KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо

akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Пятое Колесо" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Хорошо бы Рики поговорил напрямую с ней, — предположила Дора.

— Да, но ее здесь нет, — ответил Лео. — Вообще‑то она сейчас во Франции, но очень надеется, что ты уделишь ей время на зимних каникулах. Но вам, конечно, надо договориться о цене и условиях. Я узнавал, приблизительно…

— А что ты так хлопочешь? — выказал общее удивление Артур.

Лео ничуть не смутился.

— Ну, во–первых, — медленно произнес он, — в ее доме осталось несколько очень любопытных вещей, которые она считает ненужными. Это не мантия–невидимка, но все‑таки. Я поеду туда, конечно, вместе с Рики, и постараюсь уговорить ее передать мне хотя бы самопомешивающийся котел прошлого века.

— Зачем? — удивился Дик.

— Он без таймера, — объяснил Лео. — Там время не ограничено на помешивание. Сейчас такие не производят, я вообще не уверен, что умеют. А во–вторых, — продолжил он с важным видом, — я думаю, необходимо помочь Рики вписаться в магический мир и найти работу. Он же совершенно не разбирается, что ему нужно делать!

— А я думал, среди колдунов никто не собирается предлагать мне работу! — опешил Рики.

— Да ну! — отмахнулась Дора. — После того, как ты иллюстрировал учебник профессора Стебль, к тебе, пожалуй, начнут становиться в очередь.

«Ага, поглазеть на Волдеморта, — подумал Рики. — А что, зоопарк из одного зверя — доходное предприятие».

— Слухи могут испортить мне всю рекламу, — неуверенно произнес он, ведь о такой работе, в общем‑то, как‑то не думал.

— Не всю, а только кое‑что, — возразил Лео. — Между прочим, профессор Стебль о тебе все прекрасно знала. И все равно твое имя стоит на форзаце продвинутой «гербологии».

Праздник все длился, и постепенно на Рики накатывала усталость. За каникулы ему еще не приходилось целый день проводить вот так, все время чем‑то занятым, и он успел забыть, насколько утомительны масштабные торжества.

Друзья за столом рассеянно отпивали из своих кубков и клевали носами в такт музыке. Эдгар скрылся, заявив, что хочет расспросить дядю Гарри о судьбе задержанных.

— Какой любопытный юноша! — желчно заметил Олливандер.

— Ничего подобного! Эдгар просто хочет стать директором тюрьмы! — вступилась Селена.

— Так уж сразу и директором! — усмехнулся ее дед.

Рики это не понравилось.

— А Вы бы рискнули занять такое место? — холодно осведомился он. — Между прочим, Эдгар относится к этому очень серьезно.

Сонное застолье вскинулось.

— Весьма похвальные карьерные планы! — веско произнесла миссис Дуглас.

— Не спорю, — бесцветные глаза Олливандера сверлили ее с нескрываемой претензией. Возможно, он считал, что она не так уж преуспела в воспитании Рики. — Однако тюрьма — не самая уместная тема на свадьбе. Только давно женатые люди способны найти в этих уважаемых институтах что‑то общее.

Рики вместе со всеми невольно заулыбался, оценив, как ловко Олливандер перевел все в шутку. Миссис Дуглас даже хохотнула из вежливости. А потом вернулся преисполненный серьезности Эди.

По его словам, дядя Гарри был обеспокоен мстительными настроениями и явной ненормальностью пойманных преступников.

— Я ему посоветовал поместить их отдельно от других заключенных, чтобы исключить дурное влияние, — солидно сообщил хуффульпуффец.

У Рики непроизвольно возникло намерение с ними побеседовать. Нет, на самом деле он этого не хотел, но было ощущение, что необходимо встретиться и почувствовать их настрой для того, чтобы знать, чему он противостоит. Дядя Гарри, несомненно, не позволит, тем более, сейчас, скажет, что так происходит много лет. Но Рики понимал, раньше наиболее чокнутые Упивающиеся смертью не были так сконцентрированы, к тому же в будущем году Рики не приходилось больше рассчитывать на поддержку верного слуги, который выручал его несколько раз.

Миссис Дуглас взбодрилась окончательно и принялась расспрашивать о семье Рики.

— Я бы хотела с ними встретиться, — сказала она, выслушав Рики, — но не знаю, насколько это возможно. Мы так ненадолго выбрались в Англию! Остановились в доме моего сына. Мерлин, до чего там все изменилось с тех пор, как я уехала! Или я так отвыкла?

Поскольку она плавно перешла к описанию своих дел, Рики поинтересовался, каково ей в другой стране, и узнал, что она вполне освоилась, и даже учится готовить острые блюда.

— Если приедешь, имей в виду — не пытайся сразу есть то, что готовят для местных, — предупредила она. — Это подходящая пища для драконов.

— Это как? — влезла в разговор юная Гермиона.

— А так. Проглотишь кусочек и весь день дышишь огнем, — добродушно пояснила миссис Дуглас.

Еще она сказала, что Марк Эйвери тоже готовится к свадьбе. По мнению миссис Дуглас, они успевали завершить все хлопоты к осени.

За разговорами Рики не заметил, что на улице почти стемнело. Гости не собирались еще расходиться, но в один прекрасный момент возле него появился крестный отец собственной персоной.

— За всеми вами скоро придут, так что приготовьтесь, — сказал он, и под разочарованный вой младших Уизли принялся увещевать, что детям лучше уйти пораньше, на всякий случай, потому что вот такое происшествие. Едва Поттера окликнули какие‑то знакомые, он поспешил избавить себя от столь нудного объяснения, улыбнулся на прощание и ушел.

По прошествии получаса после этого Рики не удивился, что именно он первым вынужден покинуть приятное общество. Пообещав передать наилучшие пожелания всем домашним, еще раз пригласив миссис Дуглас, пожав руки друзьям и поцеловав в щеку Селену под пристальным взглядом ее деда, Рики отбыл домой в сопровождении незнакомого молчаливого аврора, который, вполне вероятно, тут же вернулся обратно.

Только на месте Рики понял, что, пожалуй, вернули его своевременно. Понимающие родственники почти не стали его расспрашивать, поскольку в ответ он просто мямлил нечто малопонятное. Едва добравшись до кровати и буквально свалившись от усталости, всю ночь юноша провел в состоянии крепкого, спокойного сна.

А утром, еще до его пробуждения в доме Макарони умудрился побывать Гарри Поттер. Крестный отец не придумал ничего лучше, как проинформировать родителей Рики о нападении и призвать их к бдительности. Так что за завтраком мама упрекнула, отчего он сразу все не рассказал.

— Да нечего особо рассказывать, — отмахнулся Рики. — Честно, ерунда.

Претендент на второй шанс

Послесвадебные оправдания растянулись на три дня, причем Рики не удержался от того, чтобы похвастаться своим боевым подвигом. И все равно, мама осталась недовольна, возможно, даже не его поведением, а подтверждением того, что проблемы с Упивающимися смертью продолжаются.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*