KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо

akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Пятое Колесо" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Рики понимал, что она сказала все, что хотела, и теперь просто не знала, как закончить разговор. Он улыбнулся как можно более успокаивающе.

— Спасибо большое, миссис Крокфорд, — сказал он. — Я понимаю, что все непросто, только мне все равно нужно вернуться в «Хогвартс». Надеюсь, это письмо не помешает мне доучиться. И, правда, мне неловко оттого, что Вам пришлось менять свои планы на Рождество, чтобы провести все праздники возле меня.

Миссис Крокфорд уверила его, что это как раз пустяки и, пожелав дальнейших успехов, вышла.

Осложнения после каникул

После прощания и обмена добрыми пожеланиями у профессора Марчбенкс Рики ждала приятная неожиданность. Он собирался выйти через входную дверь и вернуться в Хогсмид тем же путем, что и прибыл сюда, однако, когда он уже направился в прихожую, мисс Блумсберри остановила его, а хозяйка кивнула на камин.

— Я забыла тебя предупредить, — сказала она. — Мы решили, что лучше тебе ехать в школу так, как это делает большинство учащихся. Так что нужно будет тебе переместиться на станцию 9 и ¾. Там есть каминное сообщение.

Такая перспектива Рики очень понравилась, однако пришедшая следом в голову мысль представляла собой решение куда как более очевидное и разумное.

— А почему не сразу в «Хогвартс»? — спросил он.

Дамы хмуро переглянулись, и даже миссис Крокфорд поглядела так, словно он предложил некую дерзость.

— Потому что так никто не делает. Это традиция, — сурово пояснила профессор Марчбэнкс. — Даже мы, когда принимали там экзамены, из Министерства…

— Такое возможно только в исключительных случаях, — добавила мисс Блумсберри. — А сейчас, насколько мне известно, ничего такого особенного не происходит. О твоем багаже позаботятся, надеюсь, ты ничего не забыл.

Рики оставалось только еще раз пожелать всего наилучшего и шагнуть в камин. Несколько секунд неприятного вращения — и он действительно выбрался из камина в конторке на станции. Раньше он не бывал здесь, и сразу убедился, что делать в этом месте особо нечего, только стряхнуть пепел с рукава и выбраться на заполненную народом платформу.

Ненадолго он окунулся в толпу школьников и провожающих родителей. Ему тем более понравилось находиться среди них, что он не ждал здесь очутиться. Это было чем‑то лучше, чем атмосфера начала года; все‑таки, половина учебы осталась в прошлом, и лето сделалось чуть ближе, пусть оно и будет другим, чем до сих пор.

Не решаясь нарушить наказ Флитвика и Снейпа, Рики расположился в отдельном купе в вагоне старост. Он нарочно не стал показываться никому, даже слыша в соседних купе возню. Чуть позже он планировал сделать друзьям сюрприз, объявившись где‑нибудь среди поездки. А еще ему не хотелось сразу стать объектом расспросов.

Скоро раздался второй, а затем и третий, последний свисток. Так замечательно было плавно двинуться вперед без страха опрокинуться. Постепенно поезд набрал скорость, и под мерное покачивание он неспешно подвел итоги пребывания в доме заказчицы.

Все, что он мог в эти дни наблюдать на поверхности минувших будней и праздников, прошло хорошо. Даже отлично. Конечно, Рики понимал, имеются и некие подводные течения, которых он не распознал. Но что‑то в них сдвинулось, вероятнее, все‑таки в его пользу. Угрозу он бы почуял.

Тем не менее, Рики был далек от самодовольства. Темного лорда, нет, все‑таки Тома Реддля всю его человеческую жизнь поддерживало сознание того, что он лучший, единственный и исключительный, и потому ему все позволено.

Рики хорошо себя чувствовал, будучи равным, и все же нечто такое и в нем, случалось, проявлялось, и очень четко. Пожалуй, это не так плохо, так как заставляет за себя бороться. А иной раз и этого не надо, можно просто расслабиться, только надо точно знать, что другие придерживаются таких же намерений.

Досадно, что намерения гриффиндорской мафии сделались ему понятны не так давно, когда, в сущности, не так уж долго оставалось от них зависеть. Да, на этот раз с профессором Марчбэнкс все вроде удалось; но черт его знает, с кем дальше придется работать.

Рики понимал, что Дику и ребятам сложнее, они впервые проходят этот путь, мучительно ищут себя, в то время как он в принципе ко всему готов, даже к шоу старых ведьм. Понимал Рики и то, что ему вряд ли предстоит столкнуться с конкуренцией в том же виде, что и всем нормальным людям. С одной стороны, его, несомненно, будут оберегать, с другой — ограничивать. Его натура инстинктивно восставала против еще неизвестных, но уже подразумевающихся препятствий, пусть даже все это будет сделано в его интересах и самыми лучшими намерениями. Хотелось как‑то огородиться от этого, определить для себя область гарантированной свободы и, если удастся, и путь к отступлению, на всякий случай. Однако присутствие в его жизни Селены основательно влияло на этот вопрос.

По жизни Рики не знал и не хотел одиночества. И в дальнейшем ему хотелось сохранить отношения и развивать их нормально, например, приглашать к себе в гости друзей и не опасаться, что за знакомство с ним им грозят неприятности по службе. Мнение семьи Селены заботило его не так сильно, хотя он вовсе не хотел ни отталкивать их, ни с ними ссориться. В общем, следовало как‑то вписаться в программу дядюшки Гарри, и не то чтобы Рики крестному не доверял. Однако здравый смысл чьих‑то приказов он всегда подвергал сомнению. Альтернативой была прямая дорога к бунту, то есть — возврат к Темному лорду. Рики надеялся, что до этого не дойдет.

Мимо загромыхала тележка с едой. Он не был уверен, что она вообще останавливается у старост, которым полагается патрулировать коридоры, поэтому, чтоб догнать, вышел в соседний вагон, купил тыквеченьки и, поколебавшись, одну шоколадушку. Со всем этим вернулся в свое купе.

В поезде он всегда чувствовал себя прекрасно. Едешь в знакомое место, где стоит твой сундук, и каждый день примерно представляешь, что тебя ждет. При этом в дороге еще нет возни с домашними заданиями, проблемы отпадают, все и новое, и привычное. Пожалуй, по окончании школы ему будет не хватать вот этих поездок.

Еще на платформе он отметил народу было немного меньше, чем, к примеру, в конце или в начале года, когда «Хогвартс–Эксперсс» набит учениками. Но все равно, даже скрывшись в вагоне старост, долго Рики не оставался один. Скоро дверь без всякого стука отъехала в сторону, и в купе ввалились второкурсники Поттер и Уизли.

Джимми, разумеется, благодаря отцу был в курсе старушечьей демонстрации. И его искренне огорчало, что он не может об этом написать.

— Может, Макарони, я хотя бы интервью у тебя возьму? Надо же мне тренироваться, — начал он, но тут Гермиона показала ему кулак, а он ей — язык.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*