KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Рики был польщен, узнав, что одноклассники считают его «феноменальной личностью».

— Я не могу вспомнить никого, кто каждый раз заканчивал бы год визитом к мадам Помфри, — упомянул Боб во время своего тоста. – Надо признать, что ты несколько ненормальный… в хорошем смысле, конечно.

… — Мне очень повезло познакомиться с тобой, — чуть позже сказала Дора.

— Ты помнишь, — обратилась к нему Селена под гул застольных разговоров, — что я хотела бы научиться объясняться с русалочкой?

— В следующем году мы обязательно приступим, — кивнул Рики. – Надеюсь, успею предупредить ее до отъезда.

— Пусть целое лето привыкает к мысли, — усмехнулась Селена, — что придется со мной водиться?

— Не жалеешь, что заканчиваешь этот год здесь? – спросил сидящий по другую сторону от нее Эди.

Прежде чем ответить, Рики поглядел на противоположный конец стола, где сияющая Тиффани демонстрировала Ральфу и Ариадне колдографии Морганы, которые только что подарила имениннику.

— Нет, — помотал головой Рики, понизив голос. – Конечно, в «МентеСана» ничего бы не случилось, но, вы же слышали, Боб совершенно справедливо считает меня ненормальным.

— Лауре позавчера рассказали про твоих вестников, потому что она будет все‑таки работать в Министерстве, — сообщил Эди. – Между прочим, она абсолютно не поверила в инопланетян.

— Представляю, куда она посоветует мне обратиться, — сказал Рики. – Буду знать, что в коридорах с ней лучше не сталкиваться.

— Я давно хотела спросить у тебя – а ты как считаешь, что все‑таки произошло в этом году? – спросила Селена.

— Мое видение? – уточнил Рики. — Инопланетяне были настоящие, и они действительно просто заблудились. На самом деле, вестников было много, — сказал он, прикончив половину своего куска торта. – Первая — моя бабушка Арабелла. Она напомнила мне о моем прошлом, но, впрочем, и доктор Робертсон тоже. А другие… Так вышло, что в Италии я много думал о сокровищах Кьяпацци. Ринальдо своим примером рассказал о чем‑то важном из глубины веков. Это ведь очень ценные уроки, Селена, — произнес он задумчиво. – Столько всего существует в мире причин, ради которых можно предать в себе человека и верить, что поступаешь правильно. Арабеллу даже бессмертием никто не купил бы. Ладно, Ринальдо только себе отравил существование долгом жизни. А этот врач так искренне верил, что кому‑то там поможет!

— А я долго думала, надо ли так поступать…Ты бы не согласился экспериментировать с собой, чтобы многие смогли вылечиться, например? – спросила Селена.

По ее взгляду он понял, что она действительно сомневается.

— Никогда, — уверенно помотал головой Рики. – Пусть другие решают свои проблемы за свой счет, в этом я согласен с профессором Доматором. Думаю, Снейп тоже так считает. Конечно, иногда приходилось трудновато, особенно в «Хогвартсе». Но я так хотел сюда вернуться. И вообще год был просто замечательный.

— Ты не расстроился, что так и не узнал, кто ты? – спросила Селена.

— Думаю, это от меня никуда не убежит, — ответил Рики. Он действительно чувствовал это так отчетливо, как никогда до сих пор, но думать о новых перипетиях, в которые вовлечет его позже до сих пор не разгаданная тайна, в свой день рождения совсем не хотелось. – А вот ты, надо сказать, прямо расцвела с тех пор, как закончились прорицания!..

Когда расходились, ближе к вечеру заглянули профессор Доматор с Карлоттой, а еще, хотя они раньше этого не делали, профессор Снейп и Гарри Поттер.

Дядя Гарри молча протянул конверт. Рики узнал на нем почерк мамы.

— Написано сегодня? – удивился он.

— Мне пришлось сообщить твоим родителям, что Робертсон все же нашел тебя, — сказал Гарри. – У нас состоялся нелегкий разговор, потому что Люси считала его очень опасным. А я пообещал, что близко тебя к нему не подпущу.

— Вы не можете знать, что я буду делать, — кивнул Рики.

Поттер слегка напрягся, но тут же взял себя в руки.

— Не беспокойтесь, я догадываюсь, что леди Гермиона исправила Вашу невнимательность, — добавил ехидный крестник.

— Как я мог всерьез воспринять какого‑то чокнутого маггла? – фыркнул Поттер. – Надо настоящих темных магов ловить, а тут твоя мама со своими страхами. Конечно, Гермиона постаралась, — признал он. – С ее мужем со школы дружит специалист по магглам. Уж не знаю, нарочно они его пригласили или так совпало…

— Он втерся в доверие к моей маме, да? – предположил Рики. – Вам она больше не хотела рассказывать, чего боится.

— Я объяснил ей, что преступнику изменят память, и больше он никогда не заинтересуется тобой, — сказал крестный, очевидно, желая закончить беседу поскорее. – Твои родители через меня передают, что просят не принимать никаких приглашений в начале каникул. Они очень хотят видеть тебя дома. Кстати, и твой брат тоже.

— Я поеду сразу домой, — ответил Рики.

Гарри Поттер кивнул, развернулся к столу и присоединился к компании, разглядывающей колдографии Морганы. Его место напротив Рики занял профессор Снейп.

— Ричард, я получил решение от Гильдии Авроров, — объявил завуч «Слизерина». – Там считают, что, невзирая на необъяснимую безответственность, проявленную Вами в течение всего года, Вас не будут вызывать в Министерство для снятия показаний. Ваши родители не будут вовлекаться в процесс, как магглы, поэтому объяснительный документ придется сочинять мне.

— Мне очень жаль, сэр, — заверил его Рики.

— Я попрошу Вас ограничиться в приключениях на следующий год и не подбирать все, что плохо лежит. Иначе вы просто не сдадите СОВ, — пригрозил завуч. – И закончим на этом. Насколько я вижу, мои итальянские коллеги жаждут поздравить Вас.

Он махнул в сторону профессора ухода за магическими существами, который как раз приближался в компании Лео. И, как бы уважительно ни относился Рики к своему завучу, все же он был рад покинуть его и поспешил навстречу.

Несмотря на то, что гости жили в замке, он так редко виделся с Доматором. Тот постоянно пропадал где‑то.

— Как насчет того, чтоб летом навестить Барона? – предложил профессор.

— С удовольствием, — улыбнулся Рики.

— Помни, что в Италии дверь будет работать. Тоннель школьников не закрывается. Напиши, когда приедешь к родственникам.

Карлотта пожелала ему море личного счастья и сказала, что их уговорили остаться до конца года.

Все это время в «Хогвартсе» она выглядела вполне счастливой, и потому, встретив ее через пару дней возле озера, Рики рискнул задать вопрос.

— Вы уладили с Вашим женихом, синьорина?

Карлотта неопределенно повела плечом и словно погладила взглядом поверхность озера.

— Нет у меня никакого жениха, — ответила она без всякого расстройства, — пока что.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*