Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями)
Дик Сенд:
Наши юные друзья наверное удивлены, почему молчит пятнадцатилетний капитан. Разрешите самому молодому из капитанов задать третий и последний вопрос: кто из мореплавателей встречал Новый год в самом тяжелом морском путешествии?
Артур Грэй:
Мне вспоминаются слова одного путешественника: «Если бы нашелся оригинал, которому захотелось бы испытать самое неприятное, что может предложить наша планета, я бы от души посоветовал ему провести ночь на старом парусном судне в Антарктических водах во время жестокого шторма». А знаменитый английский мореплаватель Джемс Кук в этих водах заявил: «Я смело могу сказать, что ни один человек никогда не решится проникнуть на юг дальше, чем это удалось мне!..» Однако такие люди нашлись — русские моряки прошли значительно южнее Кука… На встрече Нового года начальник ледовой экспедиции Фаддей Фаддеевич Беллинсгаузен в кают-компании шлюпа «Мирный» произнес тост: «Пожелаем же друг другу счастливо окончить предлежащее нам затруднительное плавание и снова увидеть любезное отечество наше! С новым тысяча восемьсот двадцатым годом!..» Тост оказался пророческим. Шлюпы «Восток» и «Мирный» В январе тысяча восемьсот двадцатого года впервые подошли к берегам Антарктиды!..
Аплодисменты.
Гулливер:
Я думаю, капитан Артур Грэй…
Тартарен (перебивает):
… хорошо знаком с традициями нашего Клуба! Где ваша песенка, сударь?..
Звучит музыка песенки капитана галиота «Секрет» Артура Грэя «Алый nарус».
Артур Грэй (поет):
Мой заветный пароль —
Океан и Ассоль,
Вот о чем моя юность мечтала…
С той поры много лет
Держит путь… держит путь мой «Секрет»
Под блистающим парусом алым!
Я плыву и плыву,
Потому что — живу,
Потому что я дружен с мечтою.
Наяву и во сне… вечно видится мне
Алый парус над синей волною!
Мой заветный пароль —
Океан и Ассоль —
Никогда не расстанусь я с вами…
Пусть, кто молод и смел,
Мой удел… мой разделит удел:
Алый парус поднимет, как знамя!
Стук председательского молотка.
Гулливер (торжественно):
Дик Сенд, внесите в вахтенный журнал…
..Сего тридцать первого декабря, в двадцать три пятьдесят семь капитан галиота «Секрет» Артур Грэй из феерии Александра Грина «Алые паруса» единодушно принят в действительные члены Клуба знаменитых капитанов!
Военно-морской духовой оркестр играет торжественную «встречу»… Башенный бой часов:
Капитан Немо:
С Новым годом! За тех, кто в море!
Мюнхаузен:
И за тех, кто у репродукторов!
Крик петуха.
Тартарен:
Тревога! Свистать всех на страницы романов…
Боцманская дудка… Громче кричит петух.
Капитан корвета «Коршун»:
Эй! Внимание у всех репродукторов! Слушай мою команду… Паруса ставить!.. С якоря сниматься!..
Капитан Немо:
И как говорится в романах… продолжение следует…
Звучит новогодняя песенка капитанов:
За окошком снова
Прокричал петух…
Фитилек пеньковый
Дрогнул и потух.
Синим флагом машет
Утренний туман…
До свиданья, вашу
Руку, капитан!
Снова мы недвижно
Станем сам и тут.
Вновь на полке книжной
Корешки блеснут…
Но клянемся честью
Всем, кто слушал нас,
Будем с вами вместе
Мы еще не раз!
Задорно, весело кричит петух.
Пленники Нептуна
Позывные Клуба знаменитых капитанов.
Ведущий:
В эфире Клуб знаменитых капитанов. Встреча под кодовым названием «Пленники Нептуна»…
Продолжительный дребезжащий звонок.
Марья Петровна:
Катюша, пора закрывать библиотеку.
Катюша:
Сейчас, Марья Петровна, не беспокойтесь… я только поставлю на полку «Человека-амфибию»…
Марья Петровна (строго):
А это что за ералаш?
Катюша:
Что вы имеете в виду?
Марья Петровна (ядовито):
Я не понимаю… почему вы разбрасываете книги по всей библиотеке?
Катюша (сквозь слезы):
Я… да никогда в жизни…
Марья Петровна:
Можете убедиться сами… Почему Гулливер стоит посреди Медицинской Энциклопедии? А «Восемьдесят тысяч километров…» не под водой, а под глобусом… «Тартарен» прилег на «Бежин луг», а «Мюнхаузен» облокотился на «Дон-Кихота»?.
Катюша:
Я их не трогала…
Марья Петровна:
Не хотите же вы сказать, что книги сами скачут по полкам?!
Катюша:
Я… я… не знаю… (Плачет.)
Марья Петровна (смягчаясь):
Ну не плачьте, Катюша… Кстати, что вас так расстроило? Чем вы огорчены?
Катюша:
Вы же сказали… про этот беспорядок…
Марья Петровна:
Ну ладно, ладно… успокойтесь… Мы сейчас поставим все книги на место!
Стук открываемой двери.
Посыльный:
Получите букет из цветочного магазина… Распишитесь… Семьдесят пять тюльпанов…
Марья Петровна:
А собственно, кому?
Посыльный:
Точно по адресу вашей библиотеки. Карточка в конверте. Будьте здоровы.
Катюша:
Всего хорошего.
Стук закрываемой двери.
Марья Петровна:
Гмм… Очень странно…
Катюша:
А что написано на конверте?
Марья Петровна:
«Дорогому юбиляру»…
Катюша (с любопытством):
Давайте, вскроем конверт…
Марья Петровна:
Как можно?.. Это ваш юбилей, Катюша?
Катюша:
Какой же юбилей в девятнадцать лет?
Марья Петровна:
А мой уже праздновали в прошлом году. А-а… это, вероятно, хотят отметить семьдесят пять лет со дня рождения Семена Семеновича, учителя географии…
Катюша:
Да ему только семьдесят один. (Смеется.) Тюльпаны могут завянуть…
Марья Петровна:
Ну вот что… поставьте цветы в воду, а завтра утром мы их передадим директору школы… Пусть сам разбирается.
Катюша:
Сейчас, Марья Петровна… Красивые какие… Прямо загляденье… (Ставит цветы в большую вазу.) Ну, вот и все…
Марья Петровна:
Закрывайте двери, Катюша.
Стук двери. Поворот ключа. Часы бьют семь ударов.
Звучит песенка капитанов:
В шорохе мышином,
В скрипе половиц
Медленно и чинно
Сходим со страниц.
Встречи час желанный
Сумерками скрыт…
Все мы — капитаны,
Каждый знаменит!
Нет на свете дали,
Нет таких морей,
Где бы не видали
Наших кораблей.
Мы, морские волки,
Бросив якоря,
С нашей книжной полки
К вам спешим, друзья!
К вам спешим, друзья!
Дик Сенд:
Капитаны!.. Какой букет!
Гулливер:
Тюльпаны!
Тартарен (скромно):
Я думаю, это подарок какой-нибудь дамы самому неотразимому из нас…
Мюнхаузен:
Нет, самому правдивому, Тартарен!
Робинзон Крузо:
Я не очень разбираюсь в тюльпанах… На моем острове они не росли… Но в посланиях, телеграммах и письмах я разбираюсь отлично.
Звук разрываемою конверта.
(Читает с явным интересом.) «Позвольте вам напомнить. Мы встречались с вами столько раз, сколько в этом букете тюльпанов. И еще один раз в честь сегодняшней встречи. Ваши старинные друзья — первые слушатели Клуба».
Капитан Немо:
Ах, вот оно в чем дело?
Капитан корвета «Коршун»:
Эй, на, корвете!
Вахтенный начальник:
Есть на корвете!
Капитан корвета «Коршун»:
Оркестр на палубу!
Вахтенный начальник:
Есть, оркестр на палубу!
Дик Сенд:
Прошу вас — триумфальный марш в честь верных друзей нашего Клуба!
Духовой оркестр играет марш.
Тартарен: