KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия

akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Старая Гвардия" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Это меня не волнует, – отмахнулась Джорджина. – Я просила список. Можешь достать или нет?

— Ты же не станешь уверять меня, что он тебе нужен для красоты, – насупился Артур.

— Лучше я не буду говорить, зачем. Вдруг это ложная тревога. И прекратите на меня так пялиться!

Наверное, девочка все‑таки понимала, что тратит голос впустую. Когда никто не внял ее просьбе, она не стала вновь настаивать.

— Артур, ты мне будешь помогать или нет?! – надвинулась она на старшего брата, уперев руки в бока.

— У нас очевидно разные представления о том, что именно тебе поможет! По мне, так хорошая порка, – заявил Артур.

— Список Упивающихся смертью – самая нужная информация для СОВ! Скандальте без меня! Здесь невозможно работать! – вспылила Мелани, собрала все свои пергаменты и, нарочно топая, вышла вон.

— Джорджина… – Артур заговорил несколько мягче, но его кузина последовала за Мел и убедилась, что дверь закрыта как следует.

— До чего ты зануда! Я не хотела говорить при ней про карту, – объяснила Джорджина.

— Правильно, – Артур немного сменил гнев на милость. – Не стоит здесь обсуждать ничего подобного.

— О да! Это комната старост, храм дисциплины! – закатила глаза Дора.

— Давайте выйдем отсюда, пока не появился сэр Финеан, – предложил Рики, пока все не переругались.

— Какая разница? Снаружи тоже висят портреты, – практично напомнил Эдгар.

— Да ну их к дьяволу! Джорджина, какие дела у тебя могут быть с Упивающимися смертью, Мерлин сохрани?! – едва не возопил Артур.

Девочка словно только этого и ждала. Она присела, солидно прокашлялась и заговорила:

— Давай по порядку. Я изучала эту карту, когда здесь разгуливала министерская комиссия. Мы с Софией вообще‑то обычно ее не трогаем, только если надо куда‑то выйти после отбоя.

Старосты обменялись не очень довольными взглядами. Селена склонила голову набок, но Джорджина ничего не заметила.

— Имя одного из приезжих показалось мне похожим на то, которое я слышала раньше от тети Луны. Конечно, может быть, это родственник или однофамилец…

Но ее уже никто не слушал. Артур пришел в страшное волнение, другие старосты ненамного отстали от него. Даже Рики не в первый раз осознал, как важно для безопасности «Хогвартса», чтобы карта постоянно лежала на столе директора. Не переставая поглядывать на пустой портрет сэра Финеана, ребята принялись обсуждать предположение Джорджины.

— Думаешь, зашлют одного? Это рискованно, – высказался Эдгар. – Они ведь не знают, что у директора стащили карту.

— Они могут вовсе не знать об этой карте, но зато всем известно, что из кабинета Дамблдора пропало что‑то ценное, связанное с безопасностью школы, – напомнила Селена.

— Если у них здесь есть сообщник, как я подозревал, то они знают, – негромко заметил Лео.

— Дайте мне список! Может, и дергаться не надо! – проворчала Джорджина.

— Придется маме писать, чтоб она выслала список. И то, скорее всего, мы заработаем этим только допрос с пристрастием, – предположил Артур.

— А как насчет газет?.. – предложил Дик.

Простое решение показалось всем неожиданно ценным. Естественно, репортажи о последнем побеге не могли включать все имена почти ста человек, это заняло бы несколько полос, которые никто не стал бы читать.

— Скорее всего, там названы только самые известные члены старой гвардии, – предположил Рики. – На вскидку кто‑нибудь назовет?

Дик, Эдгар и Дора уже открыли рты, когда Артур решительно замотал головой.

— Джорджина правильно сказала, что многие маги носят такие же фамилии, которые и так все знают, – проворчал он.

Артур не сомневался, что когда‑то публиковались статьи не только с именами, но и с фотографиями.

— Значит, надо посмотреть старые газеты, – посоветовал Дик.

Подготовка к СОВам не оставляла Рики и его друзьям–пятикурсникам времени для посторонних занятий. Так что недовольную Джорджину брат строго обязал проверить номера «Пророка» пятнадцатилетней давности, а еще следить за картой, как следует.

— И если обнаружишь что‑нибудь подозрительное, срочно иди ко мне… Нет, каждый день рассказывай мне, что нашла, – потребовал гриффиндорец, не без внутренней борьбы добавив, что, если она вдруг этого делать не будет, придется просто вернуть драгоценную карту Дамблдору.

Почувствовав его непоколебимую принципиальность, Джорджина попробовала ныть.

— У меня ведь тоже экзамены скоро!

— У тебя фигня, а не экзамены! – отрезал Уизли и тем положил конец дискуссии. Кузина ушла, бормоча, что, если сдаст плохо, дословно процитирует для своих родителей, бабули и дедули, что именно заявил ей старший брат.

Глава 30. Проблемы к СОВам.

После очередного выяснения отношений Рики вновь увидел Мелани Хатингтон в штабе уже на следующий день. Они с Лео чертили графики роста мандрагор в зависимости от продолжительности солнечного дня, когда равенкловская староста девочек, распахнув дверь по обыкновению резко, бухнула в кресло свою сумку.

— Добрый день! – фыркнула она.

Само по себе обращение теоретически свидетельствовало о вежливости и хорошем воспитании. Однако его тон и то, что Мелани почти тряслась, говорило о другом. Похоже, ей не терпелось поделиться возмущением с кем‑нибудь, или даже наорать. «А никого из своего окружения она не нашла, вот и явилась сюда», – предположил Рики.

— Привет, – кивнул ей Лео и вновь уставился в книгу, давая понять, что нет ничего важнее учебы, и пусть она не нарушает тишину, на которой сама же так яростно настаивала.

— У тебя снова что‑то случилось? – поинтересовался более любопытный Рики. – Твой странный тип отмочил что‑нибудь?

— Нет, на этот раз не он! Совершенно ничего не понимаю, – сказала Мелани. – Как бы мне узнать, чей вот это почерк?

И она грохнула на стол напротив юношей обрывок пергамента. На нем тщательно каллиграфическими печатными буквами было выведено:

«Советую тебе не есть, не пить и вообще не трогать ничего из того, что приходит по почте. Отдавай все это учителям в не распакованном виде. Доброжелатель».

— В принципе, достаточно показать это любому учителю, но по таким буквам он вряд ли что‑то поймет. Почерк похож на детский, – сказал Лео, оторвавшись от книжек ради бумажки.

— Наверное, я поговорю об этом с профессором Флитвиком, – рассердилась Мелани и забрала записку со стола. – Постоянно я нахожу в своих вещах всякую постороннюю всячину! Как это можно терпеть?!

— Послушай, Мелани, – Лео, окончательно оставив таблицу и откинувшись назад, заговорил с ней спокойно, тем тоном, когда, как знал Рики, хотел выведать у человека что‑нибудь, – у тебя есть какие‑нибудь подозрения, кто может ухаживать за тобой?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*