Рут Томпсон - Королевская книга Страны Оз
Лев опустил сэра Кофуса на траву. Дороти поспешила стащить с рыцаря латы, из которых ручьями потекла вода.
— О, как вы добры, — прошептал бедный рыцарь, пытаясь сесть.
— Побереги дыхание, друг! — сказал Трусливый Лев, с любовью глядя на него.
— И зачем только я потребовала эту воду в конце дороги, — пригорюнилась Дороти. — Но мы хоть знаем теперь, где находимся — в Стране Мигунов.
Сэр Кофус стал приходить в себя, хоть говорил с трудом. Его язык ещё плохо шевелился.
— О доблештный жверь, доштойный вшех наград! Клянушь шпагами и шештопёрами, ты вторично шпаш мне жижнь! — С трудом поднявшись на ноги, он подковылял ко Льву и плашмя ударил его мечом по плечу. — Пошвящаю тебя в рытшари, шэр Трушливый Лев! — И, не удержавшись на ногах, бедный рыцарь рухнул на землю.
Дороти и Лев не успели ещё опомниться от изумления, а сэр Кофус уже крепко спал, счастливо бормоча во сне что-то о драконах и палицах.
— Придётся подождать, пока он не отдохнёт как следует, — сказала Дороти. — А я тем временем обсохну.
Она пробежалась по берегу, потом внезапно остановилась перед Львом.
— А ведь профессору Жужелиусу придётся добавить кое-что в свою книгу, сэр Трусливый Лев!
— Да ладно, пустяки! — пробормотал Лев, не зная, куда деваться от смущения. — Кто слышал когда-нибудь о трусливых рыцарях? Это же полная чушь!
— Нет, не чушь! — упрямо возразила Дороти. — Ты теперь настоящий рыцарь. Вот Страшила-то обрадуется!
— Если мы его найдём, — вздохнул Лев, усаживаясь рядом с сэром Кофусом.
— Обязательно найдём! — весело воскликнула Дороти. — Ты уж поверь мне!
Глава четырнадцатая. Страшила знакомится с сыновьями и внуками
Хотя Страшила провел на Серебряном Острове всего несколько дней, он успел провести много реформ, и, так как он был очень умный, подданные его зажили гораздо лучше, чем раньше. Куда бы ни шёл император, серебряне приветствовали его радостными возгласами, и даже строгий Чав-Чав стал дружелюбнее и больше не ворчал на Везунчика Токо. Но сам Страшила был грустен, и у него даже появились четыре морщинки на лбу. Он скучал по Изумрудному Городу, по своей башне в виде кукурузного початка и каждую минуту, свободную от государственных дел, вздыхал по своим дорогим друзьям из Страны Оз.
«Я понимаю, — печально думал он, — что долг велит мне оставаться здесь, но в глубине души мне хочется, чтобы друзья увидели меня на волшебной картинке и пожелали, чтобы я возвратился к ним. Хотя нет, у меня же здесь семья, о которой я обязан заботиться».
И Страшила решил стойко выполнять свой долг, а императорский забавник Везунчик Токо делал всё, что мог, чтобы развеселить своего господина.
На следующее утро после великой победы над королем Золотого Острова Токо вбежал в серебряный тронный зал в сильном волнении.
— Высочайшее потомство изволило прибыть! — объявил он и сделал тройное сальто в воздухе. — Приготовься же, светлейший повелитель, насладиться лицезрением своих сыновей и внуков!
Обрадованный Страшила мигом соскочил с серебряного трона, перевернув серебряный чан с рыбками и три серебряные вазы. Наконец-то он увидит свою родню!
Когда Страшила появился на Острове, три принца, его сына, и пятнадцать их детей, его внуков, совершали дальнюю увеселительную прогулку на императорской прогулочной барке. И вот они наконец вернулись!
— Это счастливейшее мгновение моей жизни! — воскликнул Страшила, стискивая руки в жёлтых перчатках и впиваясь взглядом в дверь. У Токо были кой-какие нехорошие предчувствия, потому что ему-то прекрасно был известен властный и высокомерный характер принцев, но он, конечно, промолчал. И вот двери распахнулись, и в зал вступила императорская семья.
— Дети мои! — воскликнул Страшила и с обычной своей непосредственностью бросился обнимать первого же богато одетого принца, который попался под руку.
— Осторожнее! Осторожнее, древний и многочтимый папочка! — воскликнул, отшатываясь, молодой серебрянин. — Подобное возбуждение опасно для здоровья в ваши почтенные годы.
Решительно уклонившись от объятий, принц нацепил на нос большие очки в массивной серебряной оправе и внимательно оглядел Страшилу.
— Ах, как же вы изменились!
— Да, папочка выглядит плоховато, дорогой Ту-Фан, но ничего! Да живёт он долгие годы и правит этим цветущим островом и нами, недостойными, — сказал второй принц, отвешивая Страшиле церемонный поклон.
— Не утомляют ли вас государственные дела, светлейший папочка? — осведомился третий принц, теребя драгоценную цепь, висящую у него на шее. — Я, ваш старший сын, с удовольствием взял бы на себя бремя ваших забот, пожелай вы только уйти на покой. Ну-ка, ты, отойди на десять шагов! — рявкнул он на Токо.
Бедный Страшила был так озадачен этими холодными приветствиями, что ничего не ответил и только с недоумением смотрел на сыновей.
— Пусть почтенные принцы удалятся, я хочу поговорить с внуками, — холодно сказал он наконец, величественно наклонив голову. Принцы обменялись удивлёнными взглядами, после чего, низко кланяясь, вышли за дверь.
— Ну что, мои дорогие? — Страшила печально посмотрел на пятнадцать детишек в роскошных шёлковых одеяниях. Они выглядели очень забавно, их серебряные туго заплетённые косички потешно торчали в стороны. Услышав обращённые к ним слова деда, они разом упали на животы и ткнулись носами в пол.
Когда они встали и выстроились в шеренгу, Страшила обошёл их всех, начиная с самого маленького, каждому задавая какой-нибудь шутливый вопрос. Но они каждый раз падали на животы и отвечали только: «Так точно, милостивый дедушка!» или: «Никак нет, многочтимый дедушка!» У Страшилы в глазах зарябило, оттого что они все время падали и вскакивали, и он потерял надежду поговорить с ними по-настоящему. Он пытался рассказывать им истории, от которых в Стране Оз дети катались по полу от хохота, но маленькие принцы даже не улыбнулись.
— Нет, с этими детьми невозможно разговаривать! — воскликнул он в отчаянии. — До чего же они чопорные! Вы что, никогда не смеётесь?
— Принцы не могут смеяться, внимая словам достопочтенного предка, — прошептал Токо, а принцы снова распростёрлись перед дедом и уткнулись носами в пол.
— Достопочтенная чушь! — воскликнул Страшила, садясь на трон. — Ну-ка, Типунчик, принеси нам подушки.
Токо выбежал из зала и скоро вернулся с пятнадцатью подушками, на которые маленькие принцы расселись в кружок у ног Страшилы.
— Это чтобы вы больше не падали, — объяснил он.
— Так точно, пресветлый дедушка! — хором воскликнули принцы и, не вставая с подушек, ловко стукнулись о пол лбами.
— Подождите! — поспешно сказал Страшила. — Вот послушайте, что я вам расскажу. Однажды, давным-давно, жила-была маленькая девочка по имени Дороти. И вот в один прекрасный день ураган принёс её в волшебную Страну Оз. Это прекраснейшая страна на свете, а окружают её непроходимые пустыни… В чём дело?
Страшила перестал рассказывать, потому что старший принц достал из рукава толстую книгу и стал деловито её перелистывать.
— Такой страны нет на карте, милостивый дедушка, — торжественно заявил принц. Остальные принцы все как один покачали головами и повторили: «Её нет на карте!»
— На карте? Конечно, Страны Оз нет на карте! Мы совсем не хотим, чтобы туда являлись все кому не лень! — Слегка успокоившись, Страшила попытался рассказывать дальше, но каждый раз, как он упоминал Страну Оз, маленькие принцы упрямо качали головами и шептали: «Нет на карте!» Наконец даже добродушный Страшила по-настоящему рассердился.
— Ах, на карте её нет, вы, маленькие паршивцы! — закричал он, совсем забыв, что это его родные внуки. — Да какая вам разница, есть она на карте или нет! Что у вас на плечах — головы или серебряные болванки?
— Мы не верим в Страну Оз, — спокойно заявил старший принц. — Её нет на свете.
— Что? Страны Оз нет на свете? Везунчик, ты слышишь, что они говорят? — Страшила чуть не задохнулся от возмущения. — Как можно не верить в Оз?
— Возможно, ваше величество сможет убедить их позже, — прошептал императорский забавник. — Пусть почтенное потомство изволит удалиться, — добавил он. Везунчик чувствовал, что император сыт по горло своим потомством.
И пятнадцать маленьких принцев, отвесив пятнадцать церемонных поклонов, удалились на детскую половину дворца. А Страшила ещё долго в волнении шагал взад-вперёд по тронному залу, то и дело спотыкаясь о длинные полы своего халата.
— Да, Типунчик, — сказал он вернувшемуся Токо, — быть дедушкой, доложу я тебе, совсем, оказывается, не так приятно, как я думал. Надо же, в Страну Оз они не верят! И так прямо в лицо мне и заявляют! А сыновья мои — вообще кошмар какой-то. Б-р-р!