KnigaRead.com/

Дерек Шэрон - Меня зовут Лон…Я вам нравлюсь ?»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дерек Шэрон, "Меня зовут Лон…Я вам нравлюсь ?»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

ВНП на душу населения в Таиланде составляющий примерно 6000 $, не распределяется равномерно на всех жителей. В январе 2002, только 19 % населения зарабатывали 350 $ в месяц (4200 $ в год), согласно данным крупной компании, выпускающей кредитные карты. Более того, если взглянуть на эти цифры с другой стороны, 81 % тайцев борются за существование и получают менее 350 $ в месяц и многие из них намного меньше — где-то в районе 800 $ в год. В провинциях, эта сумма составляет менее 600 $ в год. У нас нет среднего класса как на Западе. У нас много миллионеров и миллиардеров, которые управляют нашей страной и которые делают все возможное, чтобы остальные продолжали жить в нищете. Поэтому девочки вроде меня встречаются с туристами ради больших денег.

Седрику было 25 лет и он работал специалистом по компьютерам. Он ничего не знал о девочках, как и об остальном мире. Он был маменькиным сыночком, впервые приехавшим в Таиланд — мечта каждой барной девочки, у него было много денег и желания выпендриться. Барные девочки, поработавшие немного с туристами, уже знают как помочь этим несчастным побыстрее опустошить их кошельки. Седрик действительно пытался произвести на меня впечатление. Он питался в дорогих ресторанах и останавливался в шикарных отелях во время пребывания в Таиланде. Но в своей нормальной жизни в Швейцарии, он жил дома со своей мамой. Его отец умер много лет назад и они с мамой были единственными близкими. Он ничего не знал об остальном мире, но собирался это узнать — он собирался получить «Интенсивный» урок по предмету «Жизнь» и я собиралась стать его учителем.

Седрик и я повстречались во время его первого визита в Таиланд. Как только он увидел меня в Sexy GoGo, то был ослеплен. Я уходила с ним каждую ночь с того вечера, как мы встретились. Мы проводили дни вместе, вместе с его другом и девушкой друга. Он говорил только по-французски и знал только несколько слов на английском языке, так что с ним было нелегко общаться. Иногда, в качестве переводчика выступал его друг; в остальных случаях он просто качал головой в знак понимания. Меня поражало, как швейцарец может не знать английского языка; ведь у него было хорошее образование в богатой европейской стране. Я думала, что если даже я, бедная и необразованная молоденькая тайская девочка, смогла выучить, то и он тоже мог бы.

Седрик останавливался в Паттайе на пару недель. И он был так счастлив держать рядом с собой привлекательную молодую девочку вроде меня. Хотя секс-туристы, прибывающие в Таиланд, обычно уже имеют опыт общения с женщинами, в общем-то они остаются наивными насчет женщин и секса. Другие не способны встречаться с женщинами в своей собственной стране из-за своей непривлекательной внешности или по причине психической незрелости.

Я никогда особо не испытывала привязанности к Седрику во время его праздников в Паттайе. Он был очень привязан ко мне и чересчур часто хотел секса. Мой интерес к нему был далек от взаимного. Для меня это было ничем не примечательные отношения, но для него, это было началом романа, воплощением всех его фантазий.

Во время последних дней путешествия Седрика, мы остановились в красивом отеле в Бангкоке, и куда моя мама приехала навестить нас. Она была поражена его роскошью; она вообще-то за свою жизнь ни разу не выбиралась из деревни. Она и я прошли мимо стойки ресепшен к лифтам. Когда нас никто не остановил и не поинтересовался, куда мы идем, она спросила почему. Я ответила, это потому что Седрик постоянно давал хорошие чаевые и это дало мне VIP-статус.

Мы с мамой вошли в лифт и поднялись в наш номер на 3-м этаже. Когда мы вышли из лифта, то моя мама взглянула на пол и заявила «Гляди, кто-то украл мои туфли!» Я спросила у мамы, где она сняла обувь. (Тайцы снимают обувь, когда они входят в комнату и моя мама перепутала лифт с комнатой). Она сказала «Я оставила их вот там», показывая на место перед лифтом. Я объяснила маме, что мы поднялись на несколько этажей и что ее обувь осталась на том месте, где она ее оставила, перед лифтом на нижнем этаже. Мы вернулись на нижний этаж и забрали ее туфли. Она сразу успокоилась. Это была ее первая в жизни поездка на лифте.

Я сказала Седрику, что хотела бы научиться пользоваться компьютером. Фаранги всегда любят, когда тайские девочки проявляют интерес к получению новых знаний или образованию. Они считают, что мы хотим вырваться из жизни проститутки. Особенно им нравится, когда мы проявляем интерес к той области, которой они занимаются. Я убедила Седрика в том, что хочу научиться работать на лэптопе, если он мне его оставит — и он его оставил. После его отъезда, я осознала, что я не знаю что с ним делать — за исключением одного; я могла продать его. Я получила 700 $ за него. Ему это обошлось в два раза дороже. Я убедила его оставить этот удивительный агрегат мне, чтобы потом продать. У меня был хорошо развитый навык убеждения.

За два дня до возвращения Седрика в Швейцарию, пока мы еще были в Бангкоке, я позвонила своей сестре в Паттайю, чтобы справиться о ее делах. По моим меркам, это был дорогой звонок, по 10 бат (25 центов) за минуту. Но барные девочки используют любую возможность воспользоваться выгодами, которые им дает мужчина. Мой молодой и щедрый клиент оплатил звонок сделанный из его номера в отеле. Моей сестры не было дома. Было уже 8 вечера и она знала, что ей нужно завтра утром в школу. Я рассердилась на нее; я была ей как «суррогатная мать» в Паттайе, а не просто старшая сестра. Я попыталась позвонить через пол-часа. Снова, никакого ответа. Я разозлилась еще больше и теперь еще была встревожена. Я снова позвонила в 10 вечера. Я звонила ей каждые 10 или 20 минут безуспешно. Мне уже стало страшно; ей было всего 15 лет. Я не представляла, что с ней могло случиться. Я даже думать боялась, что с ней могло стрястись. Я всегда боялась, что она начнет встречаться с мужчинами за деньги, также как ее старшая сестра, Я!

Я была в Бангкоке, а она находилась в Паттайе, в двух часах езды. Я не знала, где именно в Паттайе она сейчас. Я также не знала что делать. Я не могла поговорить об этом с Седриком, потому что он не говорил по-английски. Он бы не понял, почему я плачу. У меня осталась только одна возможность; я позвонила тому, кто всегда находился у себя; я позвонила Дэйву. Он преподавал английский язык в Бангкоке и был моим другом на протяжении пары лет. Он давал мне деньги в долг, когда я отправляла слишком много денег домой или слишком много тратила или всегда когда я нуждалась. Мне отчаянно нужно было с кем-нибудь поговорить.

В конце концов я позвонила Дэйву в час ночи. Я знала, что он ничего не сможет сделать, но по крайней мере он выслушает меня и поймет мою глубокую озабоченность и сильный страх. Я позвонила ему, несмотря на то, что боялась разбудить его. Я также волновалась, что он может не ответить. Кто позвонит ему в такой час, зная что ему завтра утром на работу? Я позвоню! В конце он поднял трубку. Я боялась, что он будет зол на меня. Но я ошибалась. Он был рад услышать меня, даже в такое время и даже при таких обстоятельствах. Я сказала ему, что моя сестра еще не вернулась домой и что я в ужасе, потому что вдруг она угодила на мотобайке в аварию или даже хуже того, что она пошла в South Pattaya чтобы найти себе фаранга. Больше не было причин, почему она может отсутствовать дома в такой час. Ей нужно было идти утром в школу и ей было всего 15 лет. Она была еще слишком молодой, чтобы так поздно гулять.

Сквозь слезы, я обрисовала ему ситуацию настолько, насколько могла. Он утешал меня и сказал, что не знает как мне помочь. Я тоже понимала сердцем, что он действительно ничего не мог сделать, но мне нужно было с кем-то поговорить. Мы поговорили 10 минут и я стала успокаиваться. Вскоре после этого, я снова позвонила своей сестре; в этот раз она уже была в квартире. Она никогда не слышала, чтобы я так долго и громко кричала. Я была очень зла и напугана. Она знала, что должна была все время подчиняться моим приказам или ей придется вернуться в деревню. Она боялась, что я отправлю ее обратно домой к маме в пыльное, поросшее травой жилище, где мы родились. Тогда ей придется покинуть туристическую Мекку — Паттайю, пляжный город, который она полюбила. После моих угроз, она пообещала с этого дня быть дома в 8 вечера. После того как я убедилась, что с сестрой ничего не случилось и почувствовала целую гамму разных эмоций — от страха, и гнева до облегчения, я отправилась спать. Сегодня секса с Седриком не будет. Я была опустошена.

Я уже долгое время пыталась вырастить свою сестру Сай. Она училась в 8 классе и ей нужен был еще один год, чтобы закончить 9-й класс. Для моей провинции это было достижение. 9 классов образования позволят ей получить хорошую работу, которую я никогда бы не получила. Я не хотела рисковать, чтобы она утратила такую возможность. Я вложила в нее слишком много и мы зашли уже слишком далеко чтобы останавливаться. Ей нужно было напрячься, а не сворачивать с пол-пути.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*