Медсестра-заклинательница - Сэран Чон
Школа всегда была для нее ужасным местом. Не только эта школа. Начиная с начальных классов, она несколько раз хотела уйти из школы. Все обзывали ее «грязной перхотью». Когда она училась в начальной школе, это было связано с атопическим дерматитом. В средней – с шампунем, который не подходил к ее типу кожи, поэтому появлялось нечто, похожее на перхоть. Даже в старших классах она оставалась объектом насмешек. Есть дети, которых не могут сломить издевательства одноклассников, но Ючжон была не из их числа. Она одинаково ненавидела и своих обидчиков, и тех, кто к ней хорошо относился. Она чувствовала, что внутри у нее что-то сломалось, единственным ее желанием было оставаться одной. Порой ей казалось, что она готова на все, лишь бы уйти из школы. Если бы ее родители были более лояльными, они бы ей это позволили, но, к сожалению, они были не такими.
Благодаря Маккензи школьная посещаемость Ючжон практически нормализовалась. Раньше она думала, что девочки, которые влюбляются в учителей, глупые, но сама стала одной из них. Хотя носитель языка – это же не настоящий учитель.
Это случилось в тот день, когда Маккензи, убирая у нее со лба челку, сказал, что она красивая.
«Красивая» – Ючжон никогла не стремилась услышать в свой адрес это заезженное банальное слово. Конечно, она влюбилась в него не из-за этого. Дело было вот в чем. Несколько одноклассников обижали Ючжон, отказываясь делать с ней в паре упражнение. Ючжон подумала, что Маккензи сделает вид, что не замечает этого, и продолжит урок. Но вместо этого он подошел в угол, где она сидела, и, вытерев испачканную мелом руку о брюки, приподнял ей челку тыльной стороной руки и посмотрел в глаза. Ючжон впервые увидела его глаза, которые без злобы смотрели на нее и игриво улыбались. Он делал это не в воспитательных целях, он действительно улыбался Ючжон. Она сильно удивилась и была не в силах произнести ни слова, а Маккензи заговорил, обращаясь к остальным:
– Вы все такие глупые. See the potential! [4] Какая же Ючжон красивая! Чудесная кожа, складненькая. Почему вы не видете ее потенциал? Когда вы поступите в университет, Ючжон будет самой красивой девушкой в кампусе, а вы будете локти кусать.
Однако никто серьезно не воспринял его слова и про кожу и фигуру – это не то, что должен говорить учитель. Сама Ючжон была в шоке, пока говорил Маккензи. Она не помнила, чтобы кто-нибудь когда-нибудь смотрел прямо на нее. Она не помнила, чтобы кто-нибудь оценил ее, не обращая внимания на мнение других. Слова учителя казались ей не совсем верными – вряд ли наступит тот день, когда Ючжон станет красивой, и кто-то ее полюбит. Разве что только после ее перерождения – ведь она ужасна и снаружи, и внутри. Но она, пусть хотя бы на секунду, поверила, что Маккензи говорит правду. Пусть это окажется обманом, но я все равно хочу быть обманутой. Ей казалось, что в тот момент, когда Маккензи приподнял ей челку, он прочитал ее сокровенные желания. Кто-то смело соврал ради нее, и его ложь была прекрасной и убедительной – одного этого ей было достаточно.
Когда они снова встретились в коридоре, Маккензи еще раз сказал Ючжон:
– Get a hair cut. Don’t hide [5].
После этого Ючжон действительно немного подрезала челку. Но никто и не заметил, а короче подстричься она не могла. Но когда она мыла голову, ей казалось, что волосы стали легче и не так давили на вечно болящие шею и плечи.
– Мистер Хон!
Инпхё возвращался после обеда в школу, когда его поймал учитель Мак, который играл с детьми в баскетбол. Он энергично махал, приглашая его вместе поиграть. Инпхё, увидев это, пришел в замешательство. Кошмар! И та, и этот. Почему они все притворяются, что не знают о моей больной ноге. Если бы я мог играть в баскетбол, что, ходил бы хромая? Инпхё отрицательно замотал головой. Маккензи сложил брови домиком, как делают иностранцы, выражая сожаление, и вышел с площадки.
– One more game! One more game! [6]
Дети не хотели его отпускать, но Маккензи с легкостью поднялся по лестнице.
– Извините. Я должен идти. Gardening time [7].
Когда Маккензи добровольно стал руководителем кружка по садоводству, и учителя, и школьники подумали, что его заставили. Во-первых, учитель-внештатник обычно не занимался кружками, во-вторых, как ни крути, его характер совсем не вязался с таким занятием. Ходили слухи, что школьные правила специально поменяли для того, чтобы не упразднять кружок по садоводству, детей в котором не хватало. Слухи были правдоподобными. Однако, когда Маккензи, повязав голову платком как хип-хоппер, с большим энтузизмом обработал все клумбы и посадил много цветов, названия которых никто и не слышал, все стали относиться к этому серьезно и сошлись на мнении, что в школу пришел необычный носитель языка.
Медуза впервые за долгое время пришла в медпункт и стояла, принюхиваясь.
– Я соскучилась по этому запаху.
– Чего ты постоянно сюда таскаешься? Не очень серьезно, когда выпускники часто приходят в бывшую школу, – ругала ее Ынён, но по-дружески. А увидев тянущийся за Хэхён темный шлейф, она осеклась.
– Я рассталась с Сынгвоном, – сразу открылась ей Хэхён. Ынён не стала ни о чем расспрашивать. Во-первых, школьные парочки редко продолжают встречаться в университете, во-вторых, такое безразличное существо, как Хэхён, вряд ли может встречаться с кем-то долго. Жаль, конечно, что она упустила такого хорошего человека, как Сынгвон, но ничего не поделаешь. Ынён огорчало то, что Медуза сильно грустит – совсем на нее не похоже.
– Не хотите пойти со мной к гадалке по картам таро?
– Все это вранье.
– Что? Очень странно слышать это от вас.
– Не все, конечно. Но обычно там сидят и гадают шарлатаны, которые ничего не умеют.
– Нет! Недалеко от нашей школы есть одна талантливая женщина. Мне интересно, что вы увидите при встрече с ней.
– Не хочу. Зачем я должна с тобой…
В этот момент Хэхён сникла. И Ынён не смогла ей отказать.
Когда они выходили с вещами из школы, появился Инпхё.
– Ой. Хэхён, ты пришла? Ан Ынён, мы с другими учителями идем в ресторан поесть тунца. Пойдете с нами?
У Ынён слюнки потекли при одном слове «тунец», но она отказалась, решив быть внимательной учительницей, которая прежде всего занимается учениками. По лицу Инпхё пробежали субтитры – «Что случилось? Эта женщина отказывается от тунца?» Ынён стало немного неприятно. Боже, у этого на лице всегда все написано.
Инпхё, собрав руководство и других учителей, отправился в ресторан, среди них был и Маккензи. Учителя попытались было говорить с ним по-английски, а учителя английского и вовсе стушевались и смущенно хихикали.
– Почему мама отправила вас в корейскую армию? Что вы натворили? – спросил Инпхё, аккуратно кладя кусок тунца на зелень. Маккензи был уже сильно под градусом.
– На самом деле ничего серьезного. Я просто курил травку. И меня поймала мама. А в Америке обычно все пробуют травку. Я больше и не курил после этого.
Маккензи прервался и посмотрел на Инпхё и других учителей, следя за их реакцией. Все присутствующие сделали вид, что ничего в этом такого нет, и они не такие консервативные. Увидев это, Маккензи продолжил:
– Правда, район, где мы жили, был неблагополучным. Некоторые из моих друзей стали наркоманами. Наркотики было легко достать. Я думаю, мама подумала, что меня надо оградить от этого, и отправила в Корею. Сперва в армии было ужасно. Сказали отдохнуть, я и лег. А меня за это отругали… Однако, когда я научился правильно оценивать ситуацию, стало намного легче. Мне кажется, Корея подходит мне больше.
Учителя похлопывали Маккензи по спине, нахваливали Корею и обильно подливали ему корейской водки. Маккензи не отказывался и пил, хотя не был похож на завзятого выпивоху.