KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Современная зарубежная фантастика-3". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Кадри Ричард

"Современная зарубежная фантастика-3". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Кадри Ричард

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кадри Ричард, ""Современная зарубежная фантастика-3". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Если у меня вообще есть страховка».

– Все позади? – спросил Фил.

Сквозь прозрачные стены пневматической трубки Куп увидел, как большой синий лобстер, чья голова странно напоминала Люсиль Болл, протащил безногое тело в лабораторном халате вверх по паровой трубе и исчез в воздуховоде.

– Нет, – ответил Куп. – Я сейчас выйду, и это точно еще не конец.

– Делай что хочешь. Но я туда не пойду.

– Я иду, а значит, ты тоже.

– Куп, ты не обязан. Посидим здесь, в этой уютной трубке, пока все не рассосется. Максимум полгода.

– Да я к тому времени умру.

– И я стану твоим боссом, так что все в выигрыше.

– Кроме меня.

– Вот вечно ты о себе думаешь! А как же мои мечты?

– Я выхожу.

– Ну блин…

Куп открыл дверь пневматической трубки. Звук воздушного потока, наполняющего вакуум, был оглушительным. Куп осторожно вытянул одну ногу и, убедившись, что она благополучно добралась до пола и никто ее не оторвал, выставил другую. Затем вытолкнул себя из трубки и закрыл дверь.

Мигали огни. Вопила сирена. Куп прижался к металлической стене и вынул мундштук. Первый глоток свежего воздуха оказался не таким освежающим, как хотелось бы. По работе Купу доводилось сталкиваться с банши, оборотнями или болотными гоблинами, а в последнее время еще и с понтианаками и домовыми, но их никогда не было так много и все проходило в хорошо проветриваемой обстановке. Однако в душных, наглухо запечатанных помещениях крыла L тяжелый запах мускуса и мощное дыхание дюжины видов сумасшедших адских зверей смешались со смрадом разложения, образуя просто чудовищную вонь.

– Как будто кто-то накормил обезьян чесноком, а потом запер их пропердеться, – сказал Фил.

– Думаю, мы только что нашли новое супероружие Департамента.

– Думаю, мы слегка уязвимы. Может, тебе стоит связаться с людьми наверху?

Куп нажал кнопку, чтобы активировать радио в капюшоне костюма.

– Алло? Мистер Вулрич?

Тишина.

– Радио сломано? – спросил Фил.

– Похоже, да. Мы сами по себе.

– Что в сумке, которую тебе дали?

– Код перезагрузки и небольшая аптечка. Морфий.

– Негусто.

– И кое-что, что я у них увел.

– А именно?

– Ничего особенного, вероятно, это вообще не понадобится.

Так, на крайний случай.

– Ты же не собираешься выкинуть какую-нибудь глупость, например, убить себя, не так ли? Призраки самоубийц хуже всех.

Представь самого дерганого, самого раздражающего человека…

– Знакомое описание.

– Они все время болтают, все время ноют, все их ненавидят, и это продолжается вечно.

– Ты только что описал себя, Фил.

– Что? Никто меня не ненавидит.

– Кроме того, я не из самоубийц. А в сумке совсем другое.

– Хорошо, но никто меня не ненавидит.

– Как скажешь. Я собираюсь начать двигаться.

– Куда?

Куп указал налево.

– Сюда.

– Почему сюда?

– А ты посмотри, что в другой стороне.

Целая толпа поломанных киборгов в сопровождении волосатых, костлявых, чешуйчатых, мясистых и покрытых шерстью монстров шла, ползла и скользила в их направлении. Одни вооружились кусками разбитой техники. Вторые тащили огромные кости других зверей. Третьи обгладывали неопознаваемые туши своими гротескными клыками, клювами или трубками.

– Правда думаешь, что сможешь их обогнать? – спросил Фил.

– Попытаюсь. Насколько я понял, здесь есть духи. Они твоя задача. Моя – не дать нас убить.

– Полагаю, сейчас не время поднимать мои проблемы с одиночеством. Все началось, еще когда я был ребенком…

– Понеслась, – сказал Куп, как можно сильнее оттолкнулся от стены и побежал.

На него тут же обрушились всевозможные смертельные проклятия и злые чары. Одни щекотали, другие жгли и царапали, но так и не смогли замедлить Купа. Судя по недовольному гулу толпы позади, они сочли это оскорблением и хорошим поводом съесть нахала, вероятно, медленно и, вероятно, с нескольких сторон одновременно.

– А побыстрее нельзя? – крикнул Фил. – Ты как корзина котят, тянущих вагон с гантелями вверх по лыжному склону.

– Для новичков или по продвинутому?

– Продвинутому.

– Иди на хрен, Фил.

– Не груби. Впереди стая полтергейстов.

Куп никогда раньше не видел, как Фил разбирается с другими призраками. Некрасивое вышло зрелище. Когда полтергейсты проникли в сознание Купа, Фил набросился на них. К удивлению Купа, хоть призраки большую часть времени и оставались невидимыми, когда они начинали драться в голове человека, то это выливалось в очень даже заметные полосы и вспышки света. При других обстоятельствах – например, когда его не преследовала бы ударная группа безумных огров, – Куп с удовольствием бы полюбовался на призрачную битву. В конце концов, Фил в основном был так же полезен, как спасательный плот из ватных палочек, и для разнообразия было бы здорово увидеть, как он действительно что-то делает. Однако сейчас все эти вспышки, с которыми Фил косплеил Брюса Ли, изрядно слепили Купа. Он продолжал бежать, но чем больше призраков бросалось на него, тем меньше Куп видел. А проклятия и чары продолжали бить его со всех сторон.

Куп свернул за угол и врезался в кучу пластиковых контейнеров для хранения. Он не упал, но пришлось изобразить пируэты, достойные Фреда Астера. Некоторые твари позади него так резво не справились. Он слышал, как они падают и скользят по коридору.

– Фил, – закричал Куп. – Я ничего не вижу. Какого хрена ты творишь?

– Спасаю твою задницу, козел. А теперь заткнись.

Куп налетел на вентиляционную трубу, попятился и наткнулся на стальную балку. Слепой и измученный, все, что он мог сделать, это нырнуть за какой-то прибор, напоминавший перевернутую печь для пиццы с металлическими когтями.

К счастью для него, сломанные роботы и сверхъестественные уроды не слишком умные стратеги, особенно когда сбиваются в кровожадную стаю. Они пробежали мимо «печи», звякая, завывая и вопя.

Куп лежал на спине, пока Фил добивал последнего из Джейкобов Марли. Когда вспышки в голове прекратились, Куп понятия не имел, сколько времени прошло и жив он вообще или нет.

– Фил? – позвал он. – Ты здесь?

Минуту висела тишина, но наконец раздался знакомый, хоть и напряженный голос:

– Заткнись и дай перевести дух.

– Хорошо. Но ты скажи – уже все? В смысле, с призраками?

– Думаю, да. Надеюсь.

– Ты в порядке?

– Нет, не в порядке. Я только-только начал рассказывать о своих проблемах с одиночеством.

– Ты в порядке, – подытожил Куп. Он встал на колени и огляделся. – Похоже, все тихо. Я никого не вижу. А ты?

– Я тоже. Но где мы?

– Мы обежали большую часть крыла L. Клавиатура должна быть где-то рядом. Не думаю, что до нее еще далеко.

– Не думаешь или не знаешь? Где карта? – спросил Фил.

– Они мне карт не давали. Собирались направлять меня по радио.

– Ну разумеется. А еще они собирались достать мне билеты на мюзикл «Кошки», но тоже что-то пошло не так.

Куп еще раз огляделся. Зал казался пустынным.

– Я знаю, что выход где-то впереди. Мне просто нужно убедить ноги двигаться.

– А я тем временем отдохну, пока ты не определишься, хочешь ли ты встать или чтоб тебя растоптали или съели?

– Ладно, – сказал Куп. – Выдвигаюсь.

– Беги, Форест, беги.

Куп вынырнул из своего укрытия. Первый поворот прошел без приключений.

– Давай, приятель. Еще чуть-чуть, – подбадривал Фил.

Но на втором повороте все пошло к черту.

Пока звери и киборги без рабочего мозга просто бегали по крылу, поедая и/или давя все, что попадалось на глаза, у некоторых тварей хватило логики понять, что, если стоять на месте, обед сам к ним придет.

Куп обогнул второй поворот и радостно воскликнул:

– Я вижу клавиатуру!

– Отлично. А теперь заткнись и продолжай бежать.

Позади загрохотал пол. Куп мельком глянул через плечо. Зря. Хотя чисто технически знание, что вас преследует орда хищников, является полезной информацией, это не так уж полезно, если вы не уверены, что у вас есть выход. Куп уже думал проскочить клавиатуру и снова спрятаться, но тут с потолка прямо перед ним рухнул второй отряд монстров.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*