Иван Магазинников - Печать Тьмы
— Да? Ох, совсем забыл о правилах приличия в этой суматохе. Вы в порядке, прекрасная леди? Чудовище не ранило вас?
Теперь он смог рассмотреть ее поближе. Она оказалась молода и действительно красива: тонкие черты лица, полные губы цвета спелой вишни и длинные черные волосы, которые слегка вились. Одета красавица была просто, и пахло от нее топленым молоком и медом.
— Нет, — отрицательно мотнула она головой, — Вы успели как раз вовремя. Э…
— Айвен. Меня зовут Айвен. А вот это чудовище в обличии коня я называю Каббром. И вполне заслуженно, как вы уж могли убедиться.
— Я хотела узнать, не пострадали ли вы. А еще, чем я смогу отблагодарить своего спасителя.
Юноша облизнулся и окинул быстрым взглядом ладную фигурки девушки. Женщины у него не было давно, и он мгновенно представил себе около трех десятков различных способов "благодарности", но все они были связаны с кроватью, полным отсутствием одежды на них обоих, и прикушенными до крови алыми губами.
Но всю его страсть как лошадь языком слизало, когда явственно и громко забурчал живот.
— Это не я! Это у него! — густо покраснев, Айвен ткнул кулаком в бок коня. В ответ Каббр легонько прикусил ему плечо.
— Кажется, теперь я знаю, чего больше всего хочется моим спасителям. Тебя, лошадка, я тоже имею в виду. Между прочим, прямо сейчас моя мама готовит обед, и мы как раз подоспеем к накрытому столу!
— А вот он обойдется. Во-первых, он и так половину шишака сожрал, а во-вторых, не умеет себя за столом вести, — усмехнулся вор.
— Ничего. Мы непременно что-нибудь придумаем! — заговорщицки подмигнула девушка Айвену, и перед мысленным взором того снова возникла огромная кровать…
Увы, мечтам было не суждено сбыться — дома, помимо матери, оказались еще суровый отец, дядька с крюком вместо руки, постоянно рассказывавший о дальних странах, слепая на один глаз бабка и трое ребятишек от семи до двенадцати лет. Ни о каком уединении не могло быть и речи, тем более, что противная старушенция глаза с него не спускала: провожала, как в последний путь, каждый кусок в рот юноши, и любое движение рук не ускользало от ее взора.
В сердцах, Айвен рассыпал на пол чашку спелой черники для отвлечения внимания и все-таки ухитрился стащить одну ложку. Но потом, посмотрев на спасенную Каббром красавицу — уж себя-то героем юноша точно не считал — со вздохом выложил ложку на стол. Злобная старуха улыбнулась беззубо и — вор был готов поклясться в этом! — подмигнула ему. Впрочем, поди разбери, у одноглазой-то, моргает она или тебе подмигивает.
Зато накормили его на славу! В пол-уха слушал он рассказ девушки о появлении неожиданного спасителя на боевом скакуне, который в один миг одолел шишака. И как только тварь пробралась за городские стены? Изредка кивая в такт рассказу, вор за обе щеки уплетал все, до чего мог дотянуться. Он даже простил девушке то, что она выставила его в образе настоящего героя, взвалив добытую копытами харука славу на юношу. От Каббра не убудет, а Айвену приятно хоть на краткий миг понежиться в лучах славы.
Прощались они долго. Каждый из ребятишек считал своим долгом прокатиться на плече у настоящего героя, и под восхищенным взглядом красавицы юноша не смог отказать детишкам в такой радости. Укатала его малышня так, что правую руку долго он еще не мог поднять из-за боли в груди. Хрум-скакун тоже остался доволен: перед ним поставили ведро с морковкой, ведро со свежим овсом и с пареной картошкой — пусть боевой конь сам выбирает, что ему по нраву. Выбирать Каббр не стал, он просто перевернул три ведра и копытами перемешал угощение в однообразную массу, сожрав почти все. Старуха лишь головой покачала глядя на его тощее брюхо — и куда все делось?
Ловко вскочив на нетерпеливо гарцующего коня, юноша повернулся помахать на прощание. И едва не свалился с коня: на правом углу дома было небрежно выцарапано ухо и сломанная ветвь: знак члена воровского совета, ушедшего на покой. Одноглазая карга усмехнулась и шутливо погрозила ему пальцем. От этого нехитрого жеста юношу всего пробрала дрожь.
Местом встречи назначили обгрызенную Каббром статую перед Храмом Змея. Еще на подъезде вор заметил стоящую в тени фигуру, облаченную в жреческий балахон. Судя по росту и осанке, это был гоблин, а вот Мэта что-то он не заметил.
— Эй, жрец, я смотрю, ты уже пообедал! — проорал юноша, соскакивая с коня возле Хныги.
— Человек очень умный, человек много видит, — согласился гоблин, поглаживая раздувшееся под рясой брюхо.
— Паршиво вас там кормят, в храме-то.
— Друг цветноусого был в Храме Спящего? Откуда человек знает про плохую еду?
— Да вон ты аж позеленел весь, ха-ха-ха, — вор примирительно хлопнул гоблина по плечу. — Не обращай внимания. Просто я люблю подшутить, смех мне заменяет выпивку.
— Хныга тоже любит шутка. Хныга очень зеленый и очень веселый гоблин. Человек скоро увидит, — угрожающим тоном пообещал жрец.
— А где Мэт? — попытался сменить тему вор.
— Хныга не видел шамана в странной одежде. Хныга давно здесь стоит.
— Значит наш друг задерживается. А ты давно с ним знаком?
— Хныга знает усатого шамана много лет. Хныга тогда был проводник и водил любопытных человеков в Мурлок. Человек со смешными усами хотел найти черный череп-цветок. Хныга умный гоблин и знает, что если кто-то хочет сдохнуть, то не нужно ему мешать. Гоблин отвел шамана на поляну черепов. Но человек не умер. Он забрал с собой один череп-цветок и опять не умер. Упрямый человек. Пришлось вести человека назад. Тяжело было. Хныга потерял глаз в болотах Мурлока.
— Глаз? Но у тебя же их два!
— Однажды Хныга вел через болота сильно больного человека. У человека не было чем платить. Но он был жрец Спящего Змея. Он просил своего бога, и бог вернул глаз Хныге вместо платы.
— А если бы он тебя обманул?
— Хныга гоблин, Хныга не дурак. Золото всегда берет наперед. Вдруг человек утонет в болоте или покормит собой пупырчатого хлизня?
— И что — неужели платят? С таким же успехом ты и сам можешь притопить его в первой же луже, забрав остальное золото и не рискуя своей зеленой шкурой.
— Зачем человек обижает Хныгу? Хныга — хороший проводник! Никто не остался в Мурлоке, если его вел Хныга! У Хныга есть ре-пу-та-ци-я, — медленно, по слогам произнес гоблин сложное для себя слово.
— Подтверждаю, — геомант подошел незаметно, — Поэтому когда я снова отправился в Мурлокские топи, то искал именно нашего зеленого друга в проводники. И не ошибся. Если бы не он…
— Все это, конечно, очень интересно, — перебил мага Айвен, — но меня сейчас намного больше интересуют новости из Арлании и мое здоровье. А ваши сказки я послушаю в пути, у походного костра в окружении комаров и тварей. Кстати, с одним из них я уже познакомился. Вон, Каббр подтвердит.
— Надо же. Но я тоже времени зря не терял, и кое-что выясил. Если коротко, то дела наши плохи.
— Насколько?
— Ну вот как раз на королевский указ о поимке и казни двух государственных преступников, которые вроде как собирались устроить покушение на нашего дражайшего монарха, чтоб ему три раза в час икалось.
— Как он вообще узнал о нашем существовании?
— А вот это и есть самое интересное. С некоторых пор при короле неотлучно находятся два советника из дружественного Даркилона, якобы посланные для урегулирования спорных территориальных вопросов.
— Ух ты, какое длинное и непонятное заклинание! — восхитился гоблин, — Наверное, это очень сильное человеческое колдунство?
— Помолчи, — маг поморщился, — Тайная Канцелярия выяснила, что у Даркилона есть на руках расчудесный козырь в виде нескольких сотен заложников. Среди которых нашлись даже несколько весьма влиятельных дворян, давно считавшихся погибшими. В том числе и фаворитка самого короля с сыном. Догадываешься, чей это сын?
— Тысяча облезлых каббров! — выдохнул юноша. Услыхав свое имя, хрум-скакун ткнулся мордой в ладонь хозяина, выпрашивая угощение.
— Так что, сам понимаешь, ситуация не из приятных, — развел руками Мэт.
— И? — Айвен сделал шаг назад и напрягся, внимательно наблюдая за руками мага.
Юноша ожидал нападения и был готов мгновенно выхватить кинжал или серелитовый нож. Правое запястье начало покалывать — похоже, Печать тоже была настороже, чем бы она не являлась. Хотя служитель Тайной Канцелярии и был магически истощен, но боевые артефакты и талант геоманта тоже нужно учитывать.
— Ситуация деликатная, сам понимаешь. Так что помощи ждать нам не стоит, но и мешать Канцелярия не станет.
— Сразу предупреждаю — живым я не… Что? Что ты сказал?
— Сказал, что пока что нам придется рассчитывать только на себя.
— И ты не станешь меня хватать или подсыпать сонное зелье в еду, чтобы доставить назад и бросить виновника всех этих событий к ногам своего Верховного или, еще лучше, к ногам самого короля?