Современный зарубежный детектив-4. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Барнс Дженнифер Линн
— Имел я вас в жопу! — рявкнул Мунго.
Хиллари улыбнулась.
— Спасибо, не стоит. Учитывая сферу твоей деятельности, ты ведь потом и счет выставишь. А я и гроша ломаного не дам за твои услуги.
— Инспектор Грин!! — буквально взвилась землеройка.
— Где ты был ночью двенадцатого числа? — почти рявкнула Хиллари. — Если у тебя есть алиби, выкладывай, не жмись, — продолжала она, слегка пригнувшись к столу и постепенно понижая голос. — Потому что до обвинения в убийстве тебе осталось вот столечко, — и она развела большой и указательный пальцы на какой-то сантиметр.
— Бреши больше, — рыкнул Мунго, но Хиллари поняла, что он у нее в руках. Она это чувствовала. Майк улыбнулся — он тоже уловил перемену.
— Прекрасно, — сказала Хиллари. — Мунго Джонс, вы арестованы за… — и она уже собиралась вывалить на него целую кучу обвинений в мелких правонарушениях, чтобы потом долго, полегоньку расшатывать его уверенность, — и тут Джонс пошел на попятную.
Так бывает иногда. С виду крутой и неподатливый противник, а нажми на него — подастся, что твой студень. А на другого поглядишь — затюканный подкаблучник, да только нервы-то стальные.
Как говорится — наперед не угадаешь.
— Ладно, ладно! Я в Лондоне был, когда девчонку пристукнули, — неразборчиво пробурчал Мунго Джонс.
Реджис поднял бровь.
— И все? — рассмеялся он. — Ладно тебе, Джонс, не тяни. В Лондоне — где именно? Что делал? С кем?
— Мунго, — предупреждающим тоном вставила землеройка. Шотландский акцент ее усилился, и в комнате отчетливо запахло хаггисом.
— По клубам шлялся, а чё? С Брайаном и еще одним парнем, звать Джон Диксон.
Хиллари бросила быстрый взгляд на Реджиса. Она попала в затруднительное положение. Чтобы раскрутить Мунго, нельзя дать ему остановиться. Но и рассказать ему о записи разговора с доктором Фэйрбэнкс тоже нельзя, потому что тогда он смекнет, что запись не даст приписать ему лишнего. Он-то знает, что не признавался напрямую в убийстве Евы. Максимум — туманно сослался на обстоятельства ее гибели. В суде это не пройдет.
Значит, теперь нужно продвигаться крайне осторожно.
С другой стороны, это его алиби не выдерживает никакой критики.
— Названия клубов? — спросил Реджис, доставая блокнот.
Мунго пожал плечами:
— А я не помню. Давно дело было. Мы с ребятами нажрались. Девок сняли. Да сами знаете, как это бывает.
— Не знаю, — коротко ответил Реджис. — А вот наш друг Брайан наверняка знает. И наверняка расскажет, если его попросить.
Мунго побледнел.
Хиллари улыбнулась и покачала головой.
— Ах, Мунго, Мунго, — сказала она печально. — Что же это ты все от нас скрываешь?
— Ну хватит! — выкрикнула бешеная землеройка. — От лица моего клиента я подам на вас жалобу — на вас обоих! Словесные оскорбления, вот как это называется! Извольте обращаться к моему клиенту уважительно!
Реджис расхохотался. Просто больше не было сил сдерживаться. В этот миг она так походила на взбешенную, утратившую рассудок землеройку, что вынести это было невозможно. Плюс тот факт, что уважительного отношения она требовала не к кому-нибудь, а к второразрядному сутенеру. Нет, это уж слишком.
Миз Бернс его смех выбесил окончательно.
— Мунго, — негромко сказала Хиллари и вновь развела большой и указательный пальцы буквально на сантиметр.
— Под запись! — заверещала землеройка. — Инспектор Грин показывает моему клиенту жесты, имеющие вполне определенный смысл!
Тут уж рассмеялась и Хиллари.
— Господи, миз Бернс, да ведь теперь всякий, кто будет это слушать, решит, что я показала мистеру Джонсу средний палец. Нет, вы серьезно?
Мунго было не смешно. Допрос выходил из-под контроля. Мунго понятия не имел, что там наговорила эта музыкальная сука, и, хотя он всегда считал, что Брайан чувак надежный, его точило сомнение — а вдруг нет? Вдруг он не смолчит, если копы и впрямь захотят подвязать его к делу об убийстве?
С другой стороны, не рассказывать же легавым, чем он на самом деле занимался в Лондоне.
Открылась дверь, и в образовавшуюся щель просунулась не блистающая красотой морда Фрэнка Росса.
— Шеф, Мэйхью привезли, — с неприкрытым удовольствием сообщил он. Больше всего на свете ему нравилось доводить таких парней, чтоб аж дым из ушей. А Хиллари, как ни противно признавать за ней хоть что-то хорошее, отлично понимала, что у него это получается лучше всего, и не лезла с поучениями. Ну, почти не лезла.
— Спасибо, сержант Росс, — сухо бросила Хиллари. Фрэнк никогда не блистал способностью к тонкому расчету. Впрочем, сейчас жаловаться не приходилось. Момент он подгадал идеально. — Извините, я сейчас.
Вставая, она заметила, как прищурился Мунго Джонс, глядя на Фрэнка.
Интересно. Должно быть, сутенер был наслышан о Фрэнке Россе и о его репутации. Репутация иногда опережала самого Фрэнка. Совсем как исходивший от него запах.
Выйдя в коридор, она закрыла дверь и мгновение стояла, прижавшись к ней спиной и собираясь с мыслями. Потом она мысленно кивнула.
— Так, Фрэнк, теперь сделай вот что. Тащи Мэйхью в допросную. Припомни ему «разговор» с доктором Фэйрбэнкс и вали любые обвинения, какие в голову придут. Потом переходи на убийство. Как там было в колледже в ночь убийства. Скажи, что она принимала клиентов, а сутенеру не отстегивала. Дай понять, что мы и клиентов готовы обвинить в убийстве. А поскольку Мэйхью у нас сам запугивал девчонок, да и силенок у него хватает, может, это он девчонку и пристукнул? Веди себя так, словно он убийца, а ты хочешь его расколоть, чтоб получить новые лычки.
— Понял, — ухмыльнулся Фрэнк. Ему все это очень нравилось, чем дальше, тем больше.
— Потом поговори с ним о ночи, когда была убита Ева. Скажи, что у Мунго железное алиби, мол, играл в покер с друзьями в Хэдингтоне. Но обязательно дай понять, что Мэйхью он в числе этих друзей не упоминал.
Фрэнк кивнул:
— Понял. Пусть Мэйхью решит, что Мунго хочет заложить его как исполнителя.
— Вот именно. Если Мэйхью решит, что мы считаем его киллером, язык у него развяжется в пять секунд. Меня не оставляет смутное подозрение, что в ту ночь наш друг Мунго занимался чем-то непотребным. Вот пусть Мэйхью и расскажет, чем именно.
Фрэнк кивнул и поскакал прочь, веселый как пташка.
Хиллари вздохнула и вернулась к допросной. От высокого возмущенного голоса, который что-то кричал с шотландским акцентом из-за двери, она заморгала.
Она закрыла за собой дверь и сообщила под запись о своем возвращении.
Самому Мунго она тихо сообщила:
— Я уверена, что сержант Росс и мистер Мэйхью прекрасно поймут друг друга. Фрэнк умеет разговаривать с людьми.
Наверху, в офисе, Томми Линч дозвонился до сотрудника лаборатории, который занимался анализом варфарина, и получил клятвенное обещание предоставить результаты завтра. Тут Томми увидел, как Мэл Мэллоу у себя в кабинете встал, сгреб куртку и решительно шагнул к двери. Назвать его в этот момент Мякишем не рискнул бы никто.
Джанин тоже проводила начальника взглядом, и между бровей у нее залегла морщинка.
— Не знаешь, зачем супер приходил? — спросил Томми, потому что о появлении Донливи уже сплетничали вовсю, но Джанин лишь покачала головой. Она прилежно перепечатывала записи, сделанные во время допроса доктора Фэйрбэнкс. Дальнейшие планы Хиллари насчет учительницы были неизвестны, поэтому доктор Фэйрбэнкс так пока и сидела внизу, в допросной.
Как ни крути, а почтенная преподавательница оказалась обыкновенной бордельмаман, пусть и не брала мзды. А раз так, решила Джанин, то посидит, не переломится.
Томми знал, что может спокойно уйти домой. Смена его кончилась, мать и Джин затевали на ужин что-то необычное, из карибской кухни, но Томми хотелось остаться и послушать, как прошел допрос Джонса.
— Видела сейчас внизу Фрэнка, — сказала Джанин. — Довольный как слон.
Томми передернуло.