KnigaRead.com/

Дерек Шэрон - Меня зовут Лон…Я вам нравлюсь ?»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дерек Шэрон, "Меня зовут Лон…Я вам нравлюсь ?»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мой приблизительный месячный доход:

Зарплата: 6000 бат (240 $)

Леди-дриньки (моя доля в каждом — 30 бат): 2100 бат (84 $)

Шорт-таймы (по 200 бат каждый): 3000 бат (120 $)

Чаевые за шорт-таймы (1000 бат): 15 000 бат (600 $)

Барфайн (моя доля в каждом — 150 бат): 2700 бат (108 $)

Чаевые за барфайны (1000 бат): 18 000 бат (720 $)

Промежуточный итог: 46 800 бат (1869 $)

Клиенты, высылающие мне деньги (минимум) 10 000 бат (400 $).

ИТОГО: 56 800 бат в месяц (2269 $).


Сравните эту сумму с тем, что любая девушка с моим образованием, не занимаясь проституцией, сможет заработать в Паттайе, в курортном городке, где зарплаты намного выше чем в остальной части страны:

Горничная: 3000 бат (120 $)

Официантка со знанием английского языка (с чаевыми) 5000 бат (200 $)

Неквалифицированная швея: 3000 бат (120 $).


Еще девочки из Бангкока и Паттайи, включая меня, получали огромные суммы денег с туристов просто рассказывая им какую-нибудь из множества выдуманных историй. И эти мужчины верили нам снова и снова. А все потому, что до этого никто еще «не любил» и «не заботился» о них так, как мы. И у них никогда не было никого такой, как я, кто постоянно врал бы им и изыскивал любую возможность, чтобы вытянуть лишний доллар, фунт, марку или франк.


Моя мама больна и ей нужно 200 $, чтобы лечь в больницу.

Моей сестре нужно 200 $ на школу. (на 200 $ фактически можно оплатить целый год обучения в школе и более)

Моя сестра заболела и ей нужны лекарства. Мне нужно 100 $. А так как в государственной больнице пройдут недели, прежде чем ей окажут медицинскую помощь, поэтому ей нужно лечь в частную клинику.

У нас умер буйвол. Мне нужно 300 $.

У нас дома протекает крыша. Нам нужно 100 $.

Скудные дожди привели к скудному урожаю. Мне нужно 400 $. (Туристы не ориентируются в сезонах).

У нас сломался холодильник. Нужно 100 $.

Мне нужны деньги, чтобы послать своей маме подарок к Китайскому Новому Году, Тайскому Новому Году, Исарнскому Новому Году или любому другому Новому Году, который мы выдумаем.

У моей двоюродной сестры родился ребенок. Мне нужно 100 $ чтобы послать ей и получить благословение от Будды.

У меня день рождения, или у кого-нибудь из членов моей семьи; и конечно мне нужно послать им золото И у меня обязательно будет день рождения еще у кого-нибудь.


Фаранги давали мне деньги, не моргнув глазом. Им хотелось улучшить мою жизнь, видя мое состояние. Вот почему я занималась тем, чем я занималась и почему так сложно перестать быть барной девочкой. Мне действительно нравилось врать мужчинам и получать от них взамен все, что я хотела. Моя семья и я привыкли к такому источнику доходов. Неужели они правда думали, что цена за секс была равноценной компенсацией для меня за ту боль, которую мне причинял секс с мужчинами. За много лет, я скопила очень немногое, но я спасла своих сестер. Одной из причин, почему я отправляла домой деньги как можно скорее, было — чтобы мои сестры могли продолжать ходить в школу. Мне нужно было убедиться, что они не закончат свою жизнь как я. Мы все жили на мои доходы. Моя семья и я наслаждались тем, что могли купить в нищей стране и не хотели возвращаться к прежнему образу жизни. И я не поверю, чтобы кто-нибудь добровольно согласился бы на такое.

В 18 лет я была самой зажигательной танцовщицей в Baby GoGo. Я зарабатывала много денег, хорошо жила, говорила на английском языке, помогала своей семье и мне везло находить очень наивных мужчин, которые высылали мне деньги, вернувшись в свои страны — они верили, что я брошу работу в баре и буду ждать их возвращения, затаив дыхание. И я никогда не понимала, почему старые мужики верили, что привлекательная 18-летняя девочка, которую они едва узнали, ведущая жизнь проститутки, будет искренней с ними. Но более молодые мужчины тоже попадались на удочку и становились такими же легковерными, только в карманах у них было негусто. Но мне они все были интересны — те, что платили мне деньги. Я могу только предполагать, какого размера было эго у этих мужчин.

Я была довольна своей жизнью, по крайней мере своими доходами, и своей работой, пока моя зарплата в ГоГо резко не изменилась. Я была разозлена тем, как это произошло, чем действительной суммой, на которую она упала; Я разозлилась настолько, что уволилась. Такие ситуации случаются сплошь и рядом, когда мамасаны начинают ревновать к молодым привлекательным девочкам в своих барах, которые зарабатывают больше денег, чем они. Один раз, мои барфайны были оплачены мужчиной, который «снял» меня на пару недель. Когда я вернулась в бар, мамасан мне объявила, что они не были оплачены. В конце месяца, она вычла эти барфайны, 7000 бат (175 $) из моей зарплаты, плюс еще 150 бат за каждый день, который я отсутствовала на работе — оставив меня практически без заработка в ГоГо баре. Я сразу же уволилась. Я ушла в новый ГоГо бар. У меня при себе всегда были навыки, которые пользуются спросом вот уже на протяжении 5000 лет.

Прошло немного времени, как я опять стала танцовщицей № 1 в баре. Здесь было много других привлекательных девушек, но мне везло, что мужчинам нравилась я. У меня был уживчивый характер, который их привлекал, танцевальные навыки и мое обаяние. К этому времени, я уже очень хорошо говорила по-английски. В Таиланде, многие девочки не могут говорить по-английски, так что знание языка дает большое преимущество.

У меня было много свободного времени днем и я решила снова пойти в школу. В Таиланде, где многие люди не могут закончить 7–9 классы, особенно девочки, правительство организует такие уроки ранним утром, днем и по выходным. Я решила посещать школу в Наклуа, соседнем с Паттайей городке и мне не приходилось ездить слишком часто. Я брала учебники и потом сдавала домашние задания каждые пару недель.

Глава 7

Жизнь в Паттайе.

Притягательный образ жизни.


Я жила в Паттайе уже около года, когда повстречалась с американцем Дэйвом (о ком я упоминала ранее), через одного из моих клиентов. Он стал моим другом и остается им по сей день. Тогда он пытался помочь своему другу, женщине из Исарна, найти девочек, готовых работать в ее баре в Бангкоке. Он хотел, чтобы там работали я и Нан. Он был не в курсе, что нам 17 лет и нам не разрешается работать в Бангкоке. Нам вообще-то было запрещено работать и в Паттайе, но взятки, которые платили владельца баров и ГоГо клубов полицейскими, были достаточными, чтобы они смотрели на это сквозь пальцы.

Спустя 18 месяцев с тех пор, как я прибыла в Паттайю, приехала Сай, чтобы жить со мной. Сай оставили у порога нашего дома, когда ей было два месяца от роду и это сделала сестра моей матери. Ее вырастили как близнеца Йинг, поскольку они родились с разницей в одну неделю. Сейчас ей было 15 лет и она доставляла много хлопот моей матери в Убоне. Я не уверена, когда Сай узнала, что она нам не родная сестра, но после того, как она узнала правду, ей было очень больно и она все твердила, естественно справедливо, что ее бросила родная мать. Мне было интересно, а вдруг моя мама, отправив Сай в Паттайю, подумала, что она увеличит количество денег, отправляемых домой. С другой стороны, я могла понять желание своей сестры — покинуть Убон. Она видела, сколько у меня было денег; как легко я говорила по-английски; и видела все те вещи, что я отправляла домой. Ей тоже захотелось «красивой жизни», но она была не в курсе, как мне доставались эти деньги.

Сай стала жить со мной, после того как я и Нан разошлись. Мы все еще оставались подругами, но Нан начала встречаться с торговцем «ябой» (yabah — амфетаминовый наркотик) и больше не ходила с туристами; поэтому у нас был разный род занятости. Я не хотела иметь ничего общего с ее жизнью, пока она встречалась со своим тайским дружком, который промышлял торговлей наркотиками, и потому мы мало контактировали.

Я записала Сай в школу. О ней было трудно заботиться. Мне ведь было в то время 18 лет, и я работала обычно до раннего утра. Мне приходилось возвращаться домой где-то между 2 и 4 часами ночи, спать несколько часов, затем будить Сай в 7 утра, чтобы она шла в школу. Я следила, чтобы у нее всегда имелось 100 бат на автобус, еду и школьные принадлежности. Она жила куда лучше, чем большинство других девочек в школе. Даже в плохие месяцы, я зарабатывала от 40 000 до 50 000 бат (1000 $ и 1250 $) (обменный курс после июля 1997 года). Мы ни в чем не нуждались. С деньгами у нас жизнь была хорошей.

В один день Сай пришла домой вся в слезах. Она стала спрашивать меня, правда что я сплю туристами за деньги — чтобы приносить домой все те деньги, которые у нас были. Я сказала ей правду; подтвердив, что я сплю с туристами и что это необходимо, чтобы мы могли оплатить аренду жилья, питание, и чтобы она и другая моя сестра, Йинг могли ходить в школу и смогли получить хорошую работу. (Видимо, она поговорила с какой-то девочкой в школе и та объяснила ей, почему я так поздно возвращаюсь домой и что у меня так много денег, потому что я проститутка. Я полагаю, что та девочка поступила так, чтобы унизить Сай, так как у Сай было больше денег на карманные расходы. Сай возмутилась на заявления этой девочки, хотя точно не знала, откуда у меня столько денег). Она валялась в слезах на полу в комнате и умоляла меня остановиться, говоря, что ей уже не нужно ходить в школу и она сможет найти работу. Моя мама никогда мне так не говорила. Сай любила меня больше, чем когда-либо любила меня родная мать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*