Том Шиппи - Дорога в Средьземелье
330
Сильмариллион; НС. С. 37–38.
331
НС. С. 145; Сильмариллион.
332
Пер. Ю. Корнеева.
333
Пер. Ю. Корнеева.
334
Имеется в виду сильмарилл, который Тингол получил от Берена как выкуп за Лутиэн. — Пер.
335
Рук. С. 170.
336
Различные воплощения, ипостаси. — Пер.
337
Пер. С. Маршака.
338
Lowiy С Wimberly. Folklore in the English and Scottish Ballads. Chicago, University of Chicago Pre», 1928.
339
Пер. С. Степанова.
340
«Приключения Тома Бомбадила», «Странствие», «Лунный человечек задержался», «Лунный человечек поторопился», «Каменный тролль», «Синегубки, «Олифан».
341
«Принцесса Эта», «Перри–Виниль», «Хвоститокалон», «Кот».
342
П. С. 315.
343
Пер. С Степанова
344
Пер. С. Степанова.
345
«Вдруг ветер могучий затмил небо тучей - / я рухнул на землю и, словно слепой, / пополз еле–еле — без мысли, без цели, / пока не очнулся в чащобе лесной» (пер. С. Степанова).
346
То есть всего лишь дана в пользование. — Пер.
347
ПТБ С. 412.
348
П. С. 213, 347.
349
Подобный образ встречается, например, в раннем стихотворении «Город Богов» (1923), написанном задолго до описания столицы Гондора Минас Тирит во «Властелине Колец», увиденной глазами Пиппина. — Т. Ш.
350
ПТБ. № 11.
351
ОВС. С 383.
352
Эти тома, с подзаголовком «История «Властелина Колец», посвящены истории создания книги и включают в себя все черновые варианты текста. — Пер.
353
Предательство Исенгарда. С 390.
354
Там же. С 276.
355
Возвращение Тени. С. 351.
356
Предательство Исенгарда. С 70.
357
См. прим. [64] к гл. 7.
358
Забытая Дорога. С. 217.
359
Книга Утраченных Сказаний–1. С. 48 — фрагмент, написанный примерно в 1919 г.
360
Книга Утраченных Сказаний–1. С. 50; Создание Средьземелья. С. 44; Забытая Дорога. С. 181–183 и т. д.
361
Саурон Побежденный. С. 239–240.
362
ЧиК. С 198–223.
363
Пер. Н. Прохоровой.
364
Книга Утраченных Сказаний–1. С. 43–44.
365
Война за Кольцо. С. 390.
366
В письме к издателю Стекли Анвину от 4 июня 1938 г. (П.. с. 41) Толкин писал: «Беда в том, что «хоббичья болтовня» (цитата из письма Анвина. — Пер.) развлекает меня, если частно признаться… больше, чем приключения; но я должен безжалостно сократить ее («Возвращение Тени», с 108).
367
Если в окончательной версии «Властелина Колец» давний конфликт хоббита Фродо с Мэгготом (Фродо когда–то в детстве воровал грибы с его плантации) разрешается доброй шуткой, то в ранней версии Маггот заявляет, что, несмотря на давность, никогда не простит воришку и не позволит ему ступил на его землю («Возвращение Тени», с 291).
368
В ранних версиях Фродо звался Бинго.
369
Предательство Исенгарда. С. 52.
370
Возвращение Тени. С 42.
371
Книга Утраченных Сказаний–1. С. 156.
372
Забытая Дорога. С. 36–104.
373
Саурон Побежденный. С. 145–327.
374
Возвращение Тени. С. 3.
375
ЗБ. С. 98.
376
Саурон Побежденный. С. 189.
377
Забытая Дорога. С. 84
378
ДрАП. С. 67.
379
Саурон Побежденный. С. 243.
380
Забытая Дорога. С 44.
381
Забытая Дорога. С 382–393.
382
Саурон Побежденный. С. 378.
383
Там же. С. 273–276.
384
Забытая Дорога. С 87–90.
385
Книга Утраченных Сказаний–1. С. 19.
386
Книга Утраченных Сказаний–1. С. 25.
387
Книга Утраченных Сказаний–1. С. 245.
388
Книга Утраченных Сказаний–2. С. 314.
389
Книга Утраченных Сказаний–1. С 100–104.
390
Там же. С 217.
391
Книга Утраченных Сказаний–2. С. 290.
392
Там же. С. 319–20.
393
Там же. С 305.
394
Книга Утраченных Сказаний–1. С 16.
395
Создание Средьземелья С. 174.
396
Легенды Белерианда. С. 364–367.
397
ЧиК. С. 72.
398
Книга Утраченных Сказаний–1. С. 1–7.
399
С 159–165, выше.
400
П. С 333.
401
Диаграмма заимствована из работы профессора Теодора Андерсона «Легенда о Брунгильде» (Theodore Andersson. The Legend of Brynhild. Ithaca: Cornell U. P., 1980) и использована здесь с разрешения издателя. — Т. Ш.
402
П. С. 452.
403
Книга Утраченных Сказаний–2. С. 4–41.
404
Легенды Белерианда. С. 154–363.
405
Создание Средьземелья. С. 24–25.
406
Там же. С 109–115.
407
Там же. С. 300–301, 307.
408
Забытая Дорога. С 134–135.
409
Опубликовано в 1925 г. в Лидсе. — Т. Ш.
410
Возвращение Тени. С. 179–184.
411
Легенды Белерианда. С. 188, 191.
412
Возвращение Тени. С. 430.
413
См. Сильмариллион.
414
Возвращение Тени. С 183.
415
Саурон Побежденный. С. 228.
416
Саурон Побежденный. С 329.
417
Предательство Исенгарда. С. 336. Во «Властелине Колец» Фродо говорит «Они все у меня вили… Все, что при мне было».
418
Война за Кольцо. С. 327–334; обратите также внимание на комментарии Кристофера на с. 332 [519]. — Т. Ш.
419
Christine Brooke–Rose. A Rhetonic of the Unreal Cambridge: Cambridge University Press, 1981.
420
Christine Brooke–Rose. A Rhetorik of the Unreal. P. 247.
421
По самой своей сути (лат.).
422
Ср. с. 64–66 выше.
423
См. с. 212, 314, а также примечание [10] к главе 6.
424
Возвращение Тени. С. 106.
425
Саурон Побежденный. С 114–115.
426
В оригинале: bibulos, aphrodisiac lyrics. — Пер.
427
Джеффри Чосер. Кентерберийские рассказы. Пер. О. Румера. М.: Правда, 1988 С 101.
428
Ср. во «Властелине Колец»: «…и свет в глазах ее погас, и людям казалось, что лицо ее сделалось холодным и серым, как зимние беззвездные сумерки. …она покинула Минас Тирит, и ушла в Лориэн, и пребывала там в одиночестве… пока не наступила зима. <…> Наконец, когда вся листва с маллорнов опала, но до весны было еще далеко, Арвен взошла на вершину холма Керин Амрот, и легла на траву, и уснула; и там будет ее зеленая могила, покуда не изменится лицо мира, покуда память о ней не сотрется в преданиях поздних поколений…» — Пер.