KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кира Александрова - Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений

Кира Александрова - Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кира Александрова, "Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

  - Надо подобрать тебе что-нибудь более приличное, - сказал Хэнс, когда они поднялись в комнату. - Этот балахон тебе совершенно не идёт.

  - Ах, обо мне решили побеспокоиться, - буркнула Ари. - Благодарю, господин мой.

   Горец пропустил шпильку мимо ушей, Энди тихо улыбнулся. Лавку портнихи они нашли быстро, по выставленным в витрине платьям. Прежде, чем зайти, Хэнс тихо произнёс:

  - Ари, пожалуйста, ради тебя и нас, в конце концов, ради твоих родителей, упрячь свои колючки, и вспомни, что ты всё-таки принцесса. И девушка, а не тринадцатилетний сорванец.

   Ариана взглянула на него, чуть приподняв край капюшона, и непримиримое выражение её лица смягчилось.

  - Хорошо, Хэнс, я буду послушной, - тихо ответила она.

   Они вошли в лавку, к ним подошла женщина средних лет, и негромко спросила, опустив глаза:

  - Чем могу быть полезна господам?

  - Оденьте мою жену, - горец небрежно кинул на прилавок деньги. - И не во второсортное тряпьё, годящееся для крестьянок. Она - леди.

  - Как пожелаете, господин, - поклонилась женщина и повернулась к Ари. - Пройдёмте, миледи.

   Девушка молча направилась за ней. Дамы отсутствовали не меньше часа, и молодые люди извелись в ожидании. Когда же Ари появилась, Хэнс молча воззрился на принцессу, а Энди одобрительно улыбнулся. Ариана выглядела просто потрясающе: платье из шёлка цвета морской волны с низким квадратным вырезом, накидка более тёмного цвета с длинными рукавами спереди застёгивалась на ряд маленьких золотистых пуговичек, длинный бархатный плащ, чёрные локоны покрывает воздушная полупрозрачная вуаль, часть которой также скрывала и нижнюю половину лица девушки. На запястье изящный золотой браслет вместо старого, железного, а вуаль придерживает узкий обруч с тремя изумрудами.

  - Господин доволен? - робко спросила портниха. - Прошу простить, если что не так, я выбрала самое лучшее...

  - Всё в порядке, - пришёл в себя Хэнс. - Я доволен.

   Ари подняла на него взгляд и улыбнулась, подмигнув.

  - Господь всемогущий, женщина, чтоб я больше не видел тебя в штанах! - вполголоса сказал горец, когда они вышли - стоило некоторого труда не забывать, что в этой стране верили в одного бога, приходилось следить за словами.

  - Слушаюсь, господин муж мой, - кротко согласилась Ари.

   Хэнс поперхнулся следующей репликой, Энди ухмыльнулся.

  - Не переусердствуй, сестричка, глядишь - привыкнешь, в Арании трудно придётся, - ехидно произнёс он.

  - По физиономии надаю, - принцесса одарила его ласковой улыбкой.

   Пока они шли обратно в гостиницу, на улице на Ариану многие оглядывались, несмотря на вуаль, красота девушки не осталась незамеченной. Но её беспокоило не постороннее внимание, а необычный амулет, снимать который она не хотела, а вырез платья не позволял спрятать его. 'Надеюсь, он похож на простое украшение', - думала принцесса, украдкой высматривая, не мелькнёт ли где серый плащ. До гостиницы они дошли без происшествий.

   Энди заказал обед, Ари скромно присела на край стула, Хэнс - рядом.

  - Надо бы узнать, сколько до столицы идти, - негромко сказал горец. - Наверняка твой брат там.

  - Если по пути нигде не застрял, - ответила девушка, открывая лицо, чтобы поесть.

  - Будем надеяться, что нет, - вздохнул Энди.

   Их обед почти закончился, когда неожиданно гул голосов резко стих, воцарилась напряжённая тишина, и слышны были только тихие шаги и шелест одежды идущего. У Ари похолодели руки, она не смела поднять взгляда от тарелки, инстинктивно почувствовав опасность. Энди, сидевший лицом ко входу, одними губами сказал единственное слово:

  - Серый.

   При этом у Ари совершенно непроизвольно поползли мурашки по спине. Ей казалось, у неё на лице написано: 'Волшебница'. Она никак не могла объяснить внезапный страх, ведь неизвестно, что Наблюдающие делают с людьми с даром, но принцессе думалось, вряд ли что-то хорошее. Фигура в сером шёлковом балахоне остановилась рядом с их столиком. Хэнс встал, Ари тоже, по-прежнему не поднимая головы.

  - Ваша светлость? - почтительно, но без подобострастия, обратился к нему горец.

  - Кем вам приходится эта женщина? - прозвучал мягкий голос, но Ари прошиб холодный пот: эта мягкость не обманула её.

  - Она моя жена, - Хэнс показал браслет на запястье девушки и кольцо на пальце.

  - Жена, - протянул Наблюдающий, узкий холёный палец приподнял её голову за подбородок. - И когда же вы поженились? Она молоденькая.

   Холодные голубые глаза рассматривали Ари, потом взгляд опустился ниже, на её грудь.

  - Месяц назад, ваша светлость. Мы едем навестить брата моей жены.

  - И где же он живёт?

  - Недалеко, в соседнем городе, - Хэнс настороженно следил за Наблюдающим, горцу не нравился интерес того к Ари.

  - А что это такое? - вкрадчиво спросил вдруг он. - Похоже на амулет.

   Ариана открыла было рот, чтобы ответить, но вовремя вспомнила про обычаи, и вопросительно глянула на Хэнса.

  - Говори, - кивнул он.

  - Это не амулет, ваша светлость, - поспешно произнесла девушка. - Это всего лишь подарок матери, на свадьбу. Это просто украшение.

  - Сейчас проверим, - Наблюдающий достал из складок одеяния непонятный чёрный жезл и поднёс к звезде.

   Ари затаила дыхание. 'Это кулон, просто кулон, в нём нет ни капли магии', - твердила она про себя. Жезл засветился слабым зеленоватым светом.

  - Хм, и вправду, украшение, - с некоторым сожалением согласился Наблюдающий. - Что ж, приятного путешествия, да будет милостив к вам Господь.

   Принцесса опустилась на стул, сдержав вздох облегчения, ноги не держали её.

  - Мне не понравилось, как он разглядывал тебя, Ари, - тихо сказал Хэнс, провожая взглядом фигуру в сером.

  - Интересно, они дают обет безбрачия? - словно невзначай обронил Энди. - И насколько эти серые чтут законный брак?

  - Ребята, та штуковина магического происхождения, - огорошила их Ари. - Могу спорить на что угодно.

   Хэнс нахмурился.

  - Так-так, поборники мира без магии сами используют её?

  - Стоп. Мы всего лишь едем отыскать Тони, - остановила его размышления девушка. - Прошу вас обоих не забывать об этом. Ведём себя тихо, ни во что не ввязываемся.

  - От тебя ли слышу, Ари? - поддел сестру Энди. - Ты же всегда первая нарывалась на приключения, и нас подстрекала на всевозможные авантюры.

  - Энди, у меня есть голова на плечах, - изогнула бровь Ари. - Эти Наблюдающие опасны, лучше не попадать в их поле зрения.

  - Ариана, давай-ка ты посидишь в комнате, пока мы попробуем разузнать что-нибудь про Энтони, - предложил Хэнс, поднимаясь. - Меня беспокоит этот Наблюдающий, мало ли, вдруг снова на него наткнёмся.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*