Современный зарубежный детектив-4. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Барнс Дженнифер Линн
Он встал и снова ухмыльнулся, когда Колин Таннер и Майк Реджис заняли место рядом с ним.
Реджис, до сих пор не в курсе происходящего, бросил на нее взгляд через комнату, но Хиллари уже открыла перед ними тяжелую дверь.
— А может, я не согласен, — засмеялся Мунго. — Вдруг это харрасмент.
— Мы просто перейдем в соседнюю допросную, Мунго, — сухо ответила Хиллари. — Я не предлагаю вам бежать пятьдесят миль по пустыне.
Джонс вышел за дверь в тот самый миг, когда мимо по коридору шли Джанин и Томми, а между ними, с видом ледяного неодобрения — Молли Фэйрбэнкс.
Дальше все пошло как по нотам.
Джонс перестал скалиться, а Молли Фэйрбэнкс в мгновение ока превратилась из ледяной девы в охваченную паникой женщину.
— Что… — начала говорить доктор Фэйрбэнкс, и в этот миг Мунго Джонс взмахнул рукой.
— Заткнись! — заорал он и прыгнул мимо Хиллари, выставив руку так, словно хотел толкнуть пожилую преподавательницу в грудь. — Не смей… ааааргх! — захрипел он, потому что Хиллари схватила его за выставленную руку и дернула вверх и назад. Колин Таннер за спиной у Мунго ловко перехватил руку и провел болевой захват.
— Спокойно, Джонс, — невозмутимо сказал он. — Нападение в полицейском участке — зачем тебе это нужно? И что скажет твой адвокат?
При упоминании о гремучей шотландке Реджис закатил глаза.
— Уж адвокат точно не обрадуется, — вставил он со смешком.
Доктор Фэйрбэнкс перевела взгляд с сутенера на Хиллари. На ее лице проступило выражение покорности.
— Думаю, нам с вами надо поговорить, доктор Фэйрбэнкс, — твердо сказала Хиллари, обернулась и посмотрела на Майка. — Отведите Мунго в соседнюю допросную. Полагаю, что после того, как мы закончим с доктором Фэйрбэнкс, против Джонса можно будет выдвигать обвинение.
— Ах, так? Не дождетесь! — рявкнул Джонс, сопроводив свое заявление угрозами столь цветистыми, что даже у Колина Таннера глаза расширились в изумлении.
Молли Фэйрбэнкс вздрогнула, развернулась и проводила взглядом Реджиса и Таннера, которые завели Мунго руки за спину и потащили его прочь.
Когда его, все еще изрыгающего брань, втолкнули в дверь, он обернулся и их глаза встретились. Но первой отвела взгляд отнюдь не Молли Фэйрбэнкс.
Реджис понятия не имел, что затеяла Хиллари, но на лице у него играла триумфальная улыбка. Он знал: прорыва долго ждать не придется.
Хиллари угрюмо улыбнулась в ответ. Ей бы хоть половину этой уверенности.
Чего-то ей удалось добиться, это точно. Вопрос в том, куда это ее заведет.
Молли Фэйрбэнкс упала на стул. Джанин и Томми включили запись, отбарабанили все положенное, назвали время и еще раз зачитали Молли Фэйрбэнкс ее права. Не то чтобы это было необходимо — обвинение против нее не выдвигалось, — но лучше перебдеть, чем недобдеть. А еще это подавляло. Имея дело с такими людьми, как несгибаемая учительница музыки, Хиллари не брезговала никакими психологическими трюками.
Хиллари села и устало потерла глаза.
— Доктор Фэйрбэнкс, как стало известно из независимых источников, этот самый мистер Мунго Джонс…
— Его так зовут?
— Да. Мунго Джонс. Мы знаем, что он приходил к вам в колледж вчера вечером в сопровождении некоего Брайана Мэйхью. Они вам угрожали?
Молли Фэйрбэнкс кивнула.
— Миссис Фэйрбэнкс, говорите словами, пожалуйста. Аудиозапись не фиксирует жесты, — негромко подсказала Хиллари.
Молли Фэйрбэнкс кивнула и отчетливо произнесла:
— Да, угрожал.
— Что именно он сказал вам, доктор Фэйрбэнкс?
Молли выглядела бледной, но решительной.
— Он сказал, что ему известно, что я поставляю мужчинам девочек, студенток из колледжа. И без обиняков дал понять, что я забралась на его территорию. Все проститутки в Оксфорде работают на него. Он потребовал список имен девочек и их постоянных клиентов, пригрозив, что в противном случае у нас… будут неприятности.
Хиллари увидела, как Джанин победно сжала кулаки.
Слишком быстро, беспомощно подумала Хиллари. Слишком просто. Но промолчала, а поймав взгляд Томми, лишь покачала головой в молчаливом предупреждении.
— Не могли бы вы рассказать об этом подробнее, доктор Фэйрбэнкс? — спокойно попросила она.
— Нет. Он не вдавался в подробности. Просто сказал, что с девушками по вызову случаются разные очень неприятные вещи. Даже с самыми высококлассными. Сказал — посмотрите, что стало с Евой Жерэнт.
И вновь Джанин торжествующе сжала кулаки, а Томми лишь неуверенно поглядел на Хиллари.
— Он сказал что-нибудь о том, что Ева Жерэнт была убита? — спросила Хиллари все тем же ровным спокойным голосом.
Молли покачала головой:
— Нет, инспектор, не сказал. Мне кажется, к убийству он не имеет никакого отношения.
Джанин поморщилась. Она открыла было рот, чтобы приказать свидетельнице придерживаться фактов, но поймала грозный взгляд Хиллари и не осмелилась.
— Почему вы так думаете, доктор Фэйрбэнкс? — невыразительно спросила Хиллари.
— Потому что я полагаю, что мистер Джонс узнал о нашей… нашей затее лишь гораздо позже гибели Евы.
В голосе Молли Фэйрбэнкс не было обвиняющих ноток, однако Хиллари вес равно ошпарило стыдом. Учительница могла лишь догадываться, но она, Хиллари, знала наверняка: это она еще во время первого допроса навела Мунго Джонса на след конкурентки.
А Мунго Джонс и понятия не имел об этом маленьком предприятии для избранных и узнал обо всем лишь после того, как вышел из участка и навел справки.
Mea culpa, мысленно пожала плечами Хиллари. Извиниться — а что толку?
— Доктор Фэйрбэнкс, вы назвали ему имена двух других девочек, которым… м-м… посодействовали? — спросила она — она не собиралась сама себя бранить. Желающих и без того хватает, хоть в очередь становись.
— Нет, — ровным голосом ответила Молли Фэйрбэнкс.
— Мистер Джонс пытался убедить вас их назвать?
— Пытался.
— И что вы сделали?
— Я высказала ответную угрозу.
Хиллари ухмыльнулась. Кто бы сомневался.
— Я сказала ему, что могу спокойно нанять людей, которые будут защищать и меня, и моих девочек. Я сказала, что он ничего не знает о таких, как я, и понятия не имеет, какими возможностями мы располагаем. Я сказала ему, что он помоечная крыса, а у меня есть влиятельные друзья, которые умеют избавляться от такого рода дряни, — при воспоминании об этом Молли Фэйрбэнкс мрачно улыбнулась. — По-моему, он удивился. Видимо, он предполагал, что при виде громилы, которого он с собой привел, я испугаюсь до смерти. Я заставила его изменить мнение. А поскольку мы находились на моей территории и мне достаточно было закричать, чтобы прибежала полиция, — он отступил. Но ясно дал понять, что это еще не конец.
Она втянула воздух, помолчала и посмотрела Хиллари в глаза долгим жестким взглядом.
— Я записала всю беседу.
Джанин чуть со стула не упала.
— В музыкальном классе мы часто делаем записи, чтобы фиксировать прогресс в занятиях. Звукозаписывающая аппаратура там повсюду. Когда мистер Джонс отвернулся, я включила один из магнитофонов. Не знаю, допустимо ли это с точки зрения закона, однако запись осталась у меня в запертом ящике стола, в колледже.
Хиллари кивнула.
— С точки зрения закона вы имеете полное право записывать свои разговоры, доктор Фэйрбэнкс.
А вот пройдет ли это в суде — отдельный вопрос. Запись была сделана тайком, Мунго Джонс не знал о ней и согласия не давал. Любой адвокат немедленно закричит, что это была провокация.
И все-таки это рычаг. И мощный рычаг.
— Что случилось после того, как вы рассказали об этом мистеру Джонсу? — спросила Хиллари. Она бросила взгляд на Томми, и тот кивнул, давая понять, что сразу же после окончания допроса съездит за записью.
— Мне нужно было время, чтобы встретиться с другими девочками и узнать, угрожали ли им самим. Кроме того, я намеревалась поговорить с их… любовниками… и убедиться, что они тоже будут молчать, если к ним придут.