат Луис так же, как и она, унаследовал голубые глаза и цвет волос матери, чего нельзя было сказать об их сестре Доминике, которая гордо носила рыжую шевелюру, доставшуюся, по-видимому, от отца.

Родителей троицы, ровно как и самого мистера Уизли, в коттедже не было, поэтому все дети находились под присмотром Гермионы, с легкой руки скинувшей обязанности на Виктуар.

Когда Гаррета со всеми познакомили, ему наконец-то представился шанс осмотреть дом. Если в саду, прилегающем к дому, на первый взгляд ничего особенного, кроме пары странных растений, не было, то в доме магическая составляющая выделялась гораздо сильнее.

Стоило только снять обувь, как туфли сами шествовали по зачарованному коврику в отведенный им угол. В центре гостиной висел агрегат наподобие часов, только на кончиках стрелок крепилась фотография каждого члена семьи, а отметки времени заменяли надписи по типу занятий: дом, работа, школа…

С кухни разносился шум зачарованной посуды, которая сама себя отмывала, а потолок был зачарован в виде голубых облаков, заставив Гаррета удивленно уставиться на него, настолько необычно это выглядело в доме. Мальчику было невдомёк, что когда-то маленькая девочка из обычного мира так же смотрела на волшебный потолок в Хогвартсе, и лишь спустя много лет, смогла повторить такую сильную магию.

Пока он рассматривал потолок, к нему подбежал пушистый рыжий кот и начал тереться об ноги. Все бы ничего, если бы он не был таким огромным, веса килограмм под десять-двенадцать.

— Это книззл. Полуразумный кот, которые еще и несколько крупнее своих собратьев. Ну, ты, наверное, это уже заметил, — Рози довольно улыбалась, смотря на реакцию Гаррета. — Пошли наверх, я покажу, чему научилась!

Схватив мальчика за руку, девочка потащила смутившегося мальчишку за собой. Поднявшись на второй этаж, девочка пригласила его к себе в комнату.

— Другого я от тебя и не ожидал.

Вся комната оказалась заложена различными книгами — от учебников по биологии до учебников по зельеварению.

— Мама запрещает мне сидеть в библиотеке, даже в чужой! Приходится читать у себя в комнате.

Подойдя к кровати, девочка чуть приподняла матрас и достала оттуда… магическую палочку!

— Откуда она у тебя? - Гаррет ошарашенно уставился на главный инструмент волшебника, который Рози так небрежно сжимала в руках.

— Не бойся, это не настоящая. Мне ее Луис сделал из дерева, он любит все своими руками делать, как дедушка. Я попросила ее, чтобы тренировать подсмотренное у мамы заклинание. Смотри, — вслед за палочкой Рози вытащила из-под кровати небольшой сундук с замком. Закрыв его на ключ, она развернула его к Гаррету. — Однажды мама закрыла тумбочку на ключ, но потеряла его, поэтому она достала палочку и сделала такое движение, — взяв палочку в руку, девочка показала незамысловатый жест в воздухе. — После чего мама произнесла заклинание — Алахамора, и дверца открылась. Я долго пыталась повторить это заклинание без палочки, но у меня ничего не получалось, до тех пор, пока я не увидела, каким жестом пользуется папа, чтобы поднять в воздух вещи. Они отличаются!

— Кто отличаются? — Гаррет не понимал, куда клонит его подруга.

— Жесты! Жесты без палочки отличаются от жестов с палочкой! Посмотри на форму своих пальцев. Не правда ли, создается впечатление, что в руке должна быть палочка, несмотря на то, что ты колдуешь без нее?

— Ну и?

— А то! Угол жеста же совершенно другой получается! Пальцы в этом жесте немного согнуты, тогда как палочка абсолютно прямая. Дело в том, что магические жесты исполняются кончиком палочки и соответственно кончиками пальцев, что значит — каждое заклинание, что ты делаешь палочкой и жестом, будут различаться. Тебя сразу учили безпалочковой магии, и ты не мог заметить такой разницы.

— Неплохо. - Гаррет и сам вспомнил об этом, ведь учитель Джинхей предупреждал его, но обладая тактом, он не стал прерывать увлёкшуюся волшебницу. - И как много ты смогла освоить заклинаний?

— Пока только одно. Я это три дня назад обнаружила и только вчера у меня получилось. Смотри, как надо изменить жест…

Интерлюдия

— Как успехи? Сколько времени еще потребуется, чтобы Гаррет освоил свою вторую ипостась?

Этот разговор состоялся уже спустя год после первого занятия анимагии.

— Ваш племянник просто поразителен, да и записи его предыдущего учителя значительно ускорили процесс. Уже сейчас он может самостоятельно изменять руки и ноги, по отдельности, конечно. Мы также приступили к тренировкам более сложных частей. Скоро он сможет усиливать слух и видеть в темноте. Разумеется, все это по отдельности. Благодаря ритуальному кругу он самостоятельно сможет изучать анимагию, но взрослым или учителям лучше не говорить об этом, вы понимаете?

— Конечно. Я поговорю с Гарретом по поводу секретности. Тем более что уже через месяц ему надо будет отправляться в школу, а реестр анимагов еще никто не отменял.

— Уже через год, думаю, можно будет попробовать найти его зверя.

— Через год? Не рано ли?

— В самый раз. Его прогресс просто поразителен. Следующим летом я думаю навестить вас и взять все под личный контроль.

— То есть следующим летом он сможет превратиться?

— Не сразу. Если он увидит своего зверя, то потребуется пара месяцев тренировки для достижения полного результата. Еще пара для усмирения инстинктов и около полугода для того, чтобы он сохранял разум.

— Ну, думаю, с этим он справится. У мальчика отличный самоконтроль.

— Я бы не был столь уверен, особенно учитывая, что его зверь — это хищник, и, возможно, даже магический.

— Магический зверь?

— Возможно. Все зависит от того, какие он ставил цели перед собой во время процесса обучения. Видите ли, инстинкты хищника опасны, а если это еще и магический зверь, то он, вероятнее всего, будет обладать как минимум зачатком разума. С такой сущностью бороться сложнее всего.

— Я все время забывал спросить, а кто ваш зверь?

— Всего лишь белый волк.

— А почему белый?

— Вероятно, из-за того, что я единственный в своем роде.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*