Филлип Бругелитт - Девять ворот
Гопал пригнулся, защищая уши от крика, пока нага испускала дух. Ее черный язык безжизненно повис, и облако белого дыма вырвалось из черного рта змеи. Гопал по-прежнему был испуган, потому что облако приняло форму… человека! В несколько секунд туман затвердел, становясь резиновым.
— Вьяса?
— Тебе нечего бояться, мой юный друг. Я пришел за тобой.
Слова, которые должны были успокоить Гопала, вселили в него ужас. Его единственная мысль была — убежать. Но выхода не было, он был в ловушке.
— Дух Предзнаменования явил себя мне, — объяснил мистик, — вначале в пустыне, а затем во время йагны. Этот призрак на собрании появился тебе во благо.
— Как это могло быть мне на пользу? — спросил Гопал. — Я был на собрании только потому, что…
— Ты услышал от него о приходе Кали. Я думал, что у нас больше времени, — признался мистик. — Должно быть, кто-то вмешался в мои вычисления йоти. Это была магия Кали — ему помогает могущественная колдунья.
Вьяса продолжал рассказывать о том, как древние книги предупреждали о приходе Кали Ашура, демона с большой силой, которую он получил, принося в жертву и проливая кровь невинных. Он потратил вечность, чтобы сломать запоры Била-свагры. Теперь он хочет завоевать Круг Бху-мандалы, побороть дэв и уничтожить ману.
— Так случилось, что Кали преуспел в части своего плана, — объяснял Вьяса. — Он и его супруга Майа использовали свою силу, чтобы обратиться в дождь, пролившийся над полями короля Клесы. Когда король съел зерно, выращенное на этих полях, Кали и Майа вошли в его тело. Затем он оплодотворил жену, и эти двое вошли в ее плод. Королева родила двойню — брата и сестру, сама того не зная, дав Кали и Майе человеческое обличье. Побег Кали на Бху осквернил всю вселенную.
— Но это не имеет ко мне никакого отношения! — выпалил Гопал.
— Близнецы уже принесли в жертву своих родителей, — предупредил Вьяса. — Теперь, ссылаясь на свое королевское рождение, они объявили всю Бху своим владением.
Вьяса поднялся на ноги.
Гопал устрашился серьезности глаз мистика. Вьяса смотрел на него так же, как и в день йагны. И что хуже всего, Гопал боялся своей причастности к этому.
— Ну! Что ты собираешься делать? — спросил он. — Ты трета-мистик. У тебя есть сила… Разве нет?
Вьяса опять сел на землю подле мальчика.
— Я должен сопровождать тебя и помогать тебе, если я хочу достичь своей цели.
Слова мистика прозвучали как приговор.
— Сопровождать?! Помогать мне?!
— Ты был выбран для совершения видхи.
— Я? — Гопал не был более пассивным слушателем, он взмолился: — Я — я только мальчишка! Я ничего не знаю о демонах. Моя семья ждет меня в Голоке, тогда я займу место следующего симхи. Я нужен моей деревне. Я принадлежу ей. Моя карма повелевает мне править после отца.
Гопал сел, уставший, испуганный и изумленный.
— А что насчет круры-лоханы?
— Кали и есть крура-лохана! — пытался успокоить мальчика Вьяса. — Ты прошел первое испытание, убив нагу. — Мистик улыбнулся: — Я верю в твои способности.
— Почему я? — спросил Гопал.
— У меня есть, что еще сказать тебе, но не здесь.
Вставая, Вьяса повлек Гопала за собой и быстро нашел место, где они могли выбраться из канавы. Выбравшись на поверхность, Вьяса оглядел сплошную стену деревьев на другом конце храма и помахал руками, призывая кого-то присоединиться к ним.
— Выходите! — закричал он. — Сейчас уже можно. Идите сюда!
Вьяса обернулся к Гопалу:
— Мне удалось спасти этих двоих. Они пойдут с тобой. Иди к Радхакунде, и я расскажу тебе побольше.
Гопал отряхнул свою одежду. Вытирая засохшую кровь с рук, он огляделся, все еще не понимая мистика. Что он имел в виду? Каких двоих? Гопал уже собрался переспросить, как вдруг увидел две приближавшиеся фигуры.
— Нимаи! Китта! Как я рад вас видеть. — Он побежал к алтарю навстречу сестре и лучшему другу.
— Вы не поверите, что я пережил! — воскликнул он, отдыхая душой рядом с двумя самыми близкими ему людьми.
— Мы знаем, — призналась сестра, явно обеспокоенная.
— Да, — добавил Нимаи. — Мы пошли за тобой утром, когда ты ушел из Голоки. Мы видели все. Когда ты упал в ров и не… ну… мы подумали…
— Что же ты делал там так долго? — требовательно спросила сестра. Она в раздражении схватила его за предплечье. — Ты испугал нас!
— После того как я убил нагу, появился мистик. Он рассказывал мне эти россказни про короля Ашуру.
Китти, выпустив его руку, озадаченно смотрела на него. Потом они с Нимаи переглянулись.
— Стойте, — сказал Гопал, видя их недоверчивые взгляды. — Пусть он сам все расскажет.
Он обернулся к тому месту, где только что стоял Вьяса.
— Он ушел!
Гопал побежал обратно к краю канавы.
— Стой! — завопила Китти. — Куда ты?
Она побежала вслед за братом, схватив его, когда тот уже собирался прыгнуть в ров.
— Нимаи! Помоги мне удержать его.
Нимаи побежал к ним и ухватил Гопала за талию, оттаскивая от края. Поколебавшись, Нимаи мельком взглянул в канаву.
— Это нага!
— Но я видел его, — настаивал Гопал, вырываясь, и побежал по краю канавы.
Нимаи и Китти побежали за ним. Гопал метался по кругу, глядя на каменные колонны, казалось, наклонившиеся к нему, на джунгли, придвигавшиеся к нему, и на вершины деревьев, опускавшиеся к нему. Он смотрел на Китти и Нимаи, но их лица то приближались, то удалялись. Он посмотрел везде в поисках мистика, пока сестра не схватила его за плечи, останавливая его назойливое вращение. Джунгли еще какое-то время вращались.
— Он махнул и позвал вас ко мне! — настаивал Гопал.
Нимаи выглядел испуганным.
— Ты махал нам! Ты нас позвал!
Гопал не знал, что еще подумать. Он чувствовал себя не очень хорошо. Видя его побледневшее лицо, сестра озабоченно нахмурилась. Она дала ему фляжку и усадила.
— Попей немного — предложила она. — Тебе нужно отдохнуть.
Гопал жадно глотал воду, позволяя ее освежающему холодку разбрызгиваться по его горячей коже. Утерев капли с подбородка, он в первый раз заметил высохшую кровь на своих руках. Он откинул с лица промокшие от пота волосы, обнажая разрез на лбу. Китти налила немного воды на подол своего сари и мягко обтерла рану. Гопал резко отпрянул, вздрогнув от боли.
— Все нормально, — успокоила она. — Ничего страшного.
Она оторвала кусок ткани и сделала повязку.
— Сиди спокойно, — приказала она, завязывая узел. — Вот! Это остановит кровотечение.
— Когда почувствуешь себя получше, — сказала она, вытирая руки о платье, — мы двинемся обратно в Голоку.