Дж. Уорд - Темный любовник
— Откуда ты знаешь? — прошептала она, гадая, что Роф мог сказать ему.
Тор прочистил горло и немного смущенно произнес, — он тебя заклеймил.
Нахмурившись, она оглядела себя.
— Я чувствую аромат, — Ответил Тор, — он, словно предупреждение, исходит от тебя.
— Предупреждение?
— Как если бы ты была его шеллан.
— Его кем?
— Его парой. Этот аромат, исходящий от тебя, посылает ясное предупреждение другим вампирам мужского пола.
Стало быть, она все же не ошиблась на счет секса, который у них был, и того, что он значил.
И этот факт не должен доставлять мне такое удовольствие, какое я сейчас чувствую, подумала она.
— И ты не против, так ведь? — Сказал он. — Быть его.
Она не хотела отвечать на этот вопрос. Какая-то ее часть действительно хотела принадлежать Рофу. Но другая чувствовала бы себя куда безопаснее, если бы все оставалось по-прежнему, и она была предоставлена сама себе.
— А у тебя есть? — спросила она. — Пара?
Лицо вампира вдруг засияло, в его глазах читалась любовь. — Ее зовут Велси. Мы были обещаны друг другу еще до наших Переходов. Это была просто слепая удача, что мы влюбились. На самом деле, если бы я встретил ее на улице, то без сомнения выбрал бы именно ее. Так не судьба ли это?
— Иногда нам везет. — Тихо ответила она.
— Да. Некоторые мужчины берут себе больше одной шеллан. Но я даже представить себя не могу с какой-то другой женщиной. Именно поэтому, видимо, Роф и выбрал меня.
Она взглянула на него, приподняв одну бровь. — Не поняла.
— У других братьев есть женщины, от которых они питаются, но эмоционально они не связаны. Их ничто не удерживало бы от… — он замолчал и закинул в рот еще одно печенье. — Видишь ли, принимая во внимание то, что ты…
— Что я что? — Она чувствовала себя так, словно совсем ничего о себе не знала. И сейчас была готова выслушивать даже намеки от какого-то незнакомца.
— Очень красива. Поэтому Роф вряд ли захотел бы доверить кому-то другому заботу о тебе. Ведь если бы они соблазнились и стали предпринимать какие-либо действия по отношению к тебе, это кончилось бы плохо. — Тор пожал плечами. — К тому же, некоторые братья просто чрезвычайно опасны. Ты бы не захотела оставить наедине с ними ни одну женщину. По крайней мере, не ту, что тебе небезразлична.
Она была уже не так уверена, что вообще хочет встретиться с этими братьями.
Погодите-ка, подумала она.
— А у Рофа уже есть шеллан? — спросила она.
Тор допил пиво. — Я думаю, об этом тебе стоит поговорить с ним.
Это определенно не означало «нет».
В ее груди прочно обосновалось болезненное чувство разочарования.
Она ушла обратно на кухню.
Черт. У нее появились чувства к Рофу. Они всего дважды занимались сексом, а у нее в голове уже полный кавардак.
На этот раз ей будет больно, подумала она, открывая еще одну бутылку пива. Когда они расстанутся, это причинит ей невероятную боль.
Это помимо того, что скоро она сама станет вампиром.
О, Боже.
— Еще закуски? — выкрикнула она из кухни.
— С удовольствием.
— Пиво?
— Нее. Мне хватит.
Она принесла с кухни пакет печенья, и они в тишине прикончили его, доев даже разломавшиеся кусочки со дна пакета.
— У тебя есть еще что-нибудь перекусить? — спросил он.
Она встала, чувствуя, что сама не прочь еще заморить червячка. — Пойду, посмотрю, что еще я смогу откопать.
— А кабельное у тебя есть? — спросил он, кивнув в сторону телевизора.
Она передала ему пульт. — А как же. И насколько я помню, сегодня вечером по TBS[67] идет телевизионный марафон про Годзиллу.
— Отлично, — ответил вампир, вытянув ноги вперед. — Я всегда болею за монстра.
Бет улыбнулась ему в ответ. — Я тоже.
Глава 22
Батч проснулся от того, что кто-то буквально забивал гвозди ему в голову.
С трудом, но ему удалось продрать один глаз.
Нет, это всего лишь звонил телефон.
Подняв трубку, он поднес ее к уху, держа на приличном расстоянии. — Да?
— С добрым утром, солнце, — звук голоса Хосе забил последний гвоздь.
— Время? — прохрипел он.
— Одиннадцать. Решил, тебе будет интересно узнать, что сюда только что звонила Бет и спрашивала о тебе. Судя по голосу, она в полном порядке.
Эта новость заставила Батча вздохнуть с облегчением. — А парень?
— Она не упоминала о нем. Но сказала, что хотела бы как-нибудь поговорить с тобой сегодня. Я отозвал СВП[68] относительно нее, так как она звонила из дома.
Батч приподнялся на кровати.
Но затем сразу же лег обратно.
В ближайшее время прогулки ему не светят.
— Самочувствие не сахар, — пробормотал он.
— Да я понял. Поэтому и сказал Бет, что до обеда ты вряд ли будешь в форме. И так, для информации — я ушел от тебя сегодня в семь утра.
О, Иисусе.
Батч решил еще раз попытать счастья, и постарался занять вертикальное положение. Комната поплыла. Он все еще был вдрызг пьян. К тому же картину сгущало похмелье.
Вот те и мультифункциональность.
— Сейчас подъеду.
— Я бы попридержал коней. Капитан вышел на охоту по твою задницу. Отдел внутренних расследований заявлялся сюда, и расспрашивал о тебе и Билли Риддле.
— Риддле? С чего это вдруг?
— Ну же, детектив.
Да, он точно знал, с чего вдруг.
— Слушай, ты сейчас не в том состоянии, чтобы общаться с капитаном. — Голос Хосе звучал спокойно и наставительно. — Для начала тебе нужно протрезветь и прочистить мозги. Лучше повременить и прийти попозже. Я тебя прикрою.
— Спасибо.
— Кстати, я оставил аспирин у телефона, около стакана с водой. Решил, что ты вряд ли будешь в состоянии добраться до кофейника. Прими три, выруби телефон, и спи. Если случится что-то стоящее, я сам приеду за тобой.
— Как же я тебя люблю, милая.
— Так купи мне норковую шубку и пару миленьких сережек к годовщине нашей свадьбы.
— Заметано.
Батч со второй попытки положил трубку на рычаг, и закрыл глаза. Еще немного поспать бы. И тогда, возможно, он снова почувствует себя человеком.
* * *Закончив вносить последние изменения в статью о стремительно растущей частоте краж личностей, Бет еще раз пробежала ее взглядом. Казалось, что статья кровоточила, так сильно она пестрила исправлениями. И это уже переросло в закономерность. Большие мальчики Дика работали все небрежнее и небрежнее, спихивая на нее свою работу. И это были не просто стилистические погрешности. Теперь, наряду с ошибками в построении предложения, они делали еще и грамматические. Казалось, им просто не знаком Чикаго Мэньюал Стайл[69] (ЧМС).[70]