KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детские приключения » Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джоан Роулинг, "Гарри Поттер и Орден Феникса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Гарри с Роном воззрились на неё.

– Послушайте, – настойчиво сказала она. – Гарри, ведь нам нужно выяснить, действительно ли Сириуса сейчас нет в штаб-квартире!

– Я же тебе говорил: я видел…

– Пожалуйста, Гарри, прошу тебя! – в отчаянии воскликнула Гермиона. – Прошу тебя – давай убедимся, что Сириуса нет дома, прежде чем отправляться в Лондон! Если его и правда там нет, тогда, клянусь, я не стану больше тебе мешать. Я пойду с тобой и… и сделаю всё, чтобы его спасти!

– Сириуса УЖЕ пытают! – выкрикнул Гарри. – У нас нет времени!

– А если Волан-де-Морт нас обманывает? Нет, Гарри, мы обязаны это проверить!

– Как? – спросил Гарри. – Как, по-твоему, мы это проверим?

– Воспользуемся камином Амбридж ещё раз и попробуем связаться с площадью Гриммо, – сказала Гермиона. У неё был такой вид, словно она сама в ужасе от своего предложения. – Надо снова отвлечь Амбридж, а Джинни с Полумной могут сыграть роль наблюдателей.

Ещё плохо понимая, что происходит, Джинни тем не менее тут же кивнула в знак согласия, а Полумна спросила:

– Кого это вы называете Сириусом – уж не Коротышку ли Бордмана?

Ей никто не ответил.

– Ладно, – сердито бросил Гарри, обращаясь к Гермионе. – Если ты придумаешь способ сделать это побыстрее, я не против, а если нет, то я отправлюсь в Отдел тайн прямо сейчас.

– В Отдел тайн? – спросила Полумна с лёгким удивлением. – Но как ты собираешься туда попасть?

Гарри снова пропустил её вопрос мимо ушей.

– Так, – нервно потирая руки, Гермиона принялась шагать взад и вперёд по проходу между партами. – Так… хорошо… один из нас должен найти Амбридж и… и заманить её куда-нибудь подальше. Ей можно сказать… ну, например, что Пивз опять задумал какую-нибудь пакость…

– Я пойду, – немедленно вызвался Рон. – Скажу ей, что Пивз громит класс трансфигурации – это за милю от её кабинета. Вообще-то, если Пивз подвернётся мне по дороге, я и вправду могу уговорить его этим заняться…

То, что Гермиона не возразила против идеи разгромить класс профессора МакГонагалл, свидетельствовало о крайней серьёзности ситуации.

– Хорошо, – сказала она, наморщив лоб и продолжая шагать туда-сюда. – Теперь дальше: надо и учеников отвлечь от её кабинета, иначе кто-нибудь из слизеринцев обязательно ей донесёт.

– Мы с Полумной можем встать у обоих концов коридора и предупреждать всех, чтобы не ходили туда, потому что кто-то взорвал хлопушку с душильным газом, – живо сказала Джинни. Взглянув в лицо Гермионе, явно удивлённой тем, как быстро Джинни придумала этот манёвр, она пояснила: – Фред и Джордж собирались это сделать, только не успели.

– Ладно, – сказала Гермиона. – Ну, а мы с тобой, Гарри, спрячемся под мантией-невидимкой и проберёмся в кабинет, чтобы ты мог поговорить с Сириусом…

– Его там нет, Гермиона!

– Я имею в виду, чтобы проверить… проверить, там Сириус или нет. Я буду следить, чтобы тебя не поймали. По-моему, тебе не стоит лезть к Амбридж в одиночку: Ли уже доказал, что окно там слабое место, когда запускал туда нюхлеров.

Несмотря на всё своё раздражение и нетерпение, Гарри был благодарен Гермионе за её готовность пойти с ним в кабинет Амбридж: он понимал, что это проявление дружеской солидарности.

– Я… ладно, спасибо, – пробормотал он.

– Ну хорошо. Даже если нам всё это удастся, мы вряд ли сможем рассчитывать больше чем на пять минут, – с облегчением сказала Гермиона, довольная тем, что Гарри принял её план. – Туда в любой момент может нагрянуть Филч или кто-нибудь из этой мерзкой Инспекционной дружины.

– Пяти минут нам хватит, – сказал Гарри. – Ну, пошли…

– Уже? – потрясённо спросила Гермиона.

– Конечно уже! – сердито сказал Гарри. – А что, ты предлагаешь сначала поужинать? Пойми ты, Сириуса пытают сейчас!

– Я… ну ладно, – с отчаянной решимостью сказала она. – Иди за мантией-невидимкой, встретимся у коридора, где кабинет Амбридж. Договорились?

Вместо ответа Гарри выскочил из класса и принялся прокладывать себе путь в густой толпе учеников. Двумя этажами выше он встретил Симуса с Дином – они радостно приветствовали его и сообщили, что в гостиной планируется празднество в честь окончания экзаменов, которое, скорее всего, затянется до утра. Гарри едва слышал, что они говорят. Он улизнул в дыру за портретом, пока они спорили, сколько бутылок сливочного пива надо купить у подпольных торговцев, и уже вылезал оттуда с мантией-невидимкой и ножом Сириуса в сумке, когда они наконец обнаружили его отсутствие.

– Может, пожертвуешь парочку галеонов, а, Гарри? Гарольд Дингл намекнул, что продаст нам немного огненного виски…

Но Гарри уже мчался обратно по коридору и через несколько минут, одолев последнюю лестницу, снова очутился в обществе Рона, Гермионы, Джинни и Полумны, кучкой стоявших в назначенном месте.

– Есть, – задыхаясь, выпалил он. – Ну что, готовы?

– Готовы, – откликнулась Гермиона шёпотом, чтобы не услышали шестикурсники, которые гурьбой шли мимо и громко болтали. – Итак, Рон, ты идёшь и отвлекаешь Амбридж… Джинни, Полумна, пора очищать коридор… Мы с Гарри наденем мантию-невидимку и двинемся, когда путь будет свободен…

Рон зашагал вперёд; его ярко-рыжие волосы виднелись в толпе, пока он пробирался в самый конец коридора. Не менее приметная голова Джинни мелькала среди учеников, наводнивших коридор с другой стороны от них, а рядом с ней спокойно плыла белая голова Полумны.

– Сюда, – прошептала Гермиона, взяв Гарри за руку, и увлекла его в нишу за уродливым бюстом средневекового волшебника на постаменте, что-то бормочущим себе под нос. – Ты… ты уверен, что хорошо себя чувствуешь, Гарри? Ты до сих пор очень бледный.

– Всё в порядке, – бросил он, вытаскивая из сумки мантию-невидимку. На самом деле шрам всё ещё причинял ему боль, хотя и далеко не такую сильную, как мысль о том, что Волан-де-Морт мог уже нанести Сириусу смертельный удар. Когда Тёмный Лорд карал Эйвери, шрам жгло гораздо сильнее… – Давай, – шепнул он и набросил мантию на них обоих. Они замерли, прислушиваясь к звукам снаружи и стараясь не обращать внимания на бюст, который всё бубнил и бубнил по-латыни.

– Туда нельзя! – громко говорила Джинни столпившимся перед коридором ученикам. – Нет-нет, извините, вам придётся идти в обход по вращающейся лестнице – кто-то только что напустил сюда душильного газа…

Они слышали, как недовольно ворчат ребята. Один из них угрюмо буркнул:

– Что-то не вижу я никакого газа.

– Он же невидимый, – очень убедительно изобразив раздражение, ответила Джинни. – Но если тебе так уж хочется, пожалуйста, иди – следующему идиоту, который нам не поверит, можно будет показать твоё бездыханное тело.

Толпа начала медленно редеть. Судя по тому, что новые ученики больше не подходили, весть о душильном газе распространилась сама собой. Наконец, когда поблизости почти совсем никого не осталось, Гермиона сказала:

– По-моему надо идти, Гарри. Лучше уже не будет.

Прикрытые мантией, они двинулись вперёд. В дальнем конце коридора, спиной к ним, стояла Полумна. Когда они проходили мимо Джинни, Гермиона шепнула:

– Молодец… Не забудь про сигнал.

– Про какой ещё сигнал? – тихо спросил Гарри, когда они приблизились к двери кабинета.

– Как только появится Амбридж, они должны громко запеть «Уизли – наш король», – ответила Гермиона.

Гарри вставил лезвие ножа Сириуса в щель между дверью и косяком, замок щёлкнул, и дверь отворилась. Они вошли в кабинет.

Противные котята на тарелочках нежились в тёплых лучах послеполуденного солнца, но если не считать этого, в комнате было тихо и пусто, как в прошлый раз. Гермиона испустила вздох облегчения.

– Я боялась, что после второго нюхлера она примет дополнительные меры предосторожности.

Они сняли мантию. Гермиона поспешила к окну и встала сбоку, держа палочку наготове и бросая вниз, на школьную территорию, осторожные взгляды. Гарри прыгнул к камину, схватил горшочек с летучим порохом и кинул щепотку внутрь, вызвав к жизни языки изумрудного пламени. Потом быстро опустился на колени, сунул голову в танцующий огонь и крикнул:

– Площадь Гриммо, двенадцать!

Голова у него сразу закружилась, словно он только что слез с карусели в парке аттракционов, хотя колени по-прежнему надёжно покоились на холодном полу кабинета. Он прикрыл глаза, чтобы их не запорошило золой, а когда головокружение прекратилось, снова открыл их и увидел перед собой длинную стылую кухню дома на площади Гриммо.

Здесь никого не было. Он ожидал этого, но не был готов к обжигающей волне панического ужаса, которая окатила его при виде безлюдной комнаты.

– Сириус! – крикнул он. – Сириус, где ты?

Его голос эхом прокатился по кухне, но больше никто ему не ответил – только справа от очага что-то слабо зашуршало.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*