KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Анджей Сапковский - Божьи воины

Анджей Сапковский - Божьи воины

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анджей Сапковский, "Божьи воины" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

77

действующая (движущая) причина (лат.)

78

Знать и понимать — равносильно познанию причин (Аристотель, «Вторые аналитики»)

79

«Растворяй и сгущай» — основные алхимические действия: превращение твердой материи в жидкую (растворением в жидкости) и жидкой в твердую (выпариванием)

80

Кенигсберг

81

Альберт из Колоньн (Кельна) — Альберт фон Больштедт, немецкий богослов и философ

82

Микеле Скотто — астролог XIII в., Гвидо Бонатти — астролог XIII в., Азденте — сапожник-предсказатель

83

Дьявол может внешние органы человека преобразить и обмануть (лат.)

84

для демонстрации своей власти, для покаяния за грехи, для исправления грешных либо для нашего поучения (лат.)

В цитате регулярно C вместо грамматически правильного T (прим. пирата).

85

Местность в Австрии

86

Стенторы — у Гомера герольды греческих войск

87

Карловом университете

88

Знаменитая книга, выполненная по заказу известного библиофила, князя Жана де Берри в 1410–1416 годах, содержащая, кроме библейских композиций, прекрасный «календарь», изображающий 12 месяцев

89

14 сентября

90

Рождественский пост

91

совершенно четко (лат.)

92

лишение чести по суду

93

Кацер (нем. Ketzer) — название, даваемое католиками отступникам от официальной доктрины церкви, в основном в период реформации (использовалось наряду со словом «еретик»)

94

оскорбление достоинства величества (лат.)

95

Мир, заключенный 22.09.1422 г., лишил поляков выхода к морю

96

Ничья вещь становится собственностью первого овладевшего ею (лат.)

97

Город-крепость на территории тогдашнем Восточной Пруссии (теперь — в Польше)

98

«Слава в вышних…» (лат.)

99

Псалом 17:43

100

Книга Иеремии, 9:16

101

смертный грех (лат.)

102

преподаватель (лат.)

103

школа при церкви, при которой имеется капитул

104

«Фиваида»

105

городские советы

106

Пляска смерти (нем.)

107

То же (фр.)

108

Смену времен и круговорот латинского года
        Я объясню, и заход и восхожденье светил.

Овидий. Фасты, кн. 1. (прим. пирата).

109

«Фасты» — произведение с описанием римских религиозных праздников

110

Благослови же меня на твоих прославление предков,
        Из моего изгони сердца ты трепетный страх.

Овидий. Фасты, кн. 1 (прим. пирата).

111

«Дерьмо, мальчики, проститутка, свиная мать» — в этом роде

112

пятнадцатого сентября Лета Господня 1425-го (лат.)

113

община (лат.)

114

«Художникам, как и поэтам, издавна дано право дерзать на все, что угодно». Гораций. «Наука поэзии», 9-10. Перевод М. Гаспарова

115

в легендах о сказочных временах Польши — обитательница озера Гопло

116

заместитель и помощник приходского священника

117

осознания и отречения от ереси перед трибуналом инквизиции (лат.)

118

Премонстратенсы или норбертиане — орден, основанный святым Норбертом во Франции

119

Ереси и многочисленные злостности плодятся в нашей диоцезии (лат.)

120

Святой Инквизиции (лат.)

121

имеет княжеские полномочия

122

К вящей славе Божией (лат.)

123

тот против меня (лат.)

124

третьего не дано (лат.)

125

Сказано: для понимающего достаточно (лат)

126

«Тристан и Изольда» — поэма Бируля (конец XII века)

127

«Эрек» — рыцарский рома Хартманна фон Aye (XII век)

128

Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным; и ничего не бывает потаенного, что не вышло бы наружу. Марк 4:22

129

Моя вина (лат.)

130

«Так я могуча, что мне повредить не в силах Фортуна». Овидий, «Метаморфозы». Перевод С.В. Шервинского

131

«Тот, кого утро видит вознесенным, вечер видит поверженным». Сенека

132

Ныне отпускаешь (раба твоего, владыко) Лука, 2:29

133

разновидности азартных игр (лат.)

134

во веки веков (лат.)

135

фаллос (ит.)

136

И я в Аркадии (лат.)

137

Чешская династия X-ХШ веков

138

камнеудалитель

139

проклятый сын потаскухи (нем.)

140

Здесь: «всякий сброд». 2-я Царств, 8:18, 15:18

141

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*