akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов
— Нет, ты не мешаешь, — раздался голос Доры. Заметив, что за его спиной находятся еще люди, она решительно и даже требовательно произнесла: — Заходите все.
Признаться, Рики предпочел бы этого не делать. Он чувствовал себя неловко, а кроме того, то, каким тоном Дора их пригласила, безошибочно указывало на неизвестную ему пока, но несомненную дисгармонию, и предполагало признания. Обретя душевное равновесие, Рики не спешил расставаться с ним так скоро, а между тем Дора усугубила его подозрения.
— Уизли с вами нет? Хорошо, — сказала она. — Мы тут говорили насчет Мирры Жанн.
— Я уже понял, ты знала, что она пытается завоевать внимание Артура, — кивнул Лео.
Он не обсуждал это ни с кем из присутствующих, и старался сделать вид, будто не замечает удивления на лицах Рики и Эди. «Зря я думал, что он покончил с разгадыванием тайн», — нахмурился Рики.
— Да. Она еще в том полугодии подошла ко мне за советом, — ответила Дора. — Я, сами понимаете, отказалась, я с ним один раз уже влипла, а повторно — это уже было бы с моей стороны такое свинство. Но и выдавать девчонку я тоже не стала. Каждый имеет право побороться за то, что считает своим счастьем, верно?
— Наверное, — согласился Эдгар. — Простите, а что происходит?
— Мирра Жанн? По–моему, она симпатичная, — сказал Рики.
— Очень, — кивнула Дора. — Настолько, что всеми средствами истребляла девиц, к которым подваливал Уизли.
Она тряхнула головой, поправляя волосы без всякой на то необходимости. Рики, который всегда считал, что быстро соображает, не знал, что и ответить.
— Что?!! — медленно спросил Эдгар.
— Да, это она наложила на Нэнси Льюкот чесоточное заклинание, так что та сбежала со свидания, — кивнула Дора. — Потом она подошла ко мне, попросила помощи.
— Ты ей совсем отказала? — уточнил Лео.
— Ну, — замялась Дора. — Я ей подсказала книжку с занятными заклинаниями, не любовными, конечно, а так, временно выводить соперниц из строя. Не надо так на меня пялиться! Откуда я знала, что эта тихоня окажется такой способной! Заколдовала, зараза, портфель Фионы Шеклбот так, что я ее чуть не убила потом. Ненавижу тараканов! — и Дору брезгливо передернуло.
— Все, успокойся, — Дик осторожно погладил ее плечо. — Это, в самом деле, не твоя вина.
— Да уж! Я бы не стала помогать ей, когда она перетрясла пять пакетиков «Берти Боттс», выискивая всякие блевотные и перечные вкусы. Она их все перепробовала, и после этого я перестала сомневаться, нравится ей Артур Уизли или нет. Такая жертва великой любви достойна, — и Дора скорчила препротивнейшую гримасу.
— Да, пожалуй, — согласился Рики, представив, через что прошла Мирра Жанн.
— Так вот почему она уговорила Артура пойти в Хогсмид с Френком Эйвери и Мелани! — веско произнес Дик.
— Не из‑за Френка! — фыркнула Дора. — Очень надо ей опекать такого братца! Между прочим, Мирра очень радовалась, что первый раз идет в Хогсмид именно с Уизли. Хотя Мелани ей, между прочим, почти противна.
— И что нам теперь делать? — чуть беспомощно спросил Эдгар.
— Я — ничего не буду делать. Лично я вмешиваться не собираюсь, — пожала плечами Дора. — Не обещала я нянчиться с Уизли и оберегать его от посягательств маленьких настырных ведьмочек.
Рики с пониманием кивнул. Ожидать от Доры подобного альтруизма, конечно, не приходилось.
— Нет, с Артуром надо об этом поговорить, — решил Эдгар. — Но — тактично. Не то, чтобы я хочу его предупредить.
— Ему ничего не угрожает, — насупилась Дора.
Но Эдгар, судя по всему, так не считал. Выражение его лица напомнило Рики то знаменательное для Клуба время, когда они бестактно вмешались в дела Ники Боунса, спортивного комментатора, и слизеринской старосты, по просьбе Эдгара способствуя их личному счастью. Теперь Эди, судя по всему, тоже беспокоился, но способствовать не собирался.
— Так ты это возьмешь на себя? — уточнил у него Лео.
— Безусловно, — пообещал хуффульпуффец.
Дора вздохнула и, демонстрируя, что тема ее более не занимает, отвернулась и полезла в свой портфель.
— Но вы‑то помирились? — спросил Рики у нее и Дика.
— Мы и не ссорились, — сказал Дик.
Возможно, именно потому, что исследователи никак не могли сосредоточиться на колдовстве, в тот вечер работа над картой продвинулась. Созданный макет работал почти нормально, отображая до десяти точек. Но превышение этой цифры вызвало причудливые сбои, точки начинали как бы пролетать сквозь этажи и, если верить карте, исчезали где‑то на просторах космоса. А однажды буквы имен перепутались, и компания долго хохотала над новым вариантом имени зельевара: «Врусеес».
— Давайте оставим пока, кого поинтереснее, — предложила Дора, когда они, изведя с дюжину пергаментов, работали над последним, контрольным вариантом.
— Четверку с первого курса — обязательно! — вырвалось у Рики.
— Жалко, нельзя сделать так, чтоб карта отображала появление посторонних, — задумчиво произнес Лео.
Что‑то в его тоне заставило Рики напрячься, и когда он спустился в гостиную, его бдительность была обострена до предела.
Дора, попрощавшись, ушла на половину девочек, Лео пообещал ей некоторое время побыть в гостиной, убедиться, что все в порядке. Свободные места нашлось возле Рози Гойл, с которой Рики практически не общался с того дня, как они ходили в Тайную комнату. И, хотя с тех пор он не стремился к ее компании, теперь в его голову закралось подозрение, что маленькая слизеринка избегает его. Он пристально поглядел на девчонку и — о ужас — она приглушенно захихикала.
— Чем ты так довольна? — спросил он. Рози явно что‑то скрывала.
— Ну как же! Тайная комната! — объяснила малявка, поражаясь его непониманию.
— Что‑то, пока ты там находилась, ты не была в таком восторге, — заметил Рики. — Нет, милочка, ты так радуешься только тогда, когда кто‑нибудь поскальзывается на твоем «поносе». Признавайся, что ты натворила?
— Я тебе скажу, — произнес Лео, оттягиваясь назад и закидывая ногу на ногу. — Мне не зря не понравилось, когда тебе в подземельях достался единственный экземпляр конфетки.
Рики словно пружиной подбросило. Он уже не верил, как мог оказаться столь недальновидным, чтоб расслабиться в стенах этого заведения, да еще рядом со звездными детками. «Нет, покой нам только снится», — подумал он, сурово воззрившись сверху вниз на опешившую Рози. А Лео самодовольно закинул ногу на ногу.
— Этот ее леденец сразу показался мне подозрительным, — лаконично произнес он.
Рози обиженно посмотрела на него, а когда ее взгляд достиг Рики, он был уже виноватым.
— Это зелье вовсе не такое плохое. Оно просто, ну, сболтнешь чуть больше, чем собирался, и все, — захныкала Рози.