Алекс Мак - Чужаки
Как все люди, втайне страдающие острым комплексом неполноценности, Сайлас не переносил несколько вещей: оказываться, по его мнению, в глупом положении, принимать помощь от других людей и хоть в чем-то проявить слабость или утратить превосходство. От этого самого пресловутого комплекса происходили и его постоянная агрессия, и непомерное высокомерие, и подозрительность к окружающим. Лорд Бонсайт никому не верил, никому не доверял и никого не любил. Нельзя любить и подозревать одновременно. Поэтому, когда Сайлас проснулся, от его благодарности к невольным спутникам не осталось и следа. Наоборот, он стал презирать и даже ненавидеть их еще сильнее, поскольку «он выглядел дураком», когда чуть не погиб в болоте. Свойственная всем невротикам переоценка своих талантов и способностей на фоне внутренней убежденности в собственной ничтожности взяла верх и ввергла славного лорда в самое отвратительное настроение.
Пока он спал, китаец и рыжий вовсю занимались хозяйством. Около костра подсыхала охапка хвороста, над огнем что-то жарилось на деревянных прутиках.
— О! А вот и его лордство проснулись, — весело объявил Алекс. — Сейчас будем обедать.
— Что это? — мрачно поинтересовался Сайлас, поднимаясь и пытаясь размять затекшие ноги.
— Объедение! — заявил рыжий, протягивая Бонсайту прутик с нанизанными кусочками.
Лорд брезгливо принюхался и снова спросил:
— Что это?
— Мое золотое детство — грибы, жаренные на костре! — с гордостью заявил рыжий.
Необъяснимое бешенство охватило Сайласа:
— Предлагать мне, лорду Бонсайту, еду, которую жрут только немытые крестьяне! — прошипел он. — Сам питайся этой гадостью!
Он отбросил как можно дальше от себя прут с грибами и опять улегся на землю, зарывшись в груду веток и отвернувшись от своих спутников.
Рыжий Алекс пожал плечами, взял себе грибной «шашлык» и, сделав приглашающий жест китайцу, принялся за еду. Вдвоем они быстро расправились с грибами, после чего тоже улеглись на ароматную хвою и, сморенные усталостью после тяжелого дня, уснули.
Наутро троица отправилась в дальнейший путь. Тай нашел дикую яблоню, и они позавтракали, морщась от ужасно кислого вкуса, маленькими зелеными яблочками.
— Ну всё, проблемы с желудком нам обеспечены, — заявил Алекс, откусывая от очередного «райского» яблочка.
Сайлас только немного надкусил свое, хотя он не ел со вчерашнего дня, аппетита не было. Он вообще странно себя чувствовал. Перед глазами периодически все начинало плыть, кружилась голова. Он полностью сосредоточился на том, чтобы передвигать ноги и ничего не замечал вокруг. Он не замечал не только тревожные взгляды, которые на него время от времени бросал Алекс, но и то, что Чао Тай явно нервничал и настороженно оглядывался по сторонам. Ближе к середине дня сделали привал.
— Ваше лордство, простите мою наглость, — подошел к Сайласу рыжий, он старался не тревожить лорда и поэтому изъяснялся, как настоящий царедворец, как будто занимался этим всю свою жизнь. — Мне кажется, вы не совсем хорошо себя чувствуете. Позвольте, я посмотрю.
— Пшел вон! — попытался возразить Бонсайт. — Все нормально…
Но он и сам понимал, что не все нормально. В голове у него шумело, перед глазами плавали огненные круги. Алекс пощупал горячий лоб Сайласа, покачал головой и аккуратно ощупал руки и ноги лорда. Когда он коснулся предплечья, которое жгли в пыточной, Сайлас застонал. Вместе с китайцем Алекс осторожно вспорол рукав комбинезона. Рука сильно покраснела и опухла, места ожогов воспалились и сочились гноем и сукровицей.
— Дела-а-а… — протянул Алекс. — Послушайте, лорд, вы же из такого продвинутого времени, у вас должны быть с собой какие-нибудь лекарства. Ну хоть что-то!
— Аптечка… Нет… Не взял… — заплетающимся языком ответил Сайлас.
— Черт! Что же делать?! — выругался рыжий.
Тут заговорил Чао Тай, который до этого внимательно рассматривал руку Сайласа:
— Моя пробовать помогай… Да?
Он очень полюбил слово «да» и использовал его в самых различных случаях, меняя интонацию.
— Конечно, — обрадовался Алекс. — У вас же там китайская медицина, иглоукалывание всякое… Давай!
Благородный лорд пытался возражать, ему претила сама мысль, что его будет лечить какой-то темный древний китаец, но сил объяснить, почему он не хочет, у Сайласа не было. Он то терял сознание, то приходил в себя. Он видел, как над костром поднимается легкий дымок, как китаец аккуратно ломает небольшие палочки, затачивает их о камень, обжигает на огне. Потом он видел приближающийся силуэт китайского воина, который в его воспаленном сознании трансформировался в фигуру отца Сайласа.
— Папа, мне плохо, — прошептал Сайлас. — Помоги мне, папа.
— Ты сам виноват, — жестко сказал отец. — Ты вел себя, как последний идиот и слюнтяй. Ты позволил себя схватить, ты позволил себя пытать, ты позволил себе барахтаться в грязи, как заблудившаяся свинья! Ты не заслуживаешь моей помощи! Ты позоришь меня и род Бонсайтов!
Острая боль пронзила Сайласа и на мгновение привела его в сознание. Тай прижигал тлеющими палочками точки активности на теле Сайласа по древней китайской методике. Закончив, он обратился к Алексу:
— Поможет. Недолго. Все, что можно… Да? Теперь отдыхать. Да?
Алекс, как смог, укрыл лорда, который, обессиленный, уснул, и уселся рядом. Китаец, мотнув головой, скрылся в зарослях. Он вернулся примерно через час, на этот раз его добычу составила только небольшая змейка. Чао Тай проворно выпотрошил змею, проткнул ее прутом и подвесил над огнем. Рыжий поморщился было, но, благоразумно решив, что для привередничанья не время, стал дожидаться готовности «деликатеса». Сайлас во сне метался, бормотал, но когда Алекс положил ему на лоб прохладные листья, успокоился и спал спокойно. Он проснулся только один раз, съел несколько кусочков змеиного мяса, которые ему подавал китаец, и снова задремал.
— Хорошо, что он не спросил, что именно ест, — подозрительно осматривая «змеятину», пробормотал себе под нос рыжий.
Наступил новый день, и, позавтракав, чем бог послал, они тронулись в дальнейший путь. Сайлас был так слаб, что мог идти, только опираясь на своих спутников. Иногда он бредил, но упорно переставлял ноги, даже почти теряя сознание.
— Что ж ты так расклеился-то, ваше лордство? — бурчал рыжий. — Хотя, наверно, тебя сразу скрутило, еще до болота, а болотная водичка только добавила… Что же с тобой делать-то? Хорошо, если на людей набредем, правда, смотря что еще будут за люди…
Занятый своими мыслями, Алекс совсем не обращал внимания на происходящее вокруг. Обеспокоенный состоянием лорда, Чао Тай тоже несколько ослабил внимание. Поэтому никто из них не заметил темные фигуры, которые уже некоторое время бесшумно следовали за ними, прячась в густой листве.
Около полудня устроили привал. Идти с больным Сайласом становилось все тяжелее и тяжелее. Повалившись на прохладный мох в тени большого дерева, он моментально уснул, оставив на страже рыжего и Чао Тая, который, впрочем, вскоре опять исчез в зарослях. Когда больной проснулся, китаец протянул ему листья какого-то растения и жестами объяснил, что это нужно жевать. Не в силах возражать, лорд послушно принялся двигать челюстями. На удивление, но горьковатый вкус листьев будто возродил его к жизни. Противная пелена перед глазами рассеялась, и Сайлас почувствовал прилив сил. Чао Тай скормил ему остатки змеиного мяса, и жизнь показалась Сайласу почти приемлемой.
Алекс сидел на траве, подставив лицо солнечным лучам и улыбаясь, как довольный кот. Это неожиданно разозлило славного лорда.
— Можно подумать, ситуация настолько улучшилась, что теперь можно спокойно загорать, — раздраженно проговорил он.
— А? — отозвался, приоткрыв карий глаз, рыжий. — А что? По мне, так жизнь прекрасна… Не считая, конечно, недомогания вашего лордства, — поспешно добавил он. — Здесь нет этих жирных ублюдков, которые считают, что за свои деньги они могут указывать, что вам писать. При этом не соображая ничего в журналистике, но прекрасно зная, как нужно угождать самым низменным желаниям публики, чтобы выгодно продать свой «товар». Здесь нет читателей, которых интересуют только постельные тайны знаменитостей. Здесь нет бывших жен, нет безденежья и попыток откопать хоть какую-нибудь халтуру, в конце концов, здесь нет интриг и беспричинной злобы так называемых коллег… Неужели вы можете обвинять меня в том, что, избавившись от всего этого, я наслаждаюсь покоем и замечательным солнечным днем? Здесь прекрасно, и я счастлив…
Сайлас сморщился, как от кислятины, но промолчал, и вскоре они отправились дальше. Чувствовавший себя неплохо после листьев китайца Сайлас быстро начал уставать и уже через час чувствовал себя так же плохо, если не хуже, как раньше. Ноги у него заплетались, и большую часть времени его спутники тащили его на себе. Было похоже, что все пришли к негласному договору, что нужно попробовать выбраться из леса, а уж потом, на открытом месте, решать, куда двигаться дальше. Ближе к вечеру выбрали место и расположились на ночлег. Сайлас весь горел в жару и бредил.