KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Политический детектив » Николай Черкашин - Арена. Политический детектив. Выпуск 3 [сборник]

Николай Черкашин - Арена. Политический детектив. Выпуск 3 [сборник]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николай Черкашин, "Арена. Политический детектив. Выпуск 3 [сборник]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Так называемая легкая жизнь оставила на лице Лиззи Плаггенмейер следы, которые макияжем не скроешь.

— Вы знаете, в чем дело? — спросил Ланкенау.

— Да…

В глазах у нее были желтоватые точечки, как у львицы. И таким же неподвижным взглядом львицы она смотрела в сторону класса, где был ее сын.

— Может быть, вам удастся уговорить Берти сдаться, — сказал Кемена. — Вы наша последняя надежда, фрау Плаггенмейер.

— Если вам это удастся, город незамедлительно переведет на ваш счет значительную сумму, — поддержал его Ланкенау.

— Вы можете спасти жизни двадцати двух молодых людей и жизнь вашего сына, — сказал офицер из группы Геншера.

— Давай, Лиззи, покажи, на что ты способна, — сказал Бут и подмигнул ей. — А после мы с тобой посидим вдвоем, поговорим о том о сем. У меня есть для тебя недурное дельце…

Она оставалась неподвижной, чем-то отдаленно напоминая древнеегипетскую статую.

Плаггенмейер узнал мать. Пожал плечами и скорчил гримасу, которая неизвестно что означала.

Мы как бы находились не в Брамме, не на зеленом кладбище и во дворе гимназии, мы оказались на совершенно пустой, безжизненной планете. Каждый в своем скафандре. Но всякая связь между нами прервана.

Будет ли сказано спасительное слово?

Известно оно ей?

Нет. Она по-прежнему молчит.

И неожиданно бросается вперед. Никто из полицейских не успел ее задержать — она бежала к своему сыну, к ближайшему из открытых окон, и кричала:

— Берти, нажми на кнопку! Берти, взорви все к чертям собачьим!

12 часов 16 минут— 12 часов 36 минут

Продолжение письма Гельмута Гёльмица из следственной тюрьмы Брамме:

«Тут Хейко сказал, что ему надо переодеться, и я еще раз сбегал во двор гимназии. Это я так в последний раз там был, хватит с меня! Я чуть не обалдел! Слышу, как Плаггенмейер сказал, чтобы Гунхильд, мол, ехала к Блеквелям, и чуть не заплясал от радости — это ее спасло бы. А Гунхильд чего? Берет и отказывается: не поеду я, мол, в Браке, и все тут! Она всегда была чересчур честной, моя девочка, и от этого одни несчастья.

Этот самый Плаггенмейер уже второй раз дарит ей жизнь, а она ни в какую. Все люди говорят, пока эта Гунхильд там сидит, он ничего не сделает, не решится. А мне что от их болтовни проку? Мой отец всегда повторял — во время войны — лучше быть живым трусом, чем мертвым героем! Вы понимаете? Я и подумал: лучше живая дочь, чем мертвая героиня, которой поклоняется весь Брамме.

Меня теперь засудят! Ну и пусть! Моя дочь мне дороже, чем моя собственная жизнь. И я не мог не попытаться спасти ее. Я сожалею, что так все вышло, но если б все повторилось, я б так же сделал.

Представьте себе мое положение. Там вверху летит вертолет, и в нем вместо Гунхильд в Браке летит Корцелиус, а Гунхильд все сидит себе и сидит на бочке с порохом, которая тоже в любую секунду может полететь… только не в Браке, а куда подальше. С женой у меня не все ладится, но в Гунхильд для меня свет клином сошелся— а тут смерть глядит ей в глаза! Не мог я больше стоять и ждать сложа руки!

Я еще ждал, пока Хейко Фюльмих, переодетый, в белом халате, как доктор Карпано, придет сюда и принесет мне театральный кинжал, а потом мы разыграем все, как договорились. Жду и жду. И не могу выдержать.

Бегу, значит, обратно в театр, к Хейко Фюльмиху, хватаю его за грудки. «Что случилось, Хейко? — ору я как бешеный. — Почему ты еще не в белом халате?»

Но Хейко, эта жалкая тварь, — извините меня! — вдруг чего-то испугался.

«Если Плаггенмейер наш трюк раскусит, — говорит он, — он убьет меня со злости либо взорвет свою бомбу».

«Трусливая сволочь!» — кричал я, мотая его туда-сюда, как мешок с соломой.

Только пусть он не врет теперь, что это я выбил ему два зуба из челюсти, то есть изо рта — два настоящих зуба! — пусть не врет, не было этого!

Что я с ним ни делаю, он участвовать в моем плане не хочет. Он еще сказал, что боится, что господам Буту и Кемене наша затея придется не по вкусу, а раз так, нечего и начинать.

Ерунда все это!

Но вы спросите Хейко, как все было, господин… обязательно спросите его. Он мои слова подтвердит, кроме насчет зубов. А так все сойдется. Но нечего мне приписывать какие-то зубы. Этот чертов пьяница обязательно потерял их в «Театральном кафе» или как там эта вшивая забегаловка называется.

И вот я стою на улице перед театром как самый несчастный человек в мире.

Не смейтесь над тем, как я выражаюсь, только я и злейшему врагу не пожелаю, чтобы он хоть раз в жизни пережил такие паршивые секунды. Да, я даже заревел с горя. И стесняться слез этих не подумаю. Можете спокойно напечатать все как есть. Кто надо мной вздумает посмеяться, того бог накажет еще хуже, чем меня! Насмешников он всегда карает!

Стою я, значит, совсем один. Что мне делать? Обратно вернуться в школьный двор, смотреть, как этот псих доводит мою дочь? Нет! А что? На людей я влиять не умею, уговаривать то есть, и власти у меня никакой, не то что у господина Бута.

И тут я поднял глаза и увидел водонапорную башню, она стоит как раз за театром. Вспомнились мне слова отца: сам себе поможешь, господь тебе поможет! Эта старая башня, ну, водонапорная, вы ее, наверное, видели, ее доктор Эн-но Рейнердс перестроил себе под квартиру. Она в самом конце Кирхгассе, прямо напротив Старого кладбища. А доктор Энно Рейнердс, которого вызвали к гимназии, чтобы помочь, если что, он не только практикующий врач, но и лучший стрелок из мелкокалиберной винтовки в сборной Брамме.

И я придумал!

Раз доктор Рейнердс стоит во дворе у машин «скорой помощи», значит, в квартире у него никого нет, потому что его жену и сына я видел за мешками с песком. У доктора Рейнердса оружия полно. И еще я хочу добавить, что из окон Старой башни есть полный обзор двора гимназии и окон 13-го «А». Как-никак я два года назад, будучи на все руки мастер, помогал моему товарищу по команде стрелков, когда он купил эту башню и когда переезжал туда, где советом, а где делом и хорошо помнил, что из окон видно.

Сказано — сделано.

Весь город был занят событиями в школьном дворе и в 13-м «А», так что я незаметно прошел к Старой башне и проник внутрь путем взлома двери в подвале, что оказалось совсем легко.

Пройдясь по всем комнатам, я выбрал маленькое окно в бильярдной доктора Рейнердса как самое подходящее для приведения моего плана в исполнение. Из ружейного шкафа господина доктора Рейнердса я достал три штуки, для большей верности, как говорится. Если память меня не подводит, это были «винчестер-88» с оптическим прицелом, итальянское ружье марки «ман-лихер-каркано», модель 91/38, и «винчестер-магнум-22», ну и патроны подходящие.

В оптический прицел я мог хорошо разглядеть лица всех, кто сидел в 13-м «А». Моя Гунхильд — так близко и так далеко! Бледная как полотно. Того и гляди сознание потеряет. Это бесчеловечно, понимаете! И все из-за Плаггенмейера, этой свиньи!

Если я почему-то и раскаиваюсь, то из-за того, что ворвался без спроса в квартиру доктора Рейнердса. Но я чего хотел? Прихлопнуть этого Плаггенмейера как бешеную собаку.

Я сказал себе: ты в сборной стрелков на третьем месте, ты вполне можешь обезвредить этого Плаггенмейера, прежде чем он взорвет свою бомбу. Попасть в лоб или в сердце — он и не пикнет. А эти «быки» с их «совестью» и «предписаниями»! Они-то свои денежки получат, хоть и прогуливаются себе между могил и только делают вид, будто чем-то заняты; да, эти своего не упустят. А что им переживать? Не их любимые дети в этом классе сидят…

Нет-нет, ты единственный, кто может покончить с Плаггенмейером, — это я так все время повторял про себя.

Дорога была каждая секунда».

12 часов 36 минут — 12 часов 44 минуты

Я стоял на некоем возвышении — на мешке с песком— и медленно поворачивался вокруг собственной оси. Сколько же народа собралось во дворе! Поскольку преобладали летние платья и костюмы, нельзя сказать, будто от людей было темно в глазах, зато рябило, это уж точно. Кирхгассе, откуда хорошо просматривается вытянутый в длину школьный двор, была заполнена людьми до отказа, как перроны метро в час пик; то же касалось и площадок детского сада перед церковью Св. Матфея и самого Старого кладбища. Дети устраивались на надгробиях. Взрослые, особенно люди пожилые и жившие поблизости, пришли с табуретами и лестницами. Из рук в руки передавались бинокли, полевые и театральные. Полиция соблюдала необходимые меры предосторожности, раз за разом проверялась плотность оцепления. Главный же интерес полиции был прикован к выезду на Браммермоорское шоссе. Он постоянно должен был оставаться свободным, чтобы в случае взрыва спасательные машины на полной скорости доставляли бы спасенных и изувеченных в городскую больницу. Такой была ситуация на школьном дворе в половину первого с минутами.

Поскольку в данный момент не происходило ничего драматического, я достал из кармана пиджака мятные конфеты и принялся разглядывать собравшихся. Сколько их примерно? Я мысленно составил из них маленькие каре по десять человек и прошелся глазами по всему двору, квадрат за квадратом. Что-то около четырехсот человек. Когда-то я начинал репортером спортивной хроники, глаз у меня наметанный, так что если и есть ошибка, то незначительная.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*