Эмилия Ри - Принцесса, которая любила дождь
По округе поползли зловещие слухи о психушке, которую облюбовала сатанинская секта. А на той неделе в парке совсем недалеко от клиники пропали двое молодых людей — парень и девушка. Они вместе учились в университете и после занятий решили прогуляться в парке, потом пойти в кино. На третий день полиция осмотрела весь парк, кинологи с собаками обнюхали каждый куст, но нашли только сумочку девушки с оборванным ремешком.
Стоун осмотрел все этажи и направился в цоколь. Там находились морг и небольшой медицинский склад, а под цоколем — большое бомбоубежище, построенное на случай ядерной войны. Туда Стоун уже спускался пару раз, впервые — когда только пришел сюда работать, из чистого любопытства, и второй раз — вчера, когда надеялся обнаружить возможные следы пропавших парня и девушки. Но все тщетно. Бомбоубежище было целым лабиринтом из ходов и галерей, обойти его в одиночку — задача непосильная.
Стоун миновал несколько комнат для особо опасных пациентов и толкнул дверь, ведущую на склад. К его удивлению, она распахнулась. Этого не могло быть — сразу же, как только заступил на смену, Стоун обошел все свое хозяйство, в том числе и склад — он лично отпирал и запирал дверь. Ошибки быть не могло. Он достал из кобуры пистолет, взял оружие наизготовку, толкнул дверь ногой и медленно вошел. Под ноги с громким мяуканьем бросилась кошка. Споткнувшись о его туфли, она в один прыжок покрыла расстояние до двери и прошмыгнула под ней.
Стоун снял пистолет с предохранителя и взвел оружие. И тут где-то внизу раздался чей-то крик. Охранник пробежал сквозь склад и оказался на лестничной клетке — преодолев два пролета, он пересек коридор, ведущий к входу в бомбоубежище, и тут застыл, не веря своим глазам. Массивная герметичная дверь была открыта нараспашку. Он миновал воздушный шлюз и камеру дезактивации, и оказался в небольшом конференц-зале. Под ногу попалось что-то мягкое, он посветил фонарем — это была свеча. Луч света скользнул по полу — здесь было разбросано десятка два свечей. Стоун направил фонарь на стену — недорисованная уже привычная пентаграмма с сатанинскими знаками была смазана.
— Вот вы и попались, сучата… — тихо сказал сам себе Стоун.
Он повернулся, и тут на него что-то бросилось, схватило и попыталось потащить куда-то. Сначала Стоун рефлекторно врезал по этому рукояткой пистолета, но почувствовав, как это обмякло, добивать не стал, а посветил фонарем. Это была молодая девушка, совершенно обнаженная, растрепанная, выпачканная в крови, зареванная и напуганная до смерти. Охранник схватил ее за локоть, вывел из убежища, а герметичную дверь запер.
Она сползла по стене на пол и разрыдалась.
Главный врач, несмотря на поздний час, приехал быстрее полиции. Девушку умыли, вкололи успокоительное, передали врачам скорой помощи. Охрана оцепила корпус, без полиции решили туда не лезть.
Вскоре к клинике подъехали три черных «Мерседеса». Из машин вылезли восемь довольно мрачных фигур — семеро мужчин и одна девушка. На проходной их уже встречал главный врач в сопровождении двух охранников и здоровенного ротвейлера.
— Вы кто такие? — поинтересовался он.
Ротвейлер громко лаял, норовя сорваться с поводка и наброситься на полуночных визитеров.
— Понимаю, вы ожидали полицейскую машину, — ответил молодой мужчина лет тридцати, очевидно возглавлявший процессию. — Мое имя Стоддарт, я руководитель оперативно-следственной группы Интерпола. Эти ребята, прописавшиеся у вас — радикальное крыло одной из религиозных сект, мы их выслеживаем уже полгода.
Собака продолжала лаять и рычать.
— Да заткни ты эту псину! — не выдержал главврач.
Внезапно девушка в коротком черном платье, стоявшая позади мужчин все это время, вышла вперед и протянула руку к самой морде пса. То, что произошло в следующее мгновение, повергло в шок и главврача, и охранников. Здоровенный волкодав, который, казалось, не знает страха — почуяв запах девушки, жалобно заскулил, попятился назад, и даже, кажется, сделал лужу.
— Господин Стоддарт, у нас режимный объект, — сказал главврач. — Прежде чем пропустить Вас и ваших людей нам необходимо зафиксировать это в протоколах и снять Вас на фотопленку.
Это привело полицейского в некоторое замешательство.
— Что ж, хорошо… — сказал он. — Если таков порядок, то…
Здесь же на проходной каждого из посетителей сфотографировали и заставили расписаться в журнале посещений.
— Мы силами личного состава оцепили здание, но внутрь не пошли, — сказал главврач.
— Правильно, — похвалил его предусмотрительность Стоддарт. — Преступники вооружены и очень опасны. Вам незачем рисковать своими людьми. Приступайте!
Последнее было адресовано оперативникам. Через несколько минут небольшая группа людей уже направлялась к оцепленному корпусу.
— Это мистер Стоун, он обнаружил похищенную девушку, — представил их главврач, подойдя к охранникам.
— Что нас может там ожидать? — спросил Стоддарт.
— В цоколе находятся морг и медицинский склад, пройдя через этаж, вы сможете спуститься вниз, в бомбоубежище, — ответил Стоун. — Освещения нет, но можно запустить аварийный дизельный генератор, он прямо на выходе из камеры дезактивации. Самих сектантов я не видел, но следы их пребывания там в достатке. Из здания никто не выходил, так что можно предположить, что они по-прежнему там. Сколько их, к сожалению, нам не известно.
Стоддарт кивнул.
— Я буду ждать здесь, — сообщил он.
— Отлично, у нас есть приказ, — сказала высокая брюнетка в коротком черном платье, из-под которого робко выглядывало кружево чулок и в сапожках на высоком каблуке. — Пошли.
Она сняла с предохранителя винтовку DSA-58, дослала патрон в патронник и полная решимости, вошла в здание. Остальные последовали за ней.
— Хотел бы я посмотреть, как она в этом платьице поднимается по лестнице… — шепнул Стоуну на ухо его товарищ. — Говорят, такие стервозные сучки частенько не носят нижнего белья…
— Да пошел ты, Дик… — усмехнулся Стоун.
В здании царил мрак. Трише осторожно двигался в темноте, взяв наизготовку помповый карабин. Он ждал сегодняшней ночи всю жизнь, всю жизнь он к ней готовился; и вся его прежняя жизнь была распланирована из расчета на это — а теперь он впервые в жизни столкнулся лицом к лицу с неизвестностью, и это пугало его гораздо сильнее, нежели предстоящее испытание. Неподалеку раздался звук шагов. Трише резко обернулся, посмотрел куда-то в сторону — на идущую в кромешной тьме с винтовкой наперевес точеную женскую фигурку.
«Если мне так страшно даже представить, что нас ждет там, внизу — то каково должно быть ей?» — подумал тоскливо Трише, глянув на девушку.
Анджелла запомнила эти мгновенья на всю оставшуюся жизнь — мелкий моросящий дождь, холод, зловещий полумрак брошенного здания психиатрической клиники и то самое пьянящее ощущение — предчувствие чего-то страшного, неотвратимого — возбуждающее, волнующее кровь, сводящее судорогой пальцы, заставляющее сердце биться быстрее. Она пересекла холл и остановилась рядом с наставником, замершим у дверей в приемный покой. Где-то вдалеке кипела ночная жизнь, горели огни рекламных вывесок, витрин всевозможных заведений, шумели автомобили, текли людские реки. А здесь, на окраине, было тихо и спокойно.
Пока.
— Начинайте, — коротко приказал наставник.
Анджелла взяла винтовку одной рукой и осторожно приоткрыла дверь. Никого. Ни звука. Как будто корпус и вправду вымер. Анджелла отворила дверь пошире и проскользнула внутрь. И в этот момент из-за туч показалась полная Луна и залила сквозь зарешеченные окна мертвенно-бледным светом длинный коридор. Анджелла медленно двинулась вперед, мягко ступая по бетонному полу. Сзади скрипнула дверь — Трише шел следом. Анджелла подкралась к ближайшей двери, ладонью легонько толкнула ее, осторожно заглянула, осматривая кабинет. Пусто. Она махнула рукой, Трише подошел к следующей двери и бесцеремонно распахнул ее, приготовившись разрядить дробовик в того, кто там окажется. Но там тоже никого не было.
Дальше коридор заканчивался лестничной площадкой, мужским отделением и лабораторией.
— Брант, пойдешь со мной, — тихонько отдавала распоряжения девушка. — Трише и Фергюссон, прочешите отделение. Йохан и Мэтколф, идите наверх. Выполнять.
Она перехватила винтовку поудобнее и принялась осторожно спускаться по лестнице, периодически заглядывая через перила вниз. Брант шел сзади с пулеметом М240, прикрывая тыл.
Они спустились в узкий сырой коридор с низким потолком, под которым тянулись несколько труб — отопления и водопровода. С них капали мелкие капельки конденсата. Брант хотел зажечь фонарь, но Анджелла жестом остановила его. Они шли в полной темноте. Внезапно где-то впереди полоснул яркий луч электрического света. Анджелла тотчас замерла. Это были явно не их товарищи — они точно также прекрасно обходились в темноте без света. Значит — незваные гости…