Галина Романова - Проклятие династии
Король властным жестом указал на дверь, и его домочадцы попятились.
— Но вы даже не спросили, кого я… — начал объяснять принц Клеймон.
— Папа, пять минут — этого мало! Хотя бы семь… — заупрямился Кейтор.
— Дорогой, а ты уверен, что он… — открыла рот королева.
— Все! — Король вскочил. — Слушать больше ничего не хочу! Я сказал — и точка! Через пять минут будет готов приказ!
Секретарь захлопнул дверь перед носами членов королевской семьи с таким видом, словно от этого зависели его жизнь и безопасность страны.
Мать и двое ее сыновей переглянулись. Королева сжала кулаки.
— Ну вот видишь, до чего тебя довели твоя глупая любовь и упрямство? — зашипела она на старшего сына. — Тоже мне придумал! И в кого ты только влюбился?
— В деллу Гвельдис, — пробурчал наследник, не поднимая глаз.
— Вот гоб…
— Кейтор, оставь свои казарменные словечки! Она же замужем! Уф! — Королева раскрыла веер и стала обмахиваться им так яростно, что волосы стоящего за ее спиной Кейтора встали дыбом. — Ну и напугал! Пойду обрадую отца! У него самого была замужняя фаворитка! Так мы с нею потом подружились!.. Дорогой! — Она распахнула двери и переступила порог королевского кабинета. — Все не так страшно! Наш мальчик влюбился в замужнюю даму! Успокойся! Он женится на Лиане!
— Мама, нет!
Принцы одновременно сорвались с места и рванулись вслед за нею, но двери захлопнулись у них перед носами. Затормозив, братья остановились и оглянулись друг на друга.
— Вот гадство! — высказался один.
— Гоблин меня побери, что делать? — поддакнул другой. И, хотя больше не было произнесено ни слова, принцы едва ли не впервые в жизни ощутили духовное родство.
Он давно уже не спал, но не спешил открывать глаза. На что тут смотреть? Пялиться на голые каменные стены, на сводчатый потолок и крошечное пятнышко окна? На толстую дверь с тремя слоями охранных заклинаний? Войти мог любой, а вот выйти… В его ошейник было встроено аналогичное заклинание. А снять эту позорную принадлежность раба мог далеко не каждый. Даже если Дару удастся уговорить кого-то из эльфов помочь, где гарантия, что чары ему покорятся? Он уже несколько раз пытался нейтрализовать действие заклинания изнутри — безрезультатно. Всякая попытка применить магию тут же отдавалась дикой болью и бередила раны, которые именно поэтому не хотели заживать. По сравнению с этим ремни на запястьях и щиколотках казались досадной мелочью.
Но он должен отсюда выйти! Во что бы то ни стало должен! Он выйдет отсюда! Иначе все напрасно!
Дверь бесшумно отворилась. В камеру проник луч света, в нем возникла стройная фигура. Даральд наблюдал за нею из-под ресниц. Она казалась знакомой, но маг смотрел против света и сказать наверняка ничего не мог. Гостья сделала несколько шагов, вытянула шею.
— О Покровители! — прозвучал ее голос— У него кровь! Он весь в крови! Матушка, скорее сюда!
Взметнув полы балахона, ворвалась Видящая, не глядя, приткнула посох к стене, положила ладони на его раны.
— У него опять лихорадка, — промолвила она с тревогой. — Потерпи немного. Я сейчас!
Ладони эльфийки нагрелись и стали тяжелыми, как два раскаленных утюга. Даральд заскрипел зубами. Ему показалось, что пахнет паленым мясом, но вот волшебница резко оторвала руки от его тела — и вместе с ними оторвались и растаяли боль и жар.
— Вот так, — промолвила она, пятясь. — Пока это все, что я смогу сделать. Тут нужен специалист!
— Может быть, просто прижечь их? — произнес третий голос, принадлежавший Наместнику Калинару. — Каленым железом? Чтобы остановить кровь раз и навсегда?
Видящая покачала головой:
— Что-то мне подсказывает, что в таком случае мы будем иметь дело с нагноением и заражением крови.
— Нет-нет, пусть лучше она течет, — промолвил первый голос— Он нужен мне живым!
Даральд так удивился, что открыл глаза чуть-чуть пошире. Она здесь? Не может быть? Как? Откуда?
— Калль…
— Он приходит в себя! — Молодая женщина бросилась к постели больного. — Дайте мне воду, я омою его раны!
Наместник хлопнул в ладоши, и служанка внесла серебряный таз с ароматической водой. Видящая добавила туда сушеной травы из висящего на поясе мешочка и что-то прошептала.
Молодая эльфийка присела на постель к Даральду, ласково провела смоченной в воде губкой по его плечам. Дар смотрел на нее из-под ресниц. Свет лампады бросал на лицо тени, казалось, она постарела за эти несколько лет.
— Каллирель…
— Это я, любимый! Я. — Женщина коснулась ладонью его щеки. — Я здесь, с тобой.
— Откуда ты взялась?
— Приехала, как только узнала, что ты здесь! Мы прибыли вчера, поздно ночью. Я так хотела сразу пройти к тебе, но ты был без сознания.
— Сколько времени я… тут?
— Уже третий день. У тебя лихорадка. Может быть, позвать человеческого целителя? — Леди Каллирель посмотрела на отца и волшебницу. — Люди умеют лечить человеческие болезни. И он…
— Он сразу увидит ошейник и начнет задавать лишние вопросы. Люди так любопытны! А нам нужно сохранить его пребывание тут в тайне! — отрезал Наместник Калинар.
— Снимите его, — попросил Даральд. — И развяжите меня! Леди Каллирель только сейчас заметила ремни, которыми мужчина был привязан к постели.
— Отец, что это значит? И ошейник? Ты хочешь сделать из него раба? Но ты мне обещал…
— Ошейник нужен для обряда, — возразил лорд-Наместник. — А насчет ремней… Я могу тебя освободить, Дар, если ты обещаешь не переступать порог замка, не подходить к окнам и не пытаться связаться с кем-либо из людей за пределами посольства.
— Клянусь! — тут же сказал Даральд. — А что за обряд?
— Он будет проведен позже, когда ты придешь в себя и восстановишь силы, целитель!
Пока они беседовали, леди Каллирель снова принялась обмывать его раны и менять повязки. Улучив паузу в разговоре, она наклонилась к самому лицу мужчины и прошептала смущенным шепотом:
— Я привезла его!
— Кого? — не понял Даральд.
— Нашего сына! Ты хочешь его увидеть? Тогда поскорее поправляйся, я покажу его тебе!
— Я поправлюсь сразу, как только с меня снимут ошейник, — промолвил Даральд.
— Отец? — тут же повернулась молодая женщина к Наместнику. — Ты слышал?
— Только после обряда, Дар, — покачал тот головой. — Иначе ничего не получится. Но в остальном… Ты обещаешь не пытаться самостоятельно покинуть посольство без моего ведома и прямого разрешения?
— Да, обещаю!
— Тогда… — Наместник подошел и развязал стягивающие руки ремни. — Ну что ж, — сказал он, когда Даральд, самостоятельно развязав ремни на щиколотках, встал на ноги, — добро пожаловать домой!