KnigaRead.com/

Олег Короваев - Мир Отражений

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Олег Короваев, "Мир Отражений" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну да, — сказал Джаред и побежал на улицу. За ним выбежала Ривер.

— Отлично, — Иолай хлопнул в ладоши. — Значит, советы им уже не нужны. Давайте хотя бы не кидаться на рожон, — вдогонку сказал Иолай, подумав при этом, что на этот самый рожон они и направляются.

Войска построились очень быстро. Всех подгоняла жажда поскорей расправиться с теми, кто напал на их страну. Джаред решил сказать что-нибудь войску перед битвой:

— В былые времена, — начал Джаред. — Времена Нимраской Империи, когда все мы сражались бок о бок с такими, как эти вот, — Джаред указал на вражеские войска мечом, и войско тихо застучало мечами о щиты, однако же, звук все равно получился приличный. Джаред развел руки, в которых были мечи, в стороны, чтобы солдаты прекратили. — Да, с такими, как они. В то время мы даже не задумывались, что мы принадлежим к каким-то разным кастам эльфов, однако время нас разделило. Но, похоже, что все идет по кругу: ведь сегодня мы вновь все вместе, опять сражаемся бок о бок за наши жизни, за нашу свободу и за тех, кого сейчас нет рядом, — Джаред оглядел войско, чтобы понять, прониклись ли они мыслью, которую он хотел донести до них, и продолжил: — Так, будем достойны наших предков, отдавших жизни за то, чтобы сегодня вновь объединились под общими стягами, — и тут же оба легиона огласили долину дружественным кличем.

— На мой взгляд, — Ривер просто светилась. — Они тебя поддерживают.

— Поднять щит! — приказным тоном сказала Ривер, и Джаред с радостью выполнил команду.

— Ривер, — предложил Джаред, указывая на нежить.

— Ну, уж нет, — сказала Ривер. — Я займусь кровавыми. Надоели мертвяки.

— Пли! — прокричал Иолай, и маги Джареда и Ривер стали разить врагов. Первый залп был достаточно удачный, и это подбодрило Ривер и Джареда. Они вдарили еще разок, да не тут-то было. Неожиданно их магия просто врезалась в более мощный магический щит, и в этот же миг со стороны врагов понесся ответный залп. Он врезался в щит и чуть не разнес его. Это сразу отразилось на Джареде. Его чуть не опрокинуло на землю.

— Черт побери! — воскликнул Джаред. — Что это было?

— Похоже, Аквилд, — предположил Иолай. — Вскоре обрушится щит.

— Надо идти в атаку, — Джаред выглядел довольно плохо.

— Да, мы сами напросились, — проговорил Иолай.


— Идут в атаку, — сказал генерал кровавых.

— Отлично, — Аквилд был вполне доволен. — Теперь начинается основная часть. Не оплошай. — Аквилд даже не смотрел на бой. Зачем? Пусть сражаются, идиоты, уже почти все решено, — и прекратите пальбу по ним.

— Да, мой господин, — сказал генерал и ушел из-под навеса.

— Ловушка захлопнулась, — произнес Аквилд, оглядывая поле сражения.

Аквилд встал и кинул небольшую бутыль в сторону. Он что-то произнес, и там образовался портал, в который Черный вестник незамедлительно и проследовал.


Джаред сразу вступил в бой. Еще когда он подбегал к порядкам врага, он почувствовал, что в рядах противника творится что-то неладное. Похоже, что пропала какая-то слаженность действий, с которыми они работали всего несколько минут назад. И, правда, враг сражался довольно вяло. А Джаред представлял, что этот бой будет очень тяжелым. Всего через час Джаред одолел войско нежити и пошел на выручку к Ривер, которая к этому времени успела уже порядком проредить ряды кровавых. И вот еще через полчаса все было кончено, однако как не старались Джаред и Ривер, они не смогли обнаружить Аквилда.

— Похоже, что этот гад смотался, — рассудил Джаред. — Надо думать, что он опасается встречи с нами.

— Вот уж вряд ли, — пробормотал Иолай. — Скорей всего ему было просто не до нас.

— В любом случае, нам надо двигаться к Кельминору, — вдруг решила переменить тему Ривер. — Или опоздаем на встречу.


Демор глядел на город. Вполне очевидно было, что там находилось приличное количество нежити, и они не собирались оттуда вылезать. Поэтому, как ни крути, надо было вводить какое-то количество войска в эти узкие улицы, чтобы уже там разбираться с мертвяками. Да, очевидно, прав был подонок Реин, когда обучал всем этим военным фишкам в городе, что-то он знал, только не говорил что. Вот такие мысли посещали Демора, когда он глядел на город. Но время поджимало, и пора было действовать.

— Анна, — сказал Демор. — Возьми талион и заходи с этой стороны города. Я обойду город и зайду с юга.

— Понятно, — сказала Анна. — Осторожней там.

— Ты тоже.

Демор со своим отрядом обошел город с южной стороны и сразу углубился внутрь. Поначалу вовсе не попадалось никого. А уже потом началось то, что Демор называл повседневной работой. Нежить нападала на диво искусно, как будто ей кто-то помогал, и поэтому понадобились недюжие силы, чтобы справиться со всеми этими засадами, которые Демор, а с другой стороны города Анна, встречали по пути к точке сбора войска. Однако заранее разработанный план уже полпобеды, так, по крайней мере, считал Демор. Джаред же в былое время сказал бы что-то вроде: «Нападаем, а там поглядим по ходу дела». Теперь, когда взгляды Джареда на жизнь кардинально поменялись, Демор уже и не знал, что бы сказал Джаред.

Но факт есть факт. Анна и Демор встретились, как они и думали в одной точке города, когда почти не осталось врагов. Вместе завершили дело и направились к легиону.

— Надо уже спешить к Кельминору, — сказала Анна. — А то опоздаем на встречу.

— Не опоздаем, — успокоил Демор. — Придем тютелька в тютельку. Пожалуй, даже заночуем здесь, — и Демор направился к своему шатру. Его опять немного шатало. Анне не понадобилось объяснений, что он опять немного переусердствовал с магией. Она уже было собралась идти в свой шатер, однако её до сих пор мучил один вопрос, на который она так и не получила ответа, и она решила добиться его сегодня.

— Демор, — Анна вошла в шатер. — Ты не хочешь продолжить незаконченный разговор насчет твоих способностей.

— Я так и думал, что ты рано или поздно придешь, — похоже, что Демор был готов к разговору, но отнюдь не хотел говорить об этом.

— На этот раз тебе не удастся уйти от ответа, — сказала Анна, — потому как я намерена добиться правды.

— Ладно, — Демор неожиданно понизил голос. — В Азхол-Бароке меня постоянно преследовала одна мысль.

— Ну… — Анна как бы потребовала продолжения.

— Что Беллеверн предал нас всех, — глухо сказал Демор. — И эта мысль не уходила вплоть до битвы, где я отключился.

— Почему же мысль ушла?

— К ней прибавилась вторая, больная мысль. Что моего отца убили.

— И ты захотел отомстить, — подытожила Анна. — О боги, Демор! Тебя питает жажда мести. Но почему вдруг все исчезло?

— Когда я оставил тебя в лагере, — Демор улыбнулся. — Мои мысли были неотступно с тобой, и жажда угасла. А потом объявился Джаред и не давал мне вспомнить.

Было ясно, что Анне понравились слова о ней, однако ей очень не понравилось, что Демор скрывал правду.

— Значит, ты все знал, — проговорила Анна. — Но почему не говорил мне?

— Во мне слишком много темных мыслей, — лицо Демора не отражало ни одной эмоции. — На мой взгляд, я не самая подходящая кандидатура для начала отношений, — Демор вновь улыбнулся. — Вряд ли ты бы хотела быть с таким эльфом.

— Это уж мне решать, — Анна поцеловала Демора. Демор вначале оторопел…

— О… я, — но подбирать слова не пришлось. Вместо этого Демора «охватил» еще один поцелуй, а затем еще и еще…

Как же хорошо, что я все ей рассказал, наконец, — успел подумать Демор, гася волшебный светильник.

Кельминор. Около северных ворот города

— Тебе не кажется, что что-то не так? — спросил Демор. — Где остальные?

— Ты это надумал, — ответила Анна. — Надо вводить войска в город.

— Как только мы в него войдем, назад пути не будет, — Демор имел в виду, что их прикрытие, как мирно расположенного возле города лагеря, будет раскрыто, и все поймут, зачем они сюда пришли. Однако Демор отдал приказ, и талионы стали строится и потихоньку подтягиваться к воротам. Пока все было в порядке.

— Вроде идут, — неуверенно проговорил Демор. — Только где же Джаред и Ривер?

— Они придут, — уверенно сказала Анна и напомнила Демору: — Щит, — однако Демор и сам все прекрасно понимал. Он сотворил щиты над отрядами. — Пора и нам двигаться.

Демор с Анной запрыгнули на лошадей и бросились вскачь. Но никаких выстрелов со стен не раздалось… не было даже предупреждений… Вскоре они перегнали передовой отряд и оказались в городе. Ворота так и остались открыты, как во времена, казалось бы, уже забытого мира. Демор опять ощутил, что что-то неладное творится в этом месте. До его слуха донеслись отдаленные вскрики и лязг оружия.

— Ты слышала? — спросил Демор. — Идет битва.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*