KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кира Александрова - Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений

Кира Александрова - Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кира Александрова, "Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

  - Ариана, давай-ка ты посидишь в комнате, пока мы попробуем разузнать что-нибудь про Энтони, - предложил Хэнс, поднимаясь. - Меня беспокоит этот Наблюдающий, мало ли, вдруг снова на него наткнёмся.

   Принцесса поняла благоразумие его слов и кивнула.

  - Только не сильно задерживайтесь.

   До вечера Ари просидела в комнате, а когда вернулись её спутники, они принесли хорошие новости.

  - Мы нашли таверну, в которой останавливался Тони, - Энди плюхнулся на стул. - Его там запомнила одна служаночка, так что нам повезло.

  - Он действительно направляется в столицу, - Хэнс сел рядом с Ари на кровать. - Она в пяти днях отсюда, если мы нигде не будем задерживаться.

  - Тогда утром надо выйти пораньше, - Энди только поднялся, как послышался робкий стук в дверь.

   Все трое с тревогой переглянулись.

  - Наблюдающий не стал бы утруждать себя стуком, - резонно заметила Ари. - Войдите.

   Дверь открылась и на пороге появилась одна из служанок, девушка лет семнадцати.

  - Простите за вторжение, - она обвела их испуганным взглядом. - Вам надо уходить ночью.

  - Почему? - удивился Энди. - Кажется, мы ничем не насолили тому типу в сером, чтобы удирать.

  - Вы волшебница, - тихо сказала девочка, глядя на Ари.

   Принцесса застыла.

  - С чего ты взяла? - смогла наконец выговорить она.

   Та молча сложила ладони лодочкой, и в них вдруг затеплился узкий язычок пламени.

  - Я могу чувствовать таких же, как я, - так же негромко ответила гостья. - Кроме того, вы просто красивая женщина, а Наблюдающий Никс любит таких, - добавила горничная. - Уходите, он просто так от вас не отстанет.

   Ариана нахмурилась.

  - Я начинаю понимать преимущества закрытого лица, - произнесла она, теребя браслет.

  - Я могу вывести вас с чёрного хода, - предложила девушка. - Пожалуйста, только прошу, быстрее. Если люди Наблюдающего узнают, что я помогла вам, несдобровать ни мне, ни вам за то, что попытались сбежать.

  - Ладно, - Хэнс поднялся. - Говорил же я, ничего хорошего от этого серого ожидать нельзя. Собираемся, ребята.

   Через пятнадцать минут они тихо вышли через чёрный ход, лошади уже ждали их.

  - Спасибо, милая, - шёпотом поблагодарила Ари. - Держи, купишь себе что-нибудь.

   Девушка испуганно отшатнулась от протянутых денег.

  - Что вы! Если их у меня найдут, отберут, я столько не зарабатываю! Да и вопросы начнутся. Идите, да пребудет с вами господь.

   В глухой час ночи, когда все спали, друзья ехали по лесной дороге, удаляясь от злополучного городка. Опасаясь возможной погони, они до рассвета ни разу не остановились, а для отдыха выбрали укромное место в стороне от дороги. Уставшая и перенервничавшая Ариана даже не поела, только отхлебнула воды и улеглась на плащ Хэнса, укрывшись своим.

  - Клянусь какими угодно богами, в столице чёрта лысого покажусь вне стен гостиницы, - пробормотала она, зевнув. - Уж если этот Наблюдающий кидается на любую смазливую мордашку, невзирая ни на что...

  - Не прибедняйся, Ари, - улыбнулся Хэнс. - Я бы с очень большой натяжкой назвал твоё личико смазливой мордашкой. Ты в свою мать внешностью пошла, а она далеко не дурнушка.

   Принцесса фыркнула.

  - Никогда не считала себя писаной красавицей.

  - А зря, - заметил Энди, но Ариана уже уснула. - Сдаётся мне, друг Хэнс, в столице нас ждёт много сюрпризов, и что-то подсказывает, не очень приятных.

  - Не убеждай меня, что данное предчувствие тревожит тебя, - усмехнулся горец. - Похоже, тяга к приключениям у всей вашей семейки в крови.

  - Что касается меня, то ты прав, но я беспокоюсь за Ари, - негромко ответил Энди. - Эта страна - не самое лучшее место для неё, сам понимаешь.

   Хэнс помрачнел.

  - Нам надо обзавестись глазами на затылке, чтобы уберечь её, Энди, - он вздохнул. - Ари связана по рукам и ногам дурацкими здешними законами, и даже в непредвиденном случае стоит десять раз подумать, прежде чем ей пользоваться магией или показывать искусство фехтования.

  - Ладно, дружище, давай спать, - Энди зевнул. - Надо отдохнуть, дни выдались напряжённые.

   Через несколько минут на поляне воцарилась тишина, почти потухший костёр едва разгонял предрассветный сумрак, угли уже подёрнулись прозрачным сероватым пеплом, похожем на вуаль знатной дамы.

   Пять дней прошли спокойно, за ними никто не гнался, но они всё равно соблюдали осторожность. Мимо друзей в Неррет, столицу, спешили фермеры, путешественники, пару раз проехали кареты, а как-то Хэнс даже углядел фигуру в сером, что побудило их поспешно сойти с дороги и углубиться в лес.


   Неррет был большим шумным городом, обнесённым высокой крепкой стеной, через ворота, обшитые толстыми полосками железа, вливался поток людей. Стража лениво наблюдала за ними, а рядом неприметной тенью стоял Наблюдающий, казалось, погружённый в размышления. Ари порадовалась, что капюшон её плаща достаточно глубокий, а вуаль скрывает половину лица. Друзья спокойно проехали мимо него, и только судорожно сжатые пальцы принцессы выдавали волнение.

   За стенами бурлила жизнь, простые жители спешили по делам, аристократы неторопливо прогуливались в открытых экипажах, или верхом, неслышно скользили Наблюдающие - вокруг них всегда оставалось пустое пространство, толпа обтекала фигуры в сером.

   В первые мгновения суета города оглушила друзей, но уже через несколько минут Хэнс уверенно направился вперёд, раздвигая людей, Ари и Энди за ним. Мимо них проехала закрытая карета, разукрашенная гербами, Ариана проводила её рассеянным взглядом, и не сдержала удивлённого возгласа: на задней подножке ехал её брат.

  - Тони?! - девушка остановилась, как вкопанная, глядя вслед экипажу.

   Молодой человек встрепенулся, взгляд его заскользил по толпе, и наткнулся на Ариану. Энтони мгновенно сориентировался в ситуации, и приложил палец к губам. Энди решительно направил коня вслед за каретой.

  - Идите в гостиницу, я вас найду, - и он поспешил за братом.

   Принцесса никак не могла избавиться от изумления и потрясения от столь неожиданной встречи.

  - Господи, вот уж не думала, что так быстро найду его здесь, - Ари покачала головой. - Интересно, чем он тут в столице занят?

  - Энди всё узнает и расскажет нам, - Хэнс остановился перед крыльцом приличной с виду гостиницы. - Давай тут остановимся, думаю, Энди догадается, что мы в ближайшей.

   Они спешились, подбежавший мальчик увёл их лошадей, и они вошли в гостиницу. И никто не заметил, ни Ари, ни Хэнс, как на углу улицы, напротив, некий неприметный человечек в простой одежде внимательно следил за ними, потом глянул на вывеску, и удовлетворённо кивнув, исчез.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*