KnigaRead.com/

Энгус Уэллс - Повелители Небес

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энгус Уэллс, "Повелители Небес" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я моргнул, глаза мои увлажнились. Комната точно поплыла вокруг меня. Сжимавшие мои щеки руки Рвиан обжигали меня. Я любил эту женщину и мог лишь восхищаться ее храбростью и ненавидеть ее твердость. Я повторил:

— Я не могу. Не проси меня об этом, Рвиан.

Она ответила:

— Больше мне некого об этом попросить.

На это мне нечего было возразить, у меня не осталось ни доводов, ни надежды. Я молча проклинал похитившего нас Аила, колдунов, пославших Рвиан сопровождать Тездала, себя самого, даже Рвиан, которая требовала от меня, чтобы я сделал эту ужасную вещь.

Рвиан сказала:

— Один удар, Давиот, любимый мой. Только так.

Я застонал, мотая головой в разные стороны.

— Если ты любишь меня, ты не должен отказываться.

— Нет, — ответил я, не зная, соглашаюсь ли с ее словами или опровергаю их.

— Я предпочту умереть, чем лишиться разума или предать Дарбек.

Я возразил:

— А я бы предпочел видеть тебя живой и здоровой.

Рвиан мрачно кивнула. Как она могла быть такой спокойной!

— Таково и мое желание, но если суждено случиться другому, я прошу тебя об этой милости.

— Я охотно отдал бы за тебя свою жизнь, Рвиан. Но это? Вряд ли я смогу нанести этот удар.

Она сказала с настойчивостью в голосе:

— Придется, если потребуется, если ты любишь меня.

Роняя тяжелые как камни слова, я прохрипел:

— Если ты так просишь меня, пусть это случится.

— Я очень прошу тебя.

— Но не сейчас.

Рвиан кивнула:

— Нет. Пока еще есть надежда, но если не будет выбора, тогда…

— Тогда я сделаю это, — продолжил я.

Рвиан притянула к себе мою голову и, нежно поцеловав меня, прошептала:

— Мой храбрый, сильный Давиот. Мой любимый.

Храбрый? Нет, я был трусом. Я просил того самого Бога, в существовании которого сомневался и которого проклинал, чтобы он снял с меня этот груз. Чтобы сотворил одно из чудес, о которых так любит распространяться Церковь, забрал нас обоих из этого ужасного места живыми и здоровыми. Я едва не попросил его, чтобы он убил меня первым. Но нет, это означало бы предать Рвиан. Если у нее нашлись силы, чтобы обратиться ко мне с такой просьбой, как я могу подвести ее? Я точно черпал силы от своей возлюбленной, словно решимость ее переливалась в меня. Я крепко обнял Рвиан и с жаром поцеловал ее. Лица наши были мокры от слез.

Когда же мы наконец разомкнули свои объятия, я сказал:

— Я не могу ручаться за верность Урта, но ты сама видела, что мнения в Рэте относительно того, как с нами поступить, разделились.

Произнося эти слова, я думал, что раз в Совете Измененных существует фракционная борьба, следовательно, Урт может оспаривать мнение Алланин и не из желания нам помочь. Трудно мне в это верилось, ведь я продолжал считать Урта своим старым добрым другом. Я продолжил:

— Может быть, у него есть какой-то план, чтобы спасти нас.

Рвиан покачала головой:

— Спасти нас? Можешь ли ты надеяться на то, что он предаст своих?

— Нет, другое, — ответил я. — Может быть, он ищет способа оказать нам помощь, не предавая Измененных.

Я хотел в это верить. И в то же время боялся этой надежды. Из-за нее я мог опоздать и нанести свой удар, когда уже будет слишком поздно. Я не смел надеяться, я не мог сказать этого Рвиан. Я пробормотал:

— Молю Бога, чтобы так и случилось.

Прошло довольно много времени, солнце перестало уже светить в окошко, когда за нами пришли.

Четверо одаренных Измененных повели нас извилистыми коридорами, наполненными магическим сиянием. Мы остановились у белой двери, и, хотя никто не постучал, она сама распахнулась. Миновав несколько широких лестниц, мы спустились в зал, из которого через аркообразный проход вошли в просторную круглую комнату, освещенную все тем же оккультным сиянием. Я с удивлением оглядывался по сторонам.

Вид Тездала поразил меня.

Я видел его раньше в простой одежде жителя Дарбека или в той, которой снабдил нас Аил. Те Повелители Небес, которых я встречал в своей жизни, носили черные доспехи. Сейчас человек, которого я назвал своим другом, предстал перед нами в облачении Ана.

Волосы его, расчесанные и смазанные маслом, были собраны в длинный хвост на затылке. Рубаха черного шелка в талии была схвачена малиновым поясом, на котором висел длинный кинжал в серебряных ножнах, черные штаны заправлены в высокие, до колен, малиновые сапоги мягкой кожи. Завершала наряд Тездала длинная мантия без рукавов, покрытая знаками, вышитыми нитями всех цветов радуги. Господин Тездал, как величали его Измененные, выглядел как самый настоящий вельможа, но выражение его лица исполнилось смятения, когда он приветствовал нас.

Не менее величественно выглядели и другие Повелители Небес, стоявшие рядом.

Их было никак не меньше двух десятков человек, в столь же великолепных нарядах. Мантии Хо-раби отличались друг от друга цветом и вышитыми на них символами. Повелители Небес взирали на нас с холодным любопытством, двое сжимали рукояти кинжалов, казалось, что они готовы скорее, обнажив свое оружие, убить нас, чем допустить, что мы станем свидетелями церемонии. Когда Тездал приветствовал нас как друзей, соплеменники одарили его неодобрительными взглядами.

Я высматривал среди собравшихся Измененных Урта, но вместо него увидел Алланин, глаза которой горели недобрым огнем. Я подумал, что, если Хо-раби решат напасть на нас, она и не подумает остановить их, скорее, наоборот, поможет. Она стояла вместе с прочими одаренными Измененными. По сравнению с нарядами Повелителей Небес их простая одежда выглядела убогой, единственным ярким пятном в ней были золотые обручи — знак принадлежности к колдунам.

Я обвел глазами комнату, чувствуя, как неизвестная мне сила наполняет все вокруг. В кожу мою точно вонзилось множество маленьких иголочек, во рту пересохло. В центре ровного белого пола под куполообразными сводами поднимались белые колонны, походившие на натуральные сталагмиты. Каждая из них находилась на расстоянии вытянутой руки от другой, и на вершине каждой помещался кристалл, увеличенная копия того, который носила Рвиан все время нашего пути в Требизар. Они переливались и пульсировали точно живые, заставляя меня думать о ядовитых медузах в океане. В центре круга находилось сооружение, напоминавшее постамент в могильном склепе, покрытый золотистой материей.

Наши сопровождающие присоединились к группе своих товарищей. К нам подошел Геран.

— Сейчас мы восстановим память господина Тездала, — сказал он. — Вы будете лицезреть этот процесс, чтобы убедиться в нашем могуществе. Если вы цените свои жизни и не хотите причинить ему вреда, не мешайте.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*