KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская проза » Ксения Драгунская - Целоваться запрещено! (сборник)

Ксения Драгунская - Целоваться запрещено! (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Ксения Драгунская - Целоваться запрещено! (сборник)". Жанр: Детская проза издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Гнездоплетение! — веселилась Амаранта. — А зачем у тебя бусы? Типа — шняга? Типа — ты молодой?

— Бусы у меня типа бусы, — сказал человек. — А ношу я их, чтобы при мне всегда были. Бусы это непростые…

— Ну да?

— Расскажи! — попросила Аня.

— Они помочь могут. С ними спастись можно. Но только в самом крайнем случае.

— А когда будет крайний случай? — жадно спросила Амаранта.

— Да лучше бы никогда…

25

Нагрузившись рейками и досками, человек медленно едет на велосипеде по поселку.

26

Анина мама наблюдает за ним в бинокль с балкона.

— Не может быть, — шепчет она. — Нет, нет… Показалось, конечно…


Тем временем Аня занимается на скрипке, оглашая окрестности звуками приятности «ниже среднего».

27

Дома у Амаранты. На крыльце и на терраске идет «закатка» помидоров и огурцов.

Амаранта тоже участвует — держит над кипящей водой банки. Ее двоюродный брат, флегматичный малый лет двадцати, в тельняшке, послушно и методично обрезает «попки» от огурцов на расстеленной пестрой рекламной газете.


Тетка Амаранты, Николавна, видит из раскрытого окна человека на велосипеде, нагруженном стройматериалами.


— Это кто, не пойму? — спрашивает она у другой родственницы. — Дачник, что ли, какой новый?

— Это этих, — силится припомнить фамилию родственница. — Вон там которые, как их… Где старый дом пустой стоял…

— А, — понимает Николавна и удивляется: — Так его вроде убило где-то, говорили?..

Амаранта замирает от любопытства, но не подает вида.

— Про убило не знаю, а вот заграницу точно уезжал, — поправляет родственница. — Несколько лет валандался…

— Вернулся, значит?

— Ну. Починяет.

— Холостой?

— Вроде. И непьющий. Молоко одно у тебя в магазине берет, и гречу с черняжкой.

— А…

Николавна заметила, что парень в тельняшке перестал отрезать попки от огурцов и жадно глядит в объявления про красавиц по вызову. Николавна деловито дала ему подзатыльник и резюмировала:

— Родина — она на то родина и есть, чтоб домой возвращаться…

28

Человек стучит молотком в доме. Останавливается, чтобы попить воды. Слышит стук в дверь.


— Кто там? Счас я…


Человек спускается. На крыльце — Саня-Лисапед. Обеими руками держит большой надраенный самовар. Протягивает самовар человеку.


— Мне?! — восхищается и словно не верит в свое счастье человек. — Вот это да! Да это же вообще… Мечта просто… Спасибо, родной, спасибо, друг.


Саня-Лисапед абсолютно счастлив, что его подарок понравился. Сам сияет как самовар.

Они жмут друг другу руки.

29

Аня, Амаранта и человек выходят на поиски маяка. В резиновых сапогах, кепках, с рюкзаками. Идут берегом маленькой речки по рыжему песку, потом по траве.

Жарко.

Они купаются. Украдкой девочки поглядывают, какой серьезный шрам у человека на животе.

Искупавшись, переходят шаткий мостик, входят в лес. Бродят по лесу.

Устраивают привал — едят огурцы с солью и пьют воду.

Дальше идут. Амаранта стирает ногу, и человек бережно оборачивает ее пятку подорожником. Углубляются в чащу. Смотрят в глубокий овраг.

На обратной дороге человек несет на руках увесистую Амаранту. Аня прыгает по кочкам, как воробей.

30

Дома у человека девочки переоделись. Пили чай.


— Может, в книгах неправильно написано? — рассуждал человек. — Нет, не может быть… Я в двух книгах читал про этот маяк. В «Истории кораблекрушений» и в «Описании ушедших морей». Этот маяк упомянут. И широта совпадает, и долгота. За «Описаниями» я вообще по всему свету гонялся. В Портленде нашел, да не у букиниста, а у пьянчуги какого-то на блошином рынке… Насилу со старофламандского перевел…

— Не надоело? — спросила Амаранта.

— Переводить? — не понял человек.

— Врать не надоело? То принцы какие-то, то синие птицы, то маяк… Что мы тебе, грудные?

— Да, — сказала Аня. — Ходим, ищем, а его все нет. Его вообще, что ли нет, да?

— Маяк есть, — сказал человек. — Только его найти трудно. Я предупреждал.

— Ага, — кивнула Амаранта. — Стоит, нас ждет.

— Маяк есть, — повторил человек.

— А шпага, которую король подарил? А принц и принцесса?

— Есть, — сказал человек. — Честное слово.

— Спорим, врешь? — Амаранта подмигнула.

— Я дал вам честное слово, — серьезно сказал человек. — Впрочем, если хотите, давайте спорить.

— На что?

— На желание, — серьезно сказал человек. — Если вы проигрываете, то делаете, что я скажу.

— Круто! — согласилась Амаранта.

— Пойдемте наверх, — сказал человек.

31

Он открыл дверь чердака. На чердаке — тесно от старых вещей, тут и сломаное кресло с ручками в виде львиных голов, и мутное зеркало, и настоящий большой ржавый якорь, старинные фонари со свечами, деревянное колесо, несколько непарных весел, сети, бережно обернутые в ткань картины, обломок лодки, амфоры…

В углу — железный кофр с цифровым замком.

Человек открыл замок и бережно вынул из кофра длинный бархатный футляр. Открыл.

Обомлевшие девчонки смотрели на шпагу в ножнах, усыпанных драгоценными камнями.

Человек вынул шпагу из ножен. На клинке — длинная надпись непонятными буквами.

Заперев кофр и чердак, человек мотнул головой в сторону комнаты с письменным столом.

На столе — большой фотографический портрет. В парадном зале с причудливым гербом на стене стоят красиво наряженные негритянские мальчик и девочка в маленьких коронах, с родителями и человеком. Все улыбаются.

Человек пошел по лестнице вниз. Девчонки поплелись за ним.

32

— Ладно, — обиженно сказала Амаранта. — Продули, так продули. Говори свое желание.

— Раздевайтесь, — негромко приказал человек.

— Совсем, что ли? — девчонки захихикали и тут же умолкли испуганно.

— Раздевайтесь и на стол, — велел человек.

— Там же чай с кексом…

— Спор, барышни, дело серьезное, — сказал человек.

— Не буду я! — заартачилась Амаранта.

Человек скучно пожал плечами. Он смотрел, как чужой. Чужими глазами. А потом отвернулся.


Аня полезла на стол. За ней и Амаранта. Аня в бриджах, Амаранта — в тесной мини-юбке. Трудно раздеваться на столе, между чашками. Тишина, чашки звенят. Девочки, раздевающиеся на столе, неясно отражаются в надраенном самоваре. Аня уже испачкала бриджи вареньем. Амаранта с трудом вылезает из юбки.


— Амаранта! — позвал человек, и она вздрогнула. — Я обещал тебе, что бородавки пройдут?

— Да, — пискнула она.

— Разве я обманул? Я думал, вы мои друзья, а вы меня вруном считаете. Ведь я дал вам честное слово. По вашему, честное слово, это так, присказка? У каждого человека, особенно если это мужчина, должно быть честное слово. Без него человек не человек и мужчина не мужчина. Запомните это, жалкие мартышки. Хватайте свое шмотье и убирайтесь вон. Побыстрее!

И стоял, отвернувшись к окну, скрестив руки на груди, пока Аня и Амаранта одевались и слезали со стола.

33

Аня в своей комнате. Лежит на кровати, отвернувшись к стене. Водит пальцем по обоям — туда-сюда.

Мама заглядывает в комнату.

— У тебя случайно не температура?

— Нет…

Мама садится на кровать, трогает Анин лоб. Начинает говорить веселым, добрым голосом.

— Хочешь, на озеро смотаемся? Поплаваем.

— Да нет…

— Тогда давай пироги печь? Позовем кого-нибудь?

Аня ведет плечом.

— А знаешь, тут вчера баба Оля кроликов предлагала. Возьмем одного, а? Они милые. Такие пушистенькие-пушистенькие.

— Не хочется что-то, мама…

34

Дома у Амаранты — застолье, семейный обед.

Пироги и соленья собственного приготовления. Много родни.

Все поют хором.

Амаранта не поет, сидит пригорюнясь над тарелкой с холодцом. Рядом с ней, в уголку, флегматичный кузен в неизменной тельняшке украдкой листает журнал «Туризм и отдых».

Не прерывая песни, Николавна деловито берет у него из рук журнал, стукает журналом по затылку, а Амаранте дает щелбана в лоб.

Двое подхватывают песню, вливаются в хор родни, песня звучит мощнее, раздольнее, реет над неохватным простором, озером и далекими лугами…

35

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*