Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр
- Старейшина Осман.
- Хм.
- Тот простолюдин победил...
- Хм.
- Гиш является магом-точкой, то есть у него - самый низший уровень, но, несмотря на это, невозможно поверить, что он был побежден обычным простолюдином. И его скорость! Никогда не видел такого простолюдина! Все-таки, он - Гандальв!
- Хмм...
Мистер Кольбер привлек внимание Директора:
- Старейшина Осман. Немедленно сообщим Королевской семье, ведь если не запросим указания...
- Не стоит этого делать.
Мистер Осман степенно кивнул. Его седые усы величаво закачались.
- Но почему? Это - величайшее открытие столетия! В наши дни - воскресший Гандальв!
- Мистер Кольбер. Гандальв не является обычным фамильяром.
- Именно так! Гандальва использовал Основатель Бримир. Не существует описания его облика, однако, судя по устным свидетельствам, это существо специализировалось на защите своего хозяина во время произнесения заклинаний.
- Именно. Основатель Бримир произносил заклинания очень долго... соответственно, это были мощные заклинания. Как нам известно, маг беспомощен во время произнесения заклинания. Гандальв - фамильяр, которого использовал Основатель Бримир, чтобы защитить себя в такие периоды беспомощности. Эта сила...
Кольбер взволнованным голосом продолжил далее сам:
- Он владел силой, которая позволяла ему в одиночку уничтожить армию численностью тысячу человек, более того, заурядный маг вполне не был способен одолеть его!
- Итак, мистер Кольбер.
- Да?
- Тот мальчик действительно был обычным человеком?
- Да. С какой стороны ни взгляни, это был обычный парнишка-простолюдин. Когда мисс Вальер его вызвала, на всякий случай я проверил его заклинанием Обнаружитель Магии, однако, истина в том, что это был обычный парнишка-простолюдин.
- Кто или что превратило такого обычного мальчика в нынешнего Гандальва?
- Мисс Вальер, но...
- Она - превосходный маг?
- Нет, к слову сказать, она - скорее бездарный маг...
- Ну что же, эта парочка - загадка.
- Похоже.
- Почему обычный паренек стал Гандальвом, заключив договор с бездарным магом? Действительно, загадка. Не вижу причин.
- Действительно...
- Как бы там ни было, у нас нет причин выдавать Гандальва и его хозяйку этим тупицам из Королевского Двора. Полагаю, что как только мы предоставим им такую игрушку, они тут же развяжут войну. Поскольку эта компания, имеющая слишком много свободного времени, любит войны.
- Д-действительно. Я поражаюсь дальновидности Директора Академии.
- Я возьму это дело под свой контроль. И не надо говорить никому другому.
- Д-да! Слушаюсь!
Мистер Осман, сжимая посох, двинулся к окну. Он направил свои мысли в дальние уголки истории.
- Легендарный фамильяр Гандальв...? Собственно говоря, какой вид он имел?
Кольбер пробурчал, словно во сне:
- Ведь говорится, что Гандальв, умело обращаясь со всевозможным оружием, противостоит врагам, поэтому...
- Хм.
- ...прежде всего, у него были руки с кистями, как я считаю.
* * *
Сайто проснулся от сияния восходящего солнца. Все тело мальчика было в бинтах.
Точно.
У меня была дуэль с тем жеманным Гишем, и я был избит до полусмерти...
Затем, непонятно почему, все изменилось в мою пользу, когда я схватил меч...
И я потерял сознание.
Это - комната Луизы. Я сам, похоже, лежу на постели своей хозяйки.
Девочка спала, сидя на стуле и положив голову на стол.
Он заметил руны на своей левой руке. Когда эти знаки сияли, мое тело двигалось, словно перышко, меч, который мне ранее не приходилось даже держать в руках, двигался, как продолжение руки, и я разрубил големов Гиша.
Сейчас руны на левой руке не светились.
Что же со мной тогда было...? То было...
Пока он, находясь в таких раздумьях, уставился на свою левую руку, раздался стук, и дверь в комнату открылась.
Это была Сиеста. Та девочка-простолюдинка, накормившая его тушеным мясом на кухне. Она была в той же самой форме горничной, и ее волосы были собраны кружевной завязкой.
Увидев Сайто, девочка улыбнулась. На серебряном подносе лежал хлеб и стоял стакан воды.
- Сиеста...?
- Вы уже проснулись, мистер Сайто?
- Угу... я...
- После всего случившегося мисс Вальер доставила вас сюда и уложила спать. Она позвала учителя, чтобы тот применил к вам заклинание Лечения. Все было настолько ужасно.
- Заклинание Лечения?
- Именно. Магия, излечивающая раны и болезни. Вы, наверное, знаете?
- Нет... - Сайто замотал головой. Сиеста, решившая, что он не знает даже тех понятий, которые общеизвестны здесь, оказалась в затруднительном положении, поэтому даже не стала объяснять.
- Мисс Вальер выплатила стоимость секретных ингредиентов для заклинания Лечения. Поэтому не беспокойтесь.
Вероятно, она подумала: поскольку я молчу, то это означает, что я беспокоюсь о деньгах.
- Потребовалось так много? Я о деньгах на ингредиенты.
- Ну, простолюдин не сможет оплатить.
Сайто намеревался подняться и тут же застонал:
- Оооой!
- А, двигаться нельзя! Из-за того, что у вас были настолько серьезные ранения, даже заклинание Лечения не смогло полностью их исцелить! Вы должны лежать!
Сайто кивнул и лег на кровать.
- Я принесла вам еду. Пожалуйста, покушайте.
Сиеста поставила серебряный поднос у изголовья.
- Спасибо... А как долго я спал?
- Вы продолжали спать беспробудно три дня и три ночи. "Неужели он не очнется?" - беспокоились все...
- Все?
- Весь персонал кухни...
Затем Сиеста, похоже, от смущения, потупилась.
- Что случилось?
- Нуу... прошу прощения. Тогда я бросилась бежать.
Когда я рассердил Гиша в Обеденном зале, она, испугавшись, бросилась бежать. Похоже, об этом она и говорит.
- Все нормально. Нет необходимости просить прощения.
- В действительности, дворяне страшные. Для таких, как я, обычных простолюдинов, которые не умеют использовать магию...
Сиеста резко подняла голову. Ее глаза ослепительно сверкали.
- Однако я уже не боюсь так сильно, как раньше! Увидев вас, я получила сильное впечатление. Хотя вы и являетесь простолюдином, но смогли победить дворянина!
- Вот как... ха-ха...
В действительности, почему же я победил? Вот загадка.
Несколько приведенный в замешательство Сайто почесал голову. И обратил внимание, что чесал ранее поломанной правой рукой. Уже ничего нет. Как только двинешь рукой, немного больно, но кость, похоже, уже срослась.