"Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Верещагина Валентина
Он нашел то, что искал — таверну под названием «Дырявый котелок». Она была темной, прокуренной, и от нее несло кислым элем и безнадежностью. Но она была полна народу. За три медные монеты, заработанные в кузнице, он мог купить кружку самой дешевой, разбавленной браги и право сидеть в темном углу, слушая.
Он отдал одну монету хмурому трактирщику и получил взамен щербатую глиняную кружку с мутной жидкостью. Найдя свободный стол в самом дальнем углу, он сел и превратился в тень. Он делал вид, что пьет, но все его внимание было обращено на разговоры вокруг.
Это был срез дна городской жизни. Два наемника вполголоса жаловались на скупого купца, который недоплатил им за охрану каравана. Толстый торговец хвастался перед своими собутыльниками тем, как он обвесил деревенщину на рынке. Проститутка с усталым лицом пыталась выпросить выпивку у пьяного матроса.
Лу Ди слушал, отфильтровывая ненужный шум. Он ждал. И его терпение было вознаграждено.
За соседним столом сидела компания из трех человек, судя по их обветренным лицам и потертой, но добротной кожаной одежде — охотники или путешественники. — …говорю тебе, Ларс, мы туда больше ни ногой, — говорил один, коренастый мужчина с перебитым носом. — Эти горы прокляты. Воздух там такой, что дышать трудно. И твари… я таких тварей в жизни не видел.
— Да ладно тебе, Грим, — отвечал второй, высокий и худой, с длинными светлыми волосами. — Зато платили хорошо. За один коготь той пещерной твари нам отвалили столько, сколько мы за месяц не зарабатываем.
— И почти лишились жизни! — возразил Грим. — Нет уж. В следующий раз идите на этот ваш Хребет Черного Дракона без меня. Гиблое место. Гнездо еретиков, демонопоклонников и прочего сброда. Говорят, там в каждой второй долине сидит какой-нибудь безумный мастер, который ставит опыты на людях.
Сердце Лу Ди пропустило удар. Он напряг слух.
— Это все сказки, — махнул рукой Ларс. — Но то, что там полно одиночек и мелких школ, которые не подчиняются ни Империи, ни Великим Сектам — это правда. Они там как пауки в банке. Грызутся за каждый клочок земли, богатый энергией, за каждую жилу духовных камней. Опасное место. Но для таких, как мы, там есть работа.
— Я слышал историю, — вмешался третий, до этого молчавший. — Про одного мастера меча, что живет в ущелье Плачущих Ветров. Говорят, он вырезал целую ветвь Секты Нефритового Меча за то, что они убили его ученика. Теперь он в розыске, и за его голову обещана огромная награда. Но никто не может к нему подобраться. Ветра в том ущелье режут сталь, как масло.
Лу Ди впитывал каждое слово. Хребет Черного Дракона. Не просто место. Целый мир со своими законами. Мир изгоев и отшельников. Мир силы. Именно то, что ему было нужно. Но как туда добраться?
Он дождался, пока охотники допьют свое пиво и поднимутся, чтобы уйти. Собравшись с духом, он подошел к их столу. — Прошу прощения, — сказал он как можно спокойнее.
Ларс, самый высокий, обернулся и смерил его презрительным взглядом. — Чего тебе, оборванец? Потерялся?
— Я слышал, вы говорили о Хребте Черного Дракона, — сказал Лу Ди. — Я ищу путь туда.
Охотники переглянулись и расхохотались. — Ты? — фыркнул Грим. — Да тебя первый же горный волк сожрет и не подавится. Зачем такому, как ты, в это пекло?
— У меня свои причины, — ровным тоном ответил Лу Ди. — Мне нужна карта. Или хотя бы совет, в каком направлении идти.
— Советы и карты стоят денег, мальчик, — ухмыльнулся Ларс. — А у тебя, судя по виду, даже вши от голода сдохли. Проваливай, пока мы не помогли тебе пинком под зад.
Они оттолкнули его и, смеясь, вышли из таверны. Лу Ди остался стоять посреди зала. Он не чувствовал унижения. Лишь холодный расчет. Они были правы. Информация стоит денег. А у него осталось всего две медные монеты. На них не купишь даже краюху хлеба, не то что карту.
Ему нужны были деньги. Больше, чем он мог заработать, таская уголь.
Он вышел из таверны. Мысли лихорадочно работали. Что он мог сделать? Он умел работать молотом. И он умел убивать.
Он снова пошел к центральной площади, туда, где жизнь била ключом. И там, на большом деревянном щите у здания городской стражи, он увидел то, что искал. «Объявления и Указы». Большинство из них были скучными приказами о налогах и сборах. Но в самом низу, на грязном, потрепанном куске пергамента, было то, что нужно.
«Объявляется награда!Канализационные стоки под Старым городом заполонили гигантские трупные крысы. Твари нападают на ассенизаторов и мешают работе. Гильдия Чистильщиков объявляет награду в пять серебряных монет тому смельчаку, кто очистит главный коллектор от крысиного гнезда. За доказательством (отрубленные хвосты) обращаться в контору Гильдии. Оружие и смелость приносить с собой.Осторожно! Крысы ядовиты!»
Пять серебряных монет. В одной серебряной монете — сто медных. Это было целое состояние. На эти деньги можно было купить хорошую одежду, припасы на месяц, отличный стальной нож и, самое главное, подробную карту южных провинций.
Риск был велик. Ядовитые крысы-переростки в темных, вонючих туннелях. Многие бы побрезговали. Многих бы испугала опасность.
Лу Ди не чувствовал ни брезгливости, ни страха. Он смотрел на объявление, и его пустые глаза хищно блеснули. Это была не просто работа. Это была охота. А он был охотником.
Он сорвал объявление со щита и, не обращая внимания на удивленный взгляд стражника, направился в сторону Старого города, к конторе Гильдии Чистильщиков. Он снова обрел цель. Ближайшую, понятную, достижимую.
Убить. Получить награду. Стать на шаг ближе к своей главной цели. Все просто. Все логично. В этом новом, жестоком мире он учился быстро.
Глава 8: Логово в подбрюшье города
Контора Гильдии Чистильщиков располагалась именно там, где и должна была — в самой низкой, сырой и зловонной части Старого города. Это было не здание, а, скорее, вросший в землю каменный гриб с мутными, засиженными мухами окнами и вечно влажной, покрытой мхом дверью. Воздух здесь был тяжелым, пропитанным насквозь запахом гниения, нечистот и безнадеги. Казалось, само солнце брезговало заглядывать в этот тупиковый переулок. Для большинства жителей Верхнего Брода это место было синонимом дна. Для Лу Ди это был просто следующий шаг.
Он вошел внутрь без колебаний. Помещение было тесным и темным. Единственная сальная свеча на заваленном бумагами столе отбрасывала пляшущие, уродливые тени. За столом сидел человек, который, казалось, был частью этого места. Огромный, обрюзгший, с тройным подбородком, стекающим на грязную рубаху, и маленькими, глубоко посаженными глазками-буравчиками. Это был мастер Гильдии, Старый Фэн.
Он оторвал взгляд от своих счетов и лениво оглядел Лу Ди. Его губы скривились в брезгливой усмешке. — Еще один? — просипел он, его голос был похож на скрежет ржавого механизма. — Святые предки, вы что, с голоду дохнете, как мухи осенью? Проваливай, щенок. Это работа не для таких, как ты. Последний такой же герой до сих пор по кускам из коллектора всплывает.