KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кира Александрова - Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений

Кира Александрова - Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кира Александрова, "Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

   Ари, после интенсивных занятий с матерью, сказала, что один из братьев, скорее всего, Тони, находится по ту сторону гор.

  - Хорошо, - ответила Ариана отцу, остальные кивнули.

  - Я буду только знать, что вы живы, - произнесла Даниэль, - так что помните, мы все волнуемся за вас и... ждём домой. Живых и здоровых.

   Эту последнюю ночь дома Ари от волнения почти не спала, думая о том, что может их ждать там, за горами...

   Пока летели до гор, во флаере царила напряжённая тишина. Ари, сидя рядом с Хэнсом, нервно сплела пальцы, мысли были только о предстоящем путешествии. Горец, видя её волнение, успокаивающе накрыл ладонью руки девушки, ободряюще улыбнувшись.

  - Мы найдём твоих братьев, Ари, обязательно, - шепнул он ей.

   Принцесса в ответ благодарно улыбнулась. Ричард высадил их на границе гор и долины, где располагалась неизвестная страна, крепко обнял дочь, пожал руку Хэнсу и Энди, наказав беречь Ариану и приглядывать за ней, пожелал удачи, и улетел. Маленький отряд остался в одиночестве.

  - Ну что ж, пойдём, - горец поправил лямки дорожного мешка, и направился по узкой тропинке.

   Ари пристроилась за ним, и Энди замыкал колонну.


   Перевал вывел их к дороге, уводившей куда-то вглубь густого леса, её состояние говорило о том, что тут редко ходят. Никто из маленького отряда понятия не имел о величине этой страны, о городах, вообще об этой долине. Решено было идти по дороге до тех пор, пока не покажется что-нибудь, похожее на людское жилье. Еда подходила к концу, приходилось экономить, хорошо, что с водой проблем не возникало.

   Таверна показалась на третий день их путешествия по незнакомой стране. Довольно обшарпанная на вид, но там светились окна и доносились людские голоса, а значит, можно было поесть и переночевать.

  - Поскольку мы никого и ничего здесь не знаем, то ведём себя очень тихо, - сказал Хэнс, подходя к крыльцу. - Заказываем комнату...

  - Две, - перебил его Энди. - И не надо так смотреть на меня, ребята, я буду спать в отдельной комнате. Денег, слава богам, у нас достаточно, а вам пойдёт только на пользу.

  - А... как же мои родители, Энди? - несколько растерянно спросила Ари, но её сердце забилось чаще. Оказаться с Хэнсом наедине...

  - А вот это решать только вам, любезные, - хитро улыбнулся молодой человек. - Осмелитесь ли нарушить наказ. Тем более что Арания далеко.

  - Великий провокатор, - проворчала Ари, входя вслед за Хэнсом в таверну.

   Людей оказалось не так уж много, и все они воззрились на вновь прибывших. Разговоры моментально стихли, Ариана чувствовала себя очень неуютно под пристальными настороженными взглядами незнакомых людей. Девушка поёжилась и опустила глаза, вцепившись в руку Хэнса. Все трое остановились у стойки, Энди положил деньги.

  - Две комнаты на ночь и ужин, будьте так любезны, - негромко произнёс он.

   Хозяин с мрачным видом кивнул, забрал деньги, и, посмотрев по сторонам, тихо спросил:

  - Нездешние?

  - С той стороны гор, - кивнул Хэнс.

  - Я зайду к вам после ужина, - хмуро сообщил хозяин. - Кое-что рассказать надо.

   Поели они быстро - очень уж напряжённой была атмосфера в общем зале, - и трактирщик пошёл показать им комнаты а заодно и поговорить.

  - Вы что-нибудь знаете вообще про Стейлин? - спросил он, когда все расселись. Наткнувшись на недоумённые взгляды, хозяин пояснил. - Так страна называется.

  - Нет, - покачал головой Энди. - А есть что-то, что нам надо знать?

   Хозяин кивнул.

  - И немало. Вы по делам или просто так, путешествуете? - вдруг поинтересовался он.

  - По делам, - кратко ответила Ари. - Брата моего ищем, если мы не ошибаемся, он должен был проходить мимо вашей таверны. Высокий, темноволосый...

  - Проходил. Тут вообще редко кто ходит, особенно со стороны гор, вот его и запомнил, - хозяин окинул их мрачным взглядом. - Но для начала я кое о чём расскажу. Эта женщина - она кто вам?

  - Ари моя жена, - с непроницаемым лицом ответил Хэнс. - И попрошу повежливее с ней.

  - В этой стране женщина не имеет права голоса, сударь, запомните, - хмуро произнёс трактирщик. - Ей надо переодеться, прежде чем вы отправитесь дальше, мужскую одежду носят только женщины определённого рода занятий, и то, исключительно в столице - Неррет, кстати, называется. Вашей жене нужно платье. И пусть заплетёт волосы, уберёт их в причёску, распущенные волосы - всё равно, если выйти на улицу в нижнем белье, - продолжил трактирщик после небольшой паузы. - Более знатные дамы покрывают головы вуалью, и даже закрывают лицо, и ещё - только избранным женщинам позволяется носить меч. Вообще им оружие запрещено носить. Кроме того, ваша жена должна иметь специальный браслет, знак того, что она замужняя женщина, никогда не заговаривать первой в присутствии других мужчин, только с вашего позволения. И самое последнее: в нашей стране нет магии, - закончил наконец хозяин.

  - Как?.. - растерялась Ари, всё, сказанное хозяином, привело её в состояние лёгкого шока.

  - Вот так, - он пожал плечами. - Она запрещена, и за исполнением закона следят Наблюдающие, люди в серых одеяниях. Обходите их десятой дорогой, не дай бог, попадёте к ним в лапы. А ваш брат направлялся в столицу, леди.

   У самой двери хозяин обернулся:

  - Завтра утром я принесу вещи для вашей жены, до первого города они сгодятся. А там купите что-нибудь получше. И карту тоже, пригодится. Спокойной ночи.

   Спросить, с чего трактирщик такой добрый и посвятил их в особенности Стейлина, они не успели. Некоторое время в комнате царила тишина, потом Ари взорвалась.

  - И он думает, что я соглашусь напялить платье только из-за того, что здесь не любят женщин?! - возмутилась она. - Да ещё и снять меч?! Может, мне вообще добровольно уйти в монастырь?

  - Успокойся, Ари, - Хэнс положил руку ей на плечо. - Мы в чужой стране, и, по всей видимости, здесь чужаков не особо любят. Лучше подчиняться законам, чем лезть на рожон, ты ведь хочешь найти брата?

   Ариана мрачно кивнула.

  - Конечно, хочу, но ты понимаешь, что я буду связана по рукам и ногам из-за этих дурацких законов? - с раздражением отозвалась она.

  - Только на людях, Ари, - поправил Энди. - Только на людях.

  - Подождите, а что хозяин говорил про Наблюдающих? - нахмурился Хэнс.

  - Думаю, что-то вроде древней инквизиции на маминой родине, я в книжках читала, - нехотя ответила девушка. - По всей видимости, тут один бог, и любые признаки и проявления магии жестко подавляются этими самыми Наблюдателями. Нда. Ну и задачка, без оружия, без магии - как я найду тут Тони?!

  - Не нервничай, Ари, как-нибудь справимся, - улыбнулся Хэнс.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*