KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Марина Воскресенская - Последний из эльфов

Марина Воскресенская - Последний из эльфов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марина Воскресенская, "Последний из эльфов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Не двигайся!

Соловей глядел на них то одним, то другим глазом, и в его глазах ровно ничего нельзя было увидеть. Точно так же, как невозможно было понять, что же замышляет эта птица. Из-за ближайшего ствола показалась голова Морлана…. нет, это была не голова Морлана, а куст смородины. Неужели Тому почудилось? Но тут на секунду вместо веток куста смородины снова появилась голова Морлана, а яркий зеленый глаз подмигнул. Было ясно, что Морлан, почувствовав опасность, что-то замышляет. Куст медленно пополз по направлению к деревьям. Соловей не обращал на куст ни малейшего внимания.

Как только куст оказался прямо под гнездом, он превратился в Морлана. Том понял, почему Морлан не мог оставаться кустом: во время превращения он не мог наводить чары, так как его разум превращался в разум куста, и в нем оставалась только одна функция: ходить и превращаться обратно в Морлана. Том читал об этом в "Превращениях для начинающих" Аквы Авис. Морлан осторожно вытянул руку с посохом по направлению к гнезду.

Том и Монивайс взглядом следили за действиями Морлана. И тут — "Твить!!!" — соловей в то время следил за ними и понял, куда именно они смотрят, свесился вниз головой из гнезда, вцепившись когтями в прутья и грозно открыв клюв, начал петь. Том зажал уши: голос соловья продирал до самого нутра, будто перевертывая внутренности и заставляя их дрожать, зубы сводила невыносимая боль, а кости будто дробились и терлись друг о друга. Том увидел, как чудище взмыло в воздух и ринулось на Морлана. Тот попятился и, споткнувшись о корень одного из дубов, упал навзничь, выронив посох.

Монивайс выдернул меч из ножен. "Твить!!!" — соловей метнулся к Монивайсу. Рука Монивайса дрогнула, он выпустил меч и поднес руки к голове, закрывая уши. Руки Тома тоже задрожали и он чуть не выронил посох, но все же удержал его. Соловей задел Монивайса крылом и повалил его на землю, затем он схватил его меч и отнес в гнездо, швырнул там. Чудовищная птица победно уселась на край гнезда и снова запела. Монивайс и Том закрыли уши руками, Том выронил посох. Морлан лежал без сознания, его посох лежал рядом. "Что же делать??" — стучало в голове у Тома. Соловей сорвался с гнезда и полетел прямо на них, не переставая петь. Том, согнув дрожащие ноги, оторвал правую руку от уха, и кинулся к посоху, схватил его прежде нацелившегося именно туда соловья, и выкрикнул первое заклинание, которое пришло ему в голову, направляя посох на чудовище:

Barba!

Яркая вспышка красного цвета — и соловей шлепнулся на землю прямо под ноги Тома. Под клювом и на самом зобе птицы начали расти волосы. Вскоре они выросли до такой длины, что доставали до лап соловья, затем ползли дальше. Соловей еще раз засвистел, но его клюв забили волосы, и он поперхнулся. Он попытался встать, но запутался в волосах и упал. Том ринулся к Морлану, подхватил посох и крикнул Монивайсу:

— Помоги!

Монивайс подбежал к магу и подхватил его. Перепуганные воин и эльф, пользуясь замешательством, побежали по дороге. Том приостановился и крикнул Монивайсу:

— Ты беги с Морланом и жди меня у второго поворота. А я достану твой меч.

Он вытянул руку с посохом, направил ее на гнездо и приказал:

— Accedo arma!

Меч вылетел из гнезда и лег прямо в левую руку Тома. Том окинул последним взглядом барахтающегося в волосах соловья и кинулся по дороге. Том долго бежал и даже вспотел, наконец он повернул направо и увидел Морлана и Монивайса. Морлан все еще лежал навзничь, но уже очнулся, хотя и выглядел слегка ошалело. Том остановился, подал Монивайсу его меч, а Морлану — посох. Следующие пять минут Том никак не мог отдышаться. Когда все пришли в норму, Морлан встал и как всегда возглавил процессию. Он был немного бледен, но заметно повеселел. Вскоре они вышли из лабиринта деревьев на широкую площадь, теперь уже покрытую замечательным красным кирпичом. Посредине площади стояла крепость, состоящая сплошь из красного кирпича, со всех сторон ее окружала ограда из такого же кирпича. Да, крепость сильно напоминала рог, и Том предположил, что она не может держаться ни на чем, кроме как на волшебстве, но подойдя поближе, он понял, что основание ее намного шире верхушки, поэтому волшебством и не пахло. У каждого угла квадратной ограды стояли стражи.

Морлан решил сделать передышку прямо на площади. "Как это в его духе!" — подумал Том. Во время того, как они употребляли фрукты и овощи, запивая чаем с сахаром, Морлан поинтересовался:

— А какое заклинание ты использовал против соловья? Монивайс говорит, что бедняга соловей весь изошел волосами.

— Я использовал заклинание роста бороды…, - немного смутился Том.

Морлан засмеялся:

— Отчего же не роста усов или волос?

— Это первое, что пришло мне в голову, — сказал Том, пожав плечами.

— Кто это был? — спросил в свою очередь Монивайс, обратив на Морлана взгляд пытливых синих глаз.

— О чем ты? — не понял Морлан.

— Об этом соловье- переростке. Кто он? — повторил Монивайс.

— Если бы я знал…, - пожал плечами Морлан, — Когда я шел здесь в прошлый раз, его не было.

За разговором они не заметили, как один из стражей отделился от ограды и направился к ним, на всякий случай держа руку на рукоятке меча. Когда он приблизился на достаточное расстояние, чтобы можно было в случае чего выхватить меч из ножен, страж окликнул их:

— Эй, дорогие путники, здесь запрещено есть!

Его грубый голос как-то не вязался с выражением "дорогие путники". Морлан обернулся к стражу.

— А в чем собственно дело? — поинтересовался маг.

— Вы едите в неположенном месте. Прошу покинуть площадь и уйти восвояси, — строго сообщил стражник.

— Мы уже почти закончили. А затем, нам необходимо попасть к королю Ангусу, — спокойно ответил Морлан.

— Король Ангус никого не пускает. Вы разве не знаете? — удивился страж, его брови медленно поднялись, и, подумав немного, он вытащил из кармана своего мехового плаща листовку и ткнул ею чуть ли не в нос Морлану.

На куске пергамента было нарисовано чудище с лицом старика, человеческими ушами, телом тигра и густой гривой. Том вспомнил рассказ Морлана о Мантикоре и моментально понял, что это — именно она. Под картинкой были слова: "Берегитесь Мантикор! Участились нападения! После 11 часов вечера из дома не выходить!!"

— Мы все знаем, — спокойно сказал Морлан. — Просто нам нужно попасть к Ангусу: именно он нас приглашал и очень просил придти. Я — маг Морлан, это — мой ученик Том Уотсон и рыцарь Ордена Тора Монивайс Гуд. Очень надеемся на вашу помощь.

— М-да? — протянул страж, почесывая нос. Похоже было, что он сомневается.

— Так что же? — осведомился Монивайс. Его тон показался Тому угрожающим.

— Я пойду доложу…, - сказал страж, все еще сомневаясь.

Он повернулся к путникам одним боком и так прошел некоторое расстояние, косясь на них и продолжая держать руку на рукояти меча. Вскоре он скрылся за воротами. Путники прождали около двадцати минут. Пока страж вернулся, они успели собрать вещи.

— Все в порядке, — неохотно сообщил страж, — можете проходить через ворота и в крепость, далее — по лестнице вверх и налево по коридору. Потом будет широкий зал, от него два коридора налево и два направо. Вам — направо и в дверь. Постучите, король вам откроет, если скажете, кто такие и сам он действительно вас знает. Желаю удачи.

Морлан и Монивайс с Томом отправились к воротам, а страж смотрел им в спины, пока они не скрылись из виду, только затем вернулся на свое прежнее место у ограды. Прежде чем путники достигли заветной двери, за которой был король Ангус, им пришлось пройти довольно длинный путь. Сразу за воротами находился огромный сад с живой изгородью, гигантскими клумбами с тюльпанами, флоксами, гладиолусами, розами и морем других цветов. Как ни странно, за оградой было намного теплее, и воздух почти не двигался. Далее располагались парники с помидорами, огурцами, кабачками и перцем. Снаружи не было заметно, но внутри земля была странно бугристая, и казалось, что от этого ограда изгибается, словно гусеница. Только пройдя мимо парников, можно было добраться до входной двери. Подойдя к двери, Морлан подергал ручку, но дверь не поддалась. Морлан дернул сильнее — никакого эффекта.

— Заперто! — недоуменно сообщил Морлан.

Затем он постучал. Никто не подошел. Морлан постучал настойчивее. Никого.

— Приехали! — фыркнул Монивайс, нетерпеливо переступив с ноги на ногу.

— Подожди, Монивайс! Страж же должен был как-то пробраться внутрь? Надо только определить, как, — остудил его пыл Морлан.

— А вдруг он нам солгал? Не исключено, что он все придумал! — вмешался Том.

— И просидел перед дверью двадцать минут? — насмешливо вопрошал Монивайс.

Том смолчал, решив, что лучше будет не лезть.

— Должен быть какой-то вход…, пробормотал Морлан, прощупывая стены здания.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*