akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо
Рики не сдержался и тоже улыбнулся.
С некоторых пор его смущало, что вот он не ведет никакой переписки, и на фоне любимых друзей ничего не предпринимает. И говорить с ними об этом было как‑то неловко. Например, Артур считал службу в Гильдии Авроров делом для себя решенным, казалось, он вообще не представлял, каково это — не знать, как дальше. Слабым оправданием был заказ на портрет профессора Марчбэнкс, которую сосватал ему Лео еще летом. Рики все больше задумывался о том, что, пожалуй, он мог бы иллюстрировать, как советовали друзья. Ведь членство в ПУКНИ не считалось работой.
— А я всегда считала, что, когда вырасту, буду принцессой, — сообщила Рози.
— Вот тебе все и каркают принца, — проворчал Рики, и за это она немедленно показала ему язык.
Первые одноклассники вернулись с большого совета встрепанные и недовольные.
— Снейп мне сказал, что при таком отношении к зельям лучше не связываться с целительством, — обиделась Нэнси Льюкот.
— Они все выспрашивают: с кем советовался, какие предпринимал шаги, смотрят результаты экзаменов по профильным предметам за все годы, перебирают характеристики, в общем, трясут по полной, и это при том, что я собираюсь помогать отцу в магазине, — ворчал Билл Кеттлборн.
Все это побуждало Рики готовиться к встрече очень тщательно. Тем более, что к его сложному случаю и без того предполагалось максимум внимания.
Эдгару накануне сам Рики посоветовал бы соврать, ведь замахнуться на реформирование Азкабана — редкая задача, и вряд ли учителя сразу решат, что воплощение таких планов хорошо понятно школьнику, их построившему. И в самом деле, Эди проторчал в учительской около часа и вернулся загруженный.
— Эта прорицательница заявила, что в таком случае ее предмет мне просто необходим, но менять что‑либо уже поздно. И при этом так печально глядела, — хуффульпуффец поежился.
— Ее фирменный взгляд, — небрежно прокомментировала Дора.
— В общем, мне дали несколько дельных советов, я тут записал. Снейп настаивает, что на первых порах надо держать под рукой смирительный настой, ну, глоток покоя. Я сказал, что заключенных так не перевоспитаешь, а он заявил: «Это не только для них, Боунс, и для Вас тоже». Не поверите, я его едва не спросил, не сам ли он так поступал, когда только устроился на работу в «Хогвартс»!
— Я бы спросил, — улыбнулся Рики.
— Ага. У него и так из‑за тебя куча проблем, — буркнул Эди. — В общем, мне тоже не следует ждать никакой благодарности, не говоря уже о наградах и почестях за геройство. А профессора Вана попросили обратить на меня самое пристальное внимание. И, похоже, я их здорово удивил. Почему‑то все считают, если мои родственники пострадали, я буду избегать Упивающихся смертью. Я сказал, что обсуждал свое решение с отцом и с Ники, и они тоже меня плохо поняли, но не отговаривали. В общем, профессор МакГонагол напишет рекомендацию, и, если министр ее одобрит, то после школы я отправлюсь прямиком в тюрьму!
Подробный отчет Эдгара предоставил Рики почти наглядное понятие о том, с чем он столкнется в будущую пятницу. Как назло, идей это никаких не добавляло, наоборот, от перспективы хорошей трепки он только хуже стал соображать.
Между тем равенкловцы и не только хихикали над рассказом Виктора Чайнсби.
— Он говорит, его маме не поверили, когда она объявила, что выгодно выйдет замуж и работать не будет, — пересказала Бетси. — Заставили ее придумать на ходу какое‑нибудь дело, и она сказала тогда, что будет напрашиваться в помощницы изготовителю волшебных палочек, она сможет ловить единорогов, в смысле, приманивать, потому что ее красота их, несомненно, привлечет. Наверное, она это сказала с таким же пафосом, как Виктор, он утверждает, учителя так и попадали от смеха. Потом профессор Стебль предложила ей заняться изучением свойств буботубного гноя…
Уроки шли своим чередом. Рики безуспешно пытался отвлечься от беспокойства о встрече с въедливыми учителями и наладить концентрацию так, как показывал профессор Ван. Навыки Темного лорда тут совершенно не помогали, к тому же при таких трудностях Рики становилось все очевиднее, что с него хватит, а попросту, ему лень учиться.
«Из принципа не отступлю, буду закалять силу воли», — думал он, но мысль эта была лишена должной горячности. Эмоции то и дело бросали его то в одно, то в другое волнительное русло. «Надо было учиться этому в прошлом году, — огорчался Рики. — Тогда мне как раз хотелось отрешиться от всего, а теперь даже малявки ведут себя прилично!».
Это лишь частично относилось к Джиму Поттеру, который, конечно же, исправно готовил новый номер «Молнии». Причем гениальному журналисту занятость выпускников была явно безразлична. Джим настойчиво тряс Джорджину и Софию, а также членов Клуба Единства, требуя описать знаменитую Карту мародеров. Как оказалось, сын героя эту замечательную вещь никогда в руках не держал, за что очень злился на своего папашу. Но еще больше он хотел осветить это чудо народу. Он утверждал, что якобы знает историю создания Карты, и таинственные намеки, будто он уже записал ее и готовит в печать, всем мало–помалу надоели.
— А как у тебя с зельями? — каждый раз спрашивал кузена Эдгар.
— Паршиво, — честно отвечал тот, не позволяя надолго отвлечь себя такой ерундой. Ведь он был увлечен своим великим Делом!
У Рики насчет будущего дела все обстояло расплывчато, так что он сильно взволновался, когда к нему в коридоре подошел Филч и заявил, что его требуют в учительскую.
— Но мне по списку не сегодня туда, — попытался отказаться Рики.
Сердитый завхоз, не особо прислушиваясь к отговоркам ученика, все равно проводил его до двери. Однако вызывали слизеринца явно не из‑за комиссии. В учительской он застал только Флитвика и Снейпа. Последний проверял домашнюю работу и не счел нужным отвлекаться, едва дав понять, что вообще замечает Рики.
— А, Ричард, — приветствовал его маленький профессор и отставил почти пустую чашку. — Я Вас надолго не задержу. У меня буквально сегодня вышел спор с мисс Хатингтон. И я только сейчас от нее самой узнал, что она, оказывается, безобразно с Вами обошлась.
Рики не смог сразу припомнить ничего такого, и потому вопрошающе поглядел на профессора Флитвика. Снейп оторвался от наполовину исчерканного пергамента и хмуро выжидал, что дальше скажет Флитвик. Несомненно, слизеринский завуч был в курсе проблемы.
— Я ей сказал, что Вы, возглавляя Клуб Единства, имеете полное право ездить в вагоне для старост, — пояснил, наконец, преподаватель заклинаний.
Рики припомнил разом и растерялся еще больше. Действительно, примерно год, нет, целых два года назад, а точнее, почти два с половиной года назад имел место неприятный эпизод, когда Мелани его выставила из вагона для старост. У него тогда случился один из сильнейших приступов бешенства, которого он сам испугался, ведь не знал тогда еще о Темном лорде. Отличное было время!