KnigaRead.com/

Елена Янук - Я отыщу тебя в прошлом

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Елена Янук - Я отыщу тебя в прошлом". Жанр: Альтернативная история издательство -, год -.
Перейти на страницу:

– Можно мне вас называть Джулианой?

– Да…

Моя беседа – это просто верх профессионализма. Хорошо, что нас никто не видит. Такого позора мне не пережить, но как же хочется спать!

Граф сидел ко мне до неприличия близко. Мне было просто необходимо как-то дать понять ему это, но он замолчал, верно задумавшись, а мне так не хотелось говорить…


Я очнулась от громкого ржания моего коня. Таким образом, он приветствовал кого-то из четвероногих собратьев.

Кошмар! Приеду, откажусь от квартиры, чтобы сами не выставили за провал операции. Какой позор! Уснуть в Гайд-парке во время выполнения задания! Тут я с удивлением обнаружила, что моя голова уютно лежит на плече у графа, а его голова на моей: мы уютно дрыхли на скамейке, тесно привалившись друг к другу. Вероятно, спали мы долго, потому что я даже выспалась.

Граф еще спал. Такая мелочь, как конское ржание, его не разбудила…

Время приближалось к полудню. Вдалеке виднелись прогулочные кареты. Неужели повезло и нас не заметили? Господи, это будет такое счастье… И на работе никто не узнает!

Граф пошевелился, устраиваясь на мне поудобнее.

– Лорд Инсбрук! – Я немного поерзала на скамейке, надеясь, что он от этого проснется. – Лорд Инсбрук! – чуть громче сказала я, робко потрогав его за руку.

– Милая, вам не кажется, что для парочки, проспавшей в обнимку пару часов посреди Гайд-парка, ваше обращение слишком официально?

– Наверно, – согласилась я, активно пытаясь встать.

Граф навалился на меня всем своим весом и сказал:

– Не отпущу, пока не назовете меня по имени.

Какому имени? Ах да…

– Лорд Артур! Выпустите меня! – Мне хотелось его стукнуть. Конечно, в моих силах отшвырнуть его от себя, но работа и так постоянно страдала от моей несобранности.

– Нет, милая, не так: просто – Артур.

– Просто Артур, пожалуйста, давайте отправимся по домам? Я хочу домой!

Он наклонился и припал к моим губам.

Пока я отходила от подобной вольности, он, удовлетворенный моим расфокусированным взглядом, наконец отодвинулся и весело заявил:

– А я хочу нашу свадьбу, да поскорее!

– Зачем… поскорее? – Я взяла себя в руки.

– Мне понравилось спать с вами посреди парка! Намерен повторить.

– Жаль, у меня другое мнение… – Я скрыла возмущение, потому что была сама во всем виновата. – Давайте не будем торопиться!

– Нет, будем! Решено, наша свадьба состоится через две недели. Зачем ждать?

– Это неприлично, – выдохнула я, но он мельком взглянул на скамейку, а вслух ничего не сказал.

Ну да, так и есть, куда приличней спать на лавочке.

Я поднялась, поправляя на себе амазонку и спенсер, и поймала на себе любопытный взгляд лорда. Он уже отметил отсутствие корсета…

– Джил…

Я перебила:

– Это имя только для самых близких!

– Вот я и говорю – Джил. А куда бы вы хотели сегодня пойти?

– Мы с бабушкой собирались прогуляться по Воксхоллу, чтобы я могла зарисовать детали архитектуры, но это зависит от ее самочувствия…

– А можно мне проводить вас туда?

– Да, конечно. В три часа вас устроит? – Тут я пожалела, что согласилась. На сегодня мне графа явно хватит.

– Если высплюсь, то да, – усмехнулся лорд, заметив мои сомнения.

– Не стоит из-за меня лишаться сна. – Я опустила голову, вспомнив про скамейку. Стыдно как…

– Нельзя лишить того, чего уже лишен. Так я заеду за вами? – Он одернул куртку для верховой езды и пригладил волосы. Потом поинтересовался: – А вы наметили для себя, что хотите зарисовать?

– Как вам сказать… Воксхолл я увидела впервые вчера. Но мне очень мешал туман… Я ходила, смотрела, смотрела, но кроме дальних беседок мне не удалось ничего как следует разглядеть.

Невоздержанная ночь графа дала о себе знать: когда я начала говорить, он резко сел. Повезло, что за ним стояла скамейка!

– И когда вы это все изучали в тумане? – странным голосом спросил граф.

– Ночью, перед фейерверком… – с удивлением пояснила я.

Граф затих, внимательно осматривая свои сапоги. Потом поднял голову и сказал:

– С этого момента на все подобные посещения Воксхолла вам придется приглашать меня!

Я сделала реверанс и холодно произнесла:

– Как скажете, милорд! – злясь про себя и на себя: ну и с чего я разоткровенничалась?! Непонятно. Потом подошла к своему коню. На него же без грума и при свидетелях не сядешь! Седло-то дамское…

Инсбрук молча подставил руки, чтобы я села, и, когда мой конь тронулся, вдогонку крикнул:

– Я все равно заеду за вами в три часа, можете не прятаться.

– Благодарю, милорд! – сказала я и коротко кивнула.

К дому графини Торнхилл лорд Инсбрук сопровождал меня молча. Прощаясь до новой прогулки, лорд сделал такое серьезное лицо… а в глазах плясали смешинки. Вспомнил нашу скамейку… Вежливо поклонившись лорду, я передала поводья Рольфу и вошла в дом.

В гостиной уже ожидала бабушка. Она нервно оглядела меня с головы до ног и сказала:

– Мистер Гарри очень о тебе беспокоился…

– Ябеда, – тихо проворчала я, отворачиваясь.

– Нет, ты неправа. Он сильно беспокоится, потому что любит тебя, и боится, что ты по неопытности навредишь себе.

– Да, бабушка, я понимаю, прости, – устало согласилась я, молясь, чтобы никто не видел нас с лордом на скамейке.


На обед я налетела, как коршун на куропатку.

А у бабушки совсем исчез аппетит, когда я рассказала, что лорд Инсбрук торопит со свадьбой. Ну какая же я глупая, надо было сообщить после обеда.

– А как же бал в честь вашей помолвки? – растерялась старушка, минут десять кроша в пальцах кусочек хлеба.

– Бабушка, ты поешь, а то не хватит сил пойти со мной. Ты вчера обещала… – Я малодушно подумывала сбежать из дома до визита графа.

– Джил, я не смогу, мне что-то нездоровится.

И правда, выглядела она плохо. Бледная, с дрожащими руками. Сюда бы наши лекарства! Или хотя бы диагностику, чтобы знать, чем можно помочь.

– Ну и ладно, тогда и я никуда не пойду!

– Нет, ты иди. И так за это время почти нигде не была. Давай я попрошу леди Агату, и она пошлет с тобой своих внуков?

– Ну что ты, бабушка, к чему такие хлопоты?! Не стоит!

Тут наш разговор прервал стук дворецкого. Он вошел в столовую, встал перед нами и объявил:

– Лорд Инсбрук. С визитом.

– Зовите, – распорядилась бабушка, расправив рукава своего платья. Повернувшись ко мне, она отложила ложку и сказала: – Когда познакомишься с ним поближе, то поймешь, что Инсбрук совсем не так прост, как кажется.

Задумавшись, я кивнула. Можно подумать, я проста. Сегодняшний незапланированный сон радикально изменил мое отношение к лорду. Чем я была по меньшей мере озадачена. Час сна – и мы уже близкие люди…

Слуга, мистер Рольф, чопорно поклонился и пошел за гостем. Через пять минут к нам ворвался лорд Инсбрук. Он переоделся и выглядел посвежевшим. Я еще раз к нему присмотрелась: на первый взгляд, все тот же классический распутный бездельник, живущий своим «хочу». Но что-то неуловимо изменилось.

Ему, как жениху, следовало сесть рядом со мною и завести разговор хотя бы из приличия. Вместо этого он прошел к арке окна и стал спиной к нам, загородив свет.

– Приветствую вас, сэр Артур, – спокойно, будто это каждодневный визит к обеду, сказала бабушка, жестом велев пожилой служанке миссис Линдон поставить для гостя еще один прибор. – Присоединитесь к нам?

– С удовольствием!

Артур уселся напротив меня, с довольным видом расстелив салфетку на коленях.

– Лорд Инсбрук… – начала я.

– У меня есть имя, Джил, – улыбнулся граф, придвигая к себе тарелку с супом. – Артур… желательно им воспользоваться.

Я замялась от такой просьбы, высказанной при всех.

– Предвосхищая ваши вопросы, скажу: я здесь, чтобы известить графиню о скорой свадьбе и сообщить о том, что вот-вот пойдет дождь, который полностью рушит наши планы на прогулку в Воксхолле.

– Это неважно, – начала я, но он вновь прервал мою речь, обратившись к бабушке:

– Миледи, так вы уже в курсе наших планов? Мое известие не произвело на вас никакого впечатления?

Я не могла отвести глаз от рук графа, выбивающих быструю беззвучную дробь на белой скатерти. Завораживающе красивые руки! Гибкие длинные пальцы. Руки пианиста. Или моего будущего мужа. С рук я перевела взгляд на его губы, вспомнив наше «общение» в парке.

Последняя мысль заставила меня нахмуриться. Как неловко…

Тут я представила себе лица бабушкиных знакомых с выпученными глазами и открытыми ртами, как если бы они заметили нас на парковой скамейке. Представив эту картинку, я повела себя не как специалист-историк, а как сопливая девчонка, но уже не могла остановиться и, закрыв лицо ладонями, зашлась от смеха. Быстро встав из-за стола и шепнув тихое «простите», я выбежала из комнаты и расхохоталась до слез за дверями, смутив бедных слуг. Лорд Артур решит, что помолвлен с сумасшедшей, но от этого мне стало еще смешнее. Если бы мой начальник знал, кого он послал на задание…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*