Хокан Нессер - Карамболь
— Доброе утро, — сказал Рейнхарт. — Можно нам войти?
Ван Вейтерен был одет в нечто темно-синее с красным, вероятно представляющее — или представлявшее — собой халат, и обут в нечто коричневое — несомненно, тапочки. Он выглядел уже вполне проснувшимся и держал под мышкой свернутую газету.
— Рейнхарт? — воскликнул он с удивлением и распахнул дверь. — И Мюнстер? Какого черта?
— Да уж, — сумел выдавить из себя Мюнстер. — Это точно.
— Заходите, — пригласил Ван Вейтерен, махнув газетой. — Льет как из ведра. В чем дело?
— Давайте сперва сядем, — предложил Рейнхарт.
Их проводили вверх по лестнице и провели в хорошо обставленную гостиную, где они уселись в кресла. Сам Ван Вейтерен остался стоять. Мюнстер прикусил щеку и набрался храбрости.
— Твой сын, — сказал он. — Эрих. Мне очень жаль, но Рейнхарт утверждает, что его убили.
Позже ему подумалось, что, говоря это, он закрыл глаза.
8Когда Юнг с Роотом около двух часов дня в воскресенье припарковались перед «Траттория Комедиа», дождь временно прекратился. Двое криминалистов по-прежнему занимались брошенным «пежо» под наблюдением инспектора Ле Уда; территорию вокруг машины и вокруг места, где был найден труп, огородили красно-белой лентой.
А также узкий проход между ними. Роот остановился, почесывая голову.
— Что они надеются найти в машине?
— Понятия не имею, — ответил Юнг. — Он ведь одолжил ее у приятеля-зэка пару месяцев назад. Возможно, тот как-то замешан.
— В любом случае, по голове его ударил, очевидно, не Эльмер Кодовски, — заметил Роот. — Того уже восемь недель как не выпускали из тюрьмы, лучшего алиби не придумаешь.
— Возможно, — согласился Юнг. — Ну что, пойдем атакуем бармена, или ты намерен еще долго тут прохлаждаться?
— Я готов, — ответил Роот. — Черт возьми, как мне все это не нравится. Не нравится, когда преступность как бы бьет нам в спину. Такой человек, как В. В., должен бы иметь право на что-то вроде иммунитета.
— Сам знаю, — отозвался Юнг. — Кончай рассуждать на эту тему. Надо просто пойти и сделать свою работу, а потом поедем пить кофе.
— Ладно, согласен.
Бармена звали Алоиз Куммер, и вид у него был довольно мрачный.
Казалось бы молодой, загорелый и сильный, так что Юнг толком и не понял почему. Они сели за стойку совершенно безлюдного бара прямо напротив бармена: пока не появилось никаких посетителей, разговаривать можно было с тем же успехом и здесь. Во всяком случае, так посчитали Юнг с Роотом. Очевидно, господин Куммер тоже, поскольку он не возражал.
— Вы работали во вторник вечером? — начал Юнг.
— Только до девяти, — ответил Куммер.
— Давайте сосредоточимся на этом времени, — попросил Роот. — У вас было много народу?
Куммер показал зубы — крепкие, здоровые и, вероятно, в данный момент изображавшие ироническую усмешку.
— Сколько? — спросил Юнг.
— Может, с дюжину, — ответил Куммер. — Самое большее. Хотите чего-нибудь?
Юнг помотал головой. Роот выложил на стойку фотографии.
— Вот этот человек? — спросил он. — Он заходил тем вечером? Только не отвечайте, пока не будете уверены.
Бармен секунд десять изучал снимки, потягивая кольцо в ухе.
— Мне кажется, да, — произнес он.
— Кажется? — переспросил Роот. — Вы что, верующий?
— Да, он был здесь. Сидел и ел за одним из столиков в зале, я не обращал на него особого внимания.
— Когда именно? — спросил Юнг.
— Примерно между пятью и шестью… да, он ушел в четверть седьмого, как раз перед приходом Хелен.
— Хелен? — уточнил Юнг.
— Одной из девушек с кухни.
— Она ваша подружка? — поинтересовался Роот.
— Какое, черт возьми, это имеет отношение к делу? — Куммер явно начал раздражаться.
— Никогда не знаешь, — ответил Роот. — Жизнь — клубок странных связей.
Юнг многозначительно кашлянул.
— Он сидел один или с кем-то? — спросил он.
— Один, — не раздумывая ответил Куммер.
— Все время? — спросил Роот.
— Все время.
— Сколько всего народу сидело за столиками между пятью и шестью часами?
Куммер задумался.
— Немного, — сказал он. — Может, человек пять-шесть.
— Похоже, у вас сейчас далеко не высокий сезон, — заметил Роот.
— А вам бы хотелось играть в гольф в такую погоду? — поинтересовался Куммер.
— В гольф? — переспросил Роот. — Это такое катание яиц по газону?
Куммер не ответил, но татуировка на его предплечье зашевелилась.
— А в баре он не сидел? — Юнг попытался вернуться к теме. — Не заказывал спиртное или что-нибудь другое?
Куммер помотал головой.
— Сколько всего народу сидело в баре?
— Двое-трое… я точно не помню. Думаю, периодически кто-то присаживался на несколько минут. Как обычно.
— Хм… — произнес Юнг. — Когда этот одинокий посетитель уходил… не заметили ли вы, чтобы кто-нибудь последовал за ним? Я имею в виду, вышел вскоре после него?
— Нет, — ответил Куммер. — Как, черт возьми, я смог бы это запомнить?
— Не знаю. Но дело в том, что его убили тут, на парковке, судя по всему, всего через несколько минут после того, как он отсюда вышел, поэтому было бы хорошо, если бы вы постарались припомнить.
— Я стараюсь, как могу, — заявил Куммер.
— Отлично, — сказал Роот. — Мы не ждем от вас невозможного. Не произошло ли тем вечером вообще чего-либо, что бы вам запомнилось… чего-либо необычного? Или заслуживающего внимания?
Куммер опять задумался.
— Вряд ли, — ответил он. — Нет, все было как обычно, только… довольно спокойно.
— Он бывал здесь раньше, этот человек? — спросил Юнг, постукивая ручкой по фотографиям.
— Нет, — ответил Куммер. — По крайней мере, в мою смену.
— У вас, похоже, хорошая память на лица?
— Я обычно запоминаю людей, с которыми встречался.
— Как давно вы здесь работаете?
— Три месяца.
Роот заметил на конце стойки вазочку с арахисом. Он сполз со стула, пошел и взял горсточку. Бармен наблюдал за ним, скептически наморщив лоб. Юнг кашлянул.
— Та машина на парковке, — сказал он. — «Пежо»… она, следовательно, стоит здесь со вторника?
— Мне так сказали, — ответил Куммер. — До сегодняшнего дня я об этом не задумывался.
— Лица вы запоминаете лучше, чем машины?
— Точно.
— Какая была погода во вторник вечером?
Куммер пожал плечами:
— Полагаю, сыро. Ветрено. Хотя бар, как вы могли заметить, находится под крышей.
— Неужели? — произнес Роот, забирая остатки орехов.
— А как вы сами сюда добираетесь? — спросил Юнг. — Тоже пользуетесь парковкой? Ведь вы, наверное, живете не в Диккене?
Куммер покачал головой и снова выставил напоказ зубы.
— Чаще всего на трамвае, — ответил он. — Иногда езжу вместе с Хелен или с кем-нибудь еще. Но никто из служащих ресторана парковкой не пользуется. Позади здания есть несколько индивидуальных мест.
— О каком количестве служащих идет речь? — поинтересовался Роот.
— Около дюжины, — пояснил Куммер. — Но за раз работает не более трех-четырех человек. В такое время года у нас, как уже говорилось, низкий сезон.
— Как говорилось, да, — повторил Роот, оглядывая пустующее помещение. — Значит, кто является убийцей, вам не известно?
Куммер вздрогнул.
— Какого черта? — воскликнул он. — Ясное дело, не знаю. Мы ведь не отвечаем за то, что кому-то досталось именно на нашей парковке.
— Конечно нет, — сказал Роот. — Думаю, нам остается только поблагодарить вас за беседу. Возможно, мы еще вернемся.
— Это еще зачем? — спросил Куммер.
— Просто мы так работаем, — пояснил Юнг.
— Просто мы любим арахис, — добавил Роот.
В воскресенье вечером Эва Морено и Рейнхарт направлялись на Окфенер Плейн. Площадь располагалась всего в нескольких кварталах от полицейского управления, поэтому, несмотря на ветер и надвигающийся дождь, они шли пешком.
— Надо, чтобы мозги хорошенько продуло, — объяснил Рейнхарт. — К тому же полезно, когда внешние условия отвечают внутреннему состоянию.
— Как он это воспринял? — спросила Морено.
Рейнхарт немного помедлил с ответом.
— Не знаю. Будь я проклят, если знаю. Разговорчивее он, во всяком случае, не стал. Мюнстеру тоже пришлось нелегко. В общем, хреново.
— Он был один?
— Нет. Слава богу, у него была его новая женщина.
— Слава богу, — поддержала Морено. — Она хорошая?
— Думаю, да.
Они подошли к старой площади и отыскали нужный адрес. Один из множества домов с высокими, узкими фронтонами; довольно обветшалый, покрытый сажей фасад и давно не ремонтировавшиеся оконные проемы. К входной двери вели несколько ступенек — Морено нажала на кнопку возле написанной от руки таблички с фамилией.