KnigaRead.com/

Ди Тофт - Серебряная пуля

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ди Тофт, "Серебряная пуля" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но война не закончилась. Да, сегодня резиновые ленты и луковый суп отогнали вампиров, но завтра они уже не помогут. «И тогда, — с содроганием подумала Фиш, — нам конец».

— Мы точно знаем, что существуют реальные вампиры и они совсем не такие, как в фильмах, — сообщила Фиш собравшимся. — Вампиры в фильмах — это обычно господа средних лет в смокингах и начищенных туфлях или роскошные женщины… Только не обижайся, Мак, — торопливо добавила она, взглянув на вампира-мага.

Тот поднял худую руку — всё нормально.

— Мы их перехитрили! — Фиш широко улыбнулась. — Жертвы — только у них. У нас потерь практически нет. Если, конечно, не считать Дила, у которого, увы, начинают проявляться признаки вампиризма. Но, если я права и нам удастся уничтожить весь улей, он скоро опять станет обычным фавном.

— Мы вас слушаем, — нетерпеливо бросил Мак. — Что мы узнали о вампирском улье?

— Они такие уроды… — В голосе Скарлет слышалась дрожь.

— А что помимо этого? — спросила Фиш. — Что ещё вы заметили? Нет ли какой зацепки, чтобы определить, где они прячутся?

Циркачи переглядывались в надежде, что кто-то что-нибудь да заметил.

— У них отвратительные волосы, — подала голос Натали.

Кресент молчала. Ничего предложить она, похоже, не могла. Девушка не извинилась перед Нэтом за своё трусливое поведение и старалась не привлекать к себе внимания — возможно, впервые в жизни. Она внимательно прислушивалась к тому, что говорят, и её рука подсознательно поглаживала пластмассовый снежный купол, лежащий в кармане.

— Нэт? Вуди? — продолжала Фиш. — Что вам показалось необычным?

Вуди, уже вновь приняв человеческий облик, что-то обдумывал. Его губы разошлись в волчьей улыбке.

— Они воняют. Они жутко, действительно жутко воняют.

— Ясно, — устало кивнула Фиш. — Мы столкнулись со стаей вонючих кровососов с отвратительными волосами.

— У меня вопрос к Маку, — вдруг вырвалось у Нэта.

Вампир встал. Его лицо было ещё более бледным, чем всегда. Выглядел он очень грустным.

— Что ты хочешь спросить, Нэт?

— Ты… ты можешь… — пролепетал Нэт, — обратиться в такого монстра?

— А как ты думаешь? — мягко полюбопытствовал Мак.

— Я хочу сказать… все вампиры одинаковые?

Лицо Мака оставалось бесстрастным.

— Я стыжусь этой моей части. Как совершенно справедливо отметила Скарлет, она отвратительна.

Скарлет смущённо смотрела в пол. Никто никогда не видел, чтобы Маккаби Хаммер принимал облик, отличный от сегодняшнего.

— Я думаю, мне не составит труда вам это показать, — с неохотой продолжил Мак, — но — предупреждаю! — ничего приятного не ждите.

«Боже, — подумал Нэт, — он действительно собирается показать нам это!» Его друг, Мак, намеревался превратиться в монстра, чтобы расширить их кругозор! Все видели вампиров, опускавшихся на вершины деревьев. Красные глаза, странные костлявые лица, крылья, при необходимости прятавшиеся в теле.

Ночь вдруг стала ещё холоднее, если, конечно, такое вообще могло быть, потому что и так стоял мороз. Откуда-то взялся лёгкий туман. Мак стоял посреди полянки, частично скрытой тенями деревьев. Всё замерло. Никто не разговаривал, все смотрели на туман. Он сгущался, поднимаясь по тонким ногам Мака. Нэт видел, что Мак закрыл глаза, вероятно сконцентрировавшись на трансформации. Туман лип к телу вампира, и Нэт почувствовал, как от внезапно появившегося запаха серы у него начали слезиться глаза. Туман добрался до головы Мака, она стала сначала жёлтой, а потом чёрной. Тело Мака начало расти и расширяться. Затем с невероятной скоростью туман исчез, оставив вместо себя…

Тварь, которая стояла перед испуганными циркачами, внешне ничем не напоминала Маккаби Хаммера. Вампир-маг, пусть далеко не красавец, всё же обладал врождённым обаянием. Фигура, стоящая у костра, заставила всех вздрогнуть от ужаса и отвращения и податься назад. Нэту стало грустно: Мак подобного отношения не заслуживал. Почерневшее лицо вампира стало странным и напоминало какую-то ископаемую птицу. Да и сам он походил теперь на летающую рептилию. На его теле выделялись толстые, похожие на канаты мышцы. Вероятно, они были нужны для того, чтобы в полёте управлять крыльями. Вампир словно прочитал мысли Нэта — из его плечей выросли и сверкнули чёрными отблесками в пламени костра два крыла. Все ахнули. Несмотря на испуг, люди не сводили с них зачарованного взгляда. Чёрный ангел! Нэт заставил себя взглянуть в лицо своего друга и заметил, что Мак смотрит куда-то в сторону, словно ему стыдно. Глаза у него были красные, но в них не таилось ни угрозы, ни жажды крови, как у вампиров из улья. Остальные тоже это заметили. Внешне Мак стал другим, но внутренне оставался прежним.

Нэт первым шагнул к Маку. Подняв руку, он прикоснулся к коже под глазом вампира. Мак отпрянул, но Нэт успел почувствовать, что кожа у него холодная и твёрдая, как камень. Мак повернулся, оглядел всех красными глазами и попытался улыбнуться.

Шоу закончилось. Туман окутал Мака, и вампир-маг принял привычный облик. Повисшую тишину прервал Нэт.

— Это было изумительно!

— Как тебе удаётся удержать одежду? — спросил Вуди, которого действительно очень занимал этот вопрос. — После того как я обращаюсь в человека, мне прежде всего требуется искать свою. Почему ты не голый?

— Трансформация вампиров основана на чёрной иллюзии и магии, — объяснил Мак. — Обращение из человека в волка и наоборот, как в твоём случае, Вуди, сверхъестественное, но физическое. Вот почему это так неудобно. Наверное, я всего лишь большой старый выродок.

Вуди улыбнулся.

— А я думаю, что ты среди друзей.

Глава 24

Улей

Сидя в своей пещере под засыпанными снегом руинами Хеллборин-Холта, Лукас Скейл радостно потирал бесформенные лапы.

Какой удачный поворот! Кресент оказалась подарком судьбы. С его точки зрения, идеальная хозяйка — мстительная, злобная и испуганная. Её разум созрел для того, чтобы перехватить контроль над ним, что он и сделал. Лукас Скейл откинулся на спинку кресла, поздравив себя с очередным триумфом. Кресент показала себя блестящей шпионкой. Его мощь нарастала. Ему больше не требовался пластмассовый снежный купол. Он мог видеть её глазами!

* * *

Вернувшись в бревенчатый дом Карверов, Нэт попытался отдохнуть. Если этой ночью атака вампиров повторится, как предсказывала Фиш, надо было восстановить силы.

— Нэт, — донёсся из маленькой кухни голос матери, — я думаю, нам пора поговорить.

«Господи, — простонал про себя Нэт, — приехали». Всё его тело болело после ночного сражения, и с утра он слишком нервничал, чтобы хоть что-нибудь съесть, но и заснуть тоже не смог. В отличие от Вуди, который в облике волвена мог спать где угодно и в любое время. Вот и теперь он сладко посапывал у ног Нэта.

«Этого не должно было случиться», — мрачно думал Нэт. Он уже смирился с тем, что после встречи с Вуди жизнь его никогда не станет прежней, но вампиры — это уже перебор! К тому же выяснилось, что убивать их — тяжёлая работа, и перспектива второго сражения грядущей ночью совершенно его не радовала. А теперь ещё и мама намеревалась засыпать его вопросами, на которые отвечать ему совершенно не хотелось. Скорее всего, она спросит его о тех изменениях, которые произошли после того, как ему перелили кровь волвена.

Отец уговорил Джуд повременить с вопросами, но теперь она не желала ждать.

Он поднялся с койки и кисло улыбнулся.

— Иди сюда, Нэт. Надо поесть, особенно после всей этой бойни.

Нэт встретился с ней взглядом.

— Извини, что ничего тебе не сказал. Не знал, как начать. Я о тех изменениях и способностях, которые у меня появились.

— А можно это остановить? — мягко спросила Джуд.

Нэт покачал головой.

— А тебе самому этого хочется? — Голос матери звучал напряжённо.

Нэт, словно стыдясь, вновь покачал головой.

— Наверное, нет. Извини.

Джуд взяла его за руки.

— Тебе не за что извиняться. Я понимаю: тебе было трудно.

— Понимаешь? — Нэт усмехнулся. — Конечно, мне следовало бы сразу сказать об этом тебе и папе, но я подумал, что вас это немного… встревожит.

Теперь пришёл черёд улыбаться Джуд.

— Немного, — согласилась она. — Я… я не знаю, как ты, но больше никаких секретов. Никаких, учитывая всё случившееся этой ночью.

— Хорошо. — Лицо Нэта стало серьёзным. — Но я не знаю, как далеко всё может зайти.

Джуд побледнела.

— Ты хочешь сказать…

Нэт медленно кивнул:

— Наверное, я смогу всё.

Джуд сглотнула слюну.

— Сможешь превращаться в волка?

«Ну вот, тайное стало явным», — подумал Нэт, испытывая безмерное облегчение.

— Да.

— Что ж, мы это переживём, — храбро ответила Джуд.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*