KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Данила Зайцев - Повесть и житие Данилы Терентьевича Зайцева

Данила Зайцев - Повесть и житие Данилы Терентьевича Зайцева

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Данила Зайцев, "Повесть и житие Данилы Терентьевича Зайцева" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 180 181 182 183 184 Вперед
Перейти на страницу:

458

Название бразильской компании по скупке рыбы.

459

Для дочери, родившейся у Неонилы и Андрияна в Сибири.

460

Взъестся.

461

Брат крестной матери.

462

Район, квартал, исп. barrio.

463

Вставал на защиту.

464

Поля, засеянные клевером.

465

Домиков, коттеджей, исп. cabaña.

466

Речь идет о выставке картин и вышивок Капитолины Бодуновой из деревни Ла-Питанга (Уругвай) в московской галерее LaBase (24 июня – 15 июля 2010 г.). Выставка стала возможной благодаря содействию посольства Российской Федерации и усилиям советника посольства Д.В. Белова.

467

Александр Васильевич Чепурин – директор Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД Российской Федерации.

468

Быстро.

469

Выведутся.

470

Замер от неожиданности.

471

Насильно.

472

В отделение тюрьмы с наиболее суровыми условиями содержания заключенных, исп. COMCAR.

473

Исп. pasta base – наркотик из отходов кокаина.

474

Прокурор, исп. fiscal.

475

Хиппи-наркоманы, исп. hippies.

476

Исп. agrupación táctica de apoyo – боевая группа поддержки, grupo especial de operaciónes – спецназ.

477

Ясно, отчетливо.

478

Расспрашивать.

479

Хитрый, исп. astuto.

480

Соучастнику.

481

Медленно.

482

Другие.

483

Двоюродной сестре в Калуге.

484

Рыба темный горбыль, исп. corvina.

485

Ломтик.

486

Никому нет дела.

487

Анатолий Килин, брат Марфы, с женой Капитолиной Бодуновой.

488

SMS-сообщение.

489

Торговаться.

490

Ключицу.

491

От исп. recreación – отдых.

492

Водосвинка, или капибара, – самый крупный на планете грызун, исп. carpincho.

493

С электрическим фонарем.

494

Лодка контрабандиста по фамилии Кабрера.

495

Что за.

496

В Южной Африке, исп. Sudáfrica.

497

Для всех людей, которые не являются старообрядцами.

498

Не беспокойся.

499

Называют дураками.

500

Почему.

501

Проводники.

502

Дочь Елены и Георгия.

503

Настраивало против.

504

По-другому.

505

Су́раз – внебрачный ребенок.

506

Цвести.

507

Замужние женщины не носят специальный головной убор, указывающий на их социальный статус, – шашму́ру.

508

Медленно.

509

Из-за, предлог.

510

С матушкой Соломонией Д.Т. Зайцев познакомился в Преображенском монастыре в Москве перед поездкой за семьей в Красноярский край.

511

Другую.

512

Д.Т. Зайцева с семьей принял единоверческий храм святителя Николы в Студенцах (Таганская улица, 20) и его настоятель – игумен Петр (Васильев).

513

По-другому.

514

Речь идет о церемонии освящения иконы Спаса Смоленского на Спасской башне Кремля 28 августа 2010 г.

515

Судя по твоему облику.

516

Участвуют в службе вместе со всеми.

517

В рукописи оставлен пропуск для отчества.

518

Сдура́ть – несовершенный вид от «сдуреть».

519

Зинаида Савиновна Дерягина – кандидат филологических наук, действительный член Русского географического общества, ведущая передачи «Слово» на «Народном радио».

520

Рост.

521

Хороший, рачительный хозяин.

522

Железные стояки на канале.

523

Провалы почвы.

524

Василиса – дочь Елены Зайцевой и Георгия Мурачева, родившаяся в России.

525

Другая.

526

Протекает.

527

Из-за этого.

528

Просить прощения.

529

Уливается.

530

А.П. Щеглов – старообрядец-федосеевец, создатель сайта staropomor.ru, Г.А. Медведев – владелец антикварного салона «Атрибут» на Преображенском рынке в Москве.

531

С приближенными лицами, исп. comitiva – свита.

532

Хорхе Аугусто Сапаг – губернатор аргентинской провинции Неукен в 2007–2011 гг.

533

Целая куча.

534

Производители, исп. productor.

535

В интернет-кафе, исп. cibercafé.

536

Торговое представительство Российской Федерации в Аргентине.

537

Руководитель торгового представительства Вадим Леонидович Демьяненко.

538

Получили разрешение, исп. habilitar.

539

Капризничал.

540

Вступались, защищали.

541

Работу в кафе.

542

Просить прощения.

543

Обязательство, договоренность, исп. compromiso.

544

Никто об этом не беспокоится.

545

Медленно.

546

Две небольшие речки.

547

Гравием.

548

Плакатов, исп. pancarta.

549

Цепочка.

Назад 1 ... 180 181 182 183 184 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*