Павел Огурцов - Конспект
– Кажется? Много ты понимаешь! Тебе снова поворачивать.
Мы остановились.
– Ты когда уезжаешь?
– Дня через два.
– Зайдешь еще?
– Зайду. Вы видитесь с бывшими хозяевами?
– Когда бывают в городе, – заходят. Всегда что-нибудь приносят. Не только продукты. Вот, ходики принесли.
– У вас не было часов?
– Были. Ручные часики. Когда меняли вещи на продукты, я отдала.
– А у них бываете?
– Редко. Они всегда угощают.
– А когда вы от них переехали?
– Когда вернулся сын из госпиталя. Без ноги и с пораненной грудью. Взял жену и ребенка. Ну, чего мне там сидеть? И к работе куда ближе. Так ты зайдешь?
– Зайду. Пошли к морю?
– Павочка, мне хочется побыть одной.
Дом приезжих – маленький домик с большими комнатами на много коек. Все уже спят. Немного постоял и пошел на пирс. Безмятежный отдых? Какой дурак!.. О чем бы ни думал, возвращался к рассказам Александры Николаевны.
… Под вечер пришли в село, там немцы, никто в хату не пускает.
– Боятся или запретили – не знаю.
Идут по безлюдной улице. Темнеет. Подмерзают лужи. Как из-под земли – немец с автоматом. Внучка так крепко прижалась – не могла идти. Остановился и немец.
– Пожилой. Глаза добрые и грустные. Как у Андрюши. Я и решилась.
Александра Николаевна еще помнила немецкие слова – Schlafen, Kiender и другие. Старалась объяснить, что им негде ночевать.
– Коm! – сказал немец, поманил рукой и пошел. Они – за ним. Оборачивается, спрашивает:
– Schlafen? Schlafen?
– Ja, ja.
Остановился, повторяет:
– Schlafen. Schlafen.
Догадалась:
– Спать. Спать.
– О! Спат… Спат…
Направился к ближайшей хате, повторяя: «Спат, спат…» Вышедшая из хаты пожилая женщина смотрит молча и испуганно.
– Спат! – сказал немец и показал на внучку. – Спат! – и показал на Александру Николаевну.
– Добре, добре. Заходьте, будь ласка. – Улыбается, вытирает рукавом лоб и пропускает их вперед.
– Gute Nacht, – говорит немец и поворачивается.
– Danke Schon, – говорит вдогонку Александра Николаевна.
…Задержали при входе в село. Отвели в кирпичный дом с часовым у входа. Накурено, несколько человек, один говорит по-русски. Допрос: кто, откуда, куда, документы, почему нет пропуска.
– Объясняю: ехали в поезде, где бы я взяла пропуск?
Откуда и куда шел поезд, на какой станции вышли, когда это было, покажите билеты. Ответила на вопросы, сказала, что билеты не сохранила. Почему уехали из Харькова? Объяснила: остались одни, в Бердянске – родственники. Ей сказали, чтобы вышла в коридор, а внучку оставили. Потом вышел немец, с внучкой, отвел их в темную, пустую комнату и запер дверь. Александра Николаевна села у стены, рядом что-то постелила и уложила внучку так, чтобы ее голова лежала на коленях Александры Николаевны. Внучка дрожала, а когда успокоилась, стала рассказывать. Спросили имя, отчество, фамилию. Ответила, как учила бабушка – Иконописцева. Потом: Как фамилия отца.
– Я замерла. Слава Богу, сказала – Иконописцев.
Потом – как фамилия матери.
– Иконописцева.
– А какая была до замужества?
– Не знаю.
– А почему у тебя нерусское имя?
– Русское.
Неправда, нерусское.
– Нет, все равно, русское.
– А кто у вас в Бердянске?
– Двоюродная сестричка.
– А как ее фамилия?
– Иконописцева.
– А где твои родители?
– Папа на войне, а мама умерла.
Александра Николаевна заволновалась. Внучка походила на отца. Внучка заснула. Рассвело. За окном – голые деревья сада, за ними – голое поле, и недалеко лесок. Безумная мысль: открыть окно и бежать… По саду прошли немцы. Да и из других окон увидят… Отперли дверь, увидели на полу следы, оставленные внучкой. Переводчик сказал – надо было постучать, их бы выпустили во двор.
– А как немцу объяснишь, да еще ночью, в темноте.
Александру Николаевну заставили вымыть пол. Внучка не отходила ни на шаг. В комнате, где допрашивали, дали бумагу с немецким текстом. Переводчик сказал, что это разрешение идти в какой-то ближайший городок – там они получат пропуск в Бердянск. С пропуском могут ехать по железной дороге, без пропуска не имеют права ни ехать, ни идти.
Когда отдыхали в дороге, Александра Николаевна несколько раз прочла текст, но содержание не поняла. Насторожило отсутствие слов Бердянск или Осипенко и наличие слова – проверить.
– А ну их к черту, этих благодетелей! Решила: пойдем, как шли. Бердянск уже не так и далеко.
…До войны запаслись углем почти на всю зиму. Дрова кончились. А чем топить в следующую зиму? Во всем городе ограды каменные, сараи тоже больше каменные или кирпичные. Договорились со знакомыми идти на добычу, пока еще не все разнесли. Кто-то пошел на разведку в немецкую колонию. Постоя войск сейчас нет, но и деревянных построек почти не осталось. Решили выламывать полы, снимать двери, идти под утро каждой семье отдельно, собраться в одном месте. Пошли хозяин, его невестка, дочка и Александра Николаевна. Взяли топор, пилу, лом и веревки. Собралось человек двадцать. Главы семей обошли колонию, убедились, что в ней никого нет, и выбрали дома подальше от города, по одному на семью. Мороз, снег, луна. Мерзли. Глаза присмотрелись, можно бы и начинать, но хозяин сказал:
– Нi, дуже вже тихо, можуть десь почути. Дiждемося ранку, так домовились.
Когда рассвело, поели и начали. Если прислушаться – иногда из ближайшего дома слышен глухой стук. А кругом так же тихо, как и ночью.
– Це тут тихо, а там люди повставали, гомонять та гуркотять, то вже не так i чути, – сказал хозяин.
Александра Николаевна молча удивлялась: зачем столько заготавливаем, всего не унесешь, оставим – растащат.
– Хозяин, – она не говорила «хозяин», а называла его по имени–отчеству, – сколотил сани, а мы ему помогали.
Погрузили заготовленное. Перевязали веревками. Зашли в дом, закрыли наружную дверь – ее хозяин не разрешил снять. Снова мерзнем. Дочь хозяина хотела затопить печь, он сказал:
– Пiде дим, хтось побаче.
Второй раз поели. К еде дочь достала бутылку с водкой – меньше половины, невестка – бутылку домашней наливки и стаканы. Смешали и выпили. Стало веселей. Когда стемнело, отправились не сразу – еще ждали. Двое впряглись, двое толкали. Везти было тяжело, менялись местами. Везли долго.
– Я так устала, не стала дожидаться чаю, заснула, как убитая.
На заготовки ходили несколько раз.
– Треба йти, – говорил хозяин, – поки є що брати. Живемо голодно, а як стане ще й холодно, хто зна, чи видужаємо.
Дошло до того, что пилили большие фруктовые деревья. Раз пошли на разрушенный завод, но издали увидали каких-то людей и вернулись. Топлива заготовили столько, что стали экономить уголь.